<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0" version="2.0" xml:base="https://prep.rcf.fr/"><channel><atom:link href="https://prep.rcf.fr/feed/show/7724" rel="self" type="application/rss+xml"/><title>Lenn, son ha c’hoari</title><description><![CDATA[<p>Littérature, conte, théâtre et musique en breton.</p>
]]></description><lastBuildDate>Fri, 05 Jun 2026 04:34:58 +0200</lastBuildDate><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:summary><![CDATA[<p>Littérature, conte, théâtre et musique en breton.</p>
]]></itunes:summary><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2021-07/Vignette-thematique_CULTURE-ET-SOCIETE_219.png?itok=RnxTiMuE"/><image><url>https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2021-07/Vignette-thematique_CULTURE-ET-SOCIETE_219.png?itok=RnxTiMuE</url><link>https://assets-prep.radiorcf.com</link><title>Lenn, son ha c’hoari</title></image><generator/><language>fr</language><itunes:type>episodic</itunes:type><podcast:funding/><itunes:owner><itunes:name>RCF Finistère</itunes:name><itunes:email>podcast@rcf.fr</itunes:email></itunes:owner><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari</link><itunes:category text="Society &amp; Culture"/><item><title>Avec l'association Jardin biskoul, jardiner va devenir trop cool</title><pubDate>Mon, 10 Mar 2025 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-70247</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2025-03/IMG_0242.jpeg?itok=nEqFnk6M"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//a2952560b769d03d47bb1bc68fea18bd50dc72950187dd7c916328e66395328f.mp3" length="27448215" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Avec l'association Jardin biskoul, jardiner va devenir trop cool</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=565836</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;D'ar 15 a viz Meurzh e vo kinniget un atalier e galleg gant Florie Thielin eus ar gevredigezh Jardin Biskoul. Kinniget e vo peseurt mod aozañ ha raktresañ en e jardin. Meur a atalier a vez kinniget er mare-mañ ganto rak o paouez lansañ ur c'houlzad arc'hantaouiñ emañ ar gevredigezh war Kengo. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Da skouer e vo treset brav war kartennoù ar c'hoari "kartennoù legumaj". Digoust e vo, un doare aes ha pedagogel da gompren ar pezh zo da blantañ el liorzh. E brezhoneg e vo kinniget un atalier asambles gant Padrig Feroc Raok. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Florie Thielin de l'association Jardin Biskoul présentera le 15 mars prochain un atelier-conférence sur comment organiser et planifier son jardin. De nombreux ateliers sont proposés en ce moment car l'association vient de lancer une campagne de financement sur le site Kengo.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Par exemple : de nouvelles illustrations seront proposées pour le jeu "cartes légumes" que vous pouvez retrouver gratuitement sur le site internet. C'est une manière pédagogique, simple et efficace pour apprendre l'art du potager. Un atelier sera proposé en breton avec Padrig Féroc de Raok.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1710</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>D'ar 15 a viz Meurzh e vo kinniget un atalier e galleg gant Florie Thielin eus ar gevredigezh Jardin Biskoul. Kinniget e vo peseurt mod aozañ ha raktresañ en e jardin. Meur a atalier a vez kinniget er mare-mañ ganto rak o paouez lansañ ur c'houlzad arc'hantaouiñ emañ ar gevredigezh war Kengo. <br><br>Da skouer e vo treset brav war kartennoù ar c'hoari "kartennoù legumaj". Digoust e vo, un doare aes ha pedagogel da gompren ar pezh zo da blantañ el liorzh. E brezhoneg e vo kinniget un atalier asambles gant Padrig Feroc Raok. <br><br>Florie Thielin de l'association Jardin Biskoul présentera le 15 mars prochain un atelier-conférence sur comment organiser et planifier son jardin. De nombreux ateliers sont proposés en ce moment car l'association vient de lancer une campagne de financement sur le site Kengo.<br><br>Par exemple : de nouvelles illustrations seront proposées pour le jeu "cartes légumes" que vous pouvez retrouver gratuitement sur le site internet. C'est une manière pédagogique, simple et efficace pour apprendre l'art du potager. Un atelier sera proposé en breton avec Padrig Féroc de Raok.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>André Lavanant propose des pistes d'amélioration de l'audiovisuel</title><pubDate>Mon, 03 Mar 2025 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-70036</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//5cb126c8be50398d5d2292d2e83e8b85dfbfb69380bd8eb99af60846645ed1c0.mp3" length="27788852" type="audio/mpeg"/><itunes:title>André Lavanant propose des pistes d'amélioration de l'audiovisuel</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=565684</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Krouiñ ul lec'hienn e-lec'h ma vije bet lakaet an holl abadennoù radio, tele... Setu unan eus ar c'hinnigoù skrivet el levr embannet gant ar gevredigezh Neveziñ, Enklask war ar c'hleweled e brezhoneg. Graet en deus André Lavanant ur studiadenn diwar-benn bed ar c'hleweled e brezhoneg. Kas kinnigoù d'ar c'huzul Rannvro e oa ar pal da c'houde. &lt;br&gt;&lt;br&gt;O kaozeal gantañ eus tout an traoù-se emaomp hiziv en abadenn Lenn son ha c'hoari.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Le livre Enquête sur l'audiovisuel en breton vient d'être édité par l'association Neveziñ. L'auteur André Lavanant a à la fois interrogé les dirigeants de ce monde audiovisuel (radios, télé...) et collecté l'avis du grand public sur la diffusion en langue bretonne. L'objectif : faire un état des lieux et proposer des pistes d'amélioration de l'offre en langue bretonne au Conseil régional.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nous en discutons ensemble avec lui dans cette émission.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1731</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Krouiñ ul lec'hienn e-lec'h ma vije bet lakaet an holl abadennoù radio, tele... Setu unan eus ar c'hinnigoù skrivet el levr embannet gant ar gevredigezh Neveziñ, Enklask war ar c'hleweled e brezhoneg. Graet en deus André Lavanant ur studiadenn diwar-benn bed ar c'hleweled e brezhoneg. Kas kinnigoù d'ar c'huzul Rannvro e oa ar pal da c'houde. <br><br>O kaozeal gantañ eus tout an traoù-se emaomp hiziv en abadenn Lenn son ha c'hoari.<br><br>Le livre Enquête sur l'audiovisuel en breton vient d'être édité par l'association Neveziñ. L'auteur André Lavanant a à la fois interrogé les dirigeants de ce monde audiovisuel (radios, télé...) et collecté l'avis du grand public sur la diffusion en langue bretonne. L'objectif : faire un état des lieux et proposer des pistes d'amélioration de l'offre en langue bretonne au Conseil régional.<br><br>Nous en discutons ensemble avec lui dans cette émission.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Rencontre avec Bernez Tangi, le chien fou de la poésie</title><pubDate>Mon, 24 Feb 2025 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-69899</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2025-02/BERNEZ-TANGI-1.png?itok=DSUDL5zs"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//7e3cf6d565660244010b0b3973d471a8dfc96c8fe62a45a1fa85325ceac5dedf.mp3" length="26713443" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Rencontre avec Bernez Tangi, le chien fou de la poésie</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=561336</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;D'an 8 a viz Meurzh 2025 e vo kinniget ul lennadenn gant Bernez Tangi, barzh, livour ha kaner, hag Aziliz Bourgès e L'Autre Rive e Berrien da 6 eur noz. Lenn a raio barzhonegoù e yaouankiz e brezhoneg hag ar gomedianez a lenno an troidigezhioù e brezhoneg. Asambles gant Alan Madeg ouzh boest an diaoul e vint. &lt;br&gt;&lt;br&gt;O kaozeal eus 'se emaomp asambles hiziv en abadenn Lenn son ha c'hoari. Kaoz zo ivez eus ar follentez hag an implij el lennegezh, an treiñ e galleg hag ar bloavezhioù 1970. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Une lecture poétique se tiendra avec Bernez Tangi et Aziliz Bourgès le 8 mars prochain au café-librairie L'Autre Rive. Il lira en breton des poèmes de sa jeunesse et Aziliz Bourgès, sa traduction en français. Le duo sera accompagné à l'accordéon par Alan Madeg. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Nous en discutons aujourd'hui dans l'émission Lenn son ha c'hoari. Nous parlons également de la folie et de son usage littéraire, de la traduction en français de ses écrits ainsi que des années 1970.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1664</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>D'an 8 a viz Meurzh 2025 e vo kinniget ul lennadenn gant Bernez Tangi, barzh, livour ha kaner, hag Aziliz Bourgès e L'Autre Rive e Berrien da 6 eur noz. Lenn a raio barzhonegoù e yaouankiz e brezhoneg hag ar gomedianez a lenno an troidigezhioù e brezhoneg. Asambles gant Alan Madeg ouzh boest an diaoul e vint. <br><br>O kaozeal eus 'se emaomp asambles hiziv en abadenn Lenn son ha c'hoari. Kaoz zo ivez eus ar follentez hag an implij el lennegezh, an treiñ e galleg hag ar bloavezhioù 1970. <br><br>Une lecture poétique se tiendra avec Bernez Tangi et Aziliz Bourgès le 8 mars prochain au café-librairie L'Autre Rive. Il lira en breton des poèmes de sa jeunesse et Aziliz Bourgès, sa traduction en français. Le duo sera accompagné à l'accordéon par Alan Madeg. <br><br>Nous en discutons aujourd'hui dans l'émission Lenn son ha c'hoari. Nous parlons également de la folie et de son usage littéraire, de la traduction en français de ses écrits ainsi que des années 1970.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Mont a raio kuit : la pièce de théâtre d'Ar Vro Bagan sur la schizophrénie</title><pubDate>Mon, 17 Feb 2025 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-69717</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//7a9ae5748b5582a3f47f687e57073f906b1e1ed42260b42469b9835a5723c3ab.mp3" length="27654269" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Mont a raio kuit : la pièce de théâtre d'Ar Vro Bagan sur la schizophrénie</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=558635</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;E Karaez e vo c'hoariet Mont a raio kuit, pezh-c'hoari Ar Vro Bagan, d'ar merc'her 26 a viz C'hwevrer da 4 eur goude lein e sal Glenmor ha d'ar sadorn 8 a viz Meurzh da 20e30 noz e Perroz. O kaozeal emaomp gant Goulc'han Kervella skrivagner ar pezh c'hoari eus tem ar pezh-c'hoari-mañ : penaos e kendalc'h an dud da vevañ goude emlazh o mab ha penaos kaout spi.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Mont a raio kuit, la pièce de théâtre de la compagnie Ar Vro Bagan est jouée le 26 février prochain à la salle Glenmor à Carhaix et le samedi 8 mars à Perros-Guirec. Nous discutons avec l'écrivain Goulc'han Kervella du thème principal de la pièce : comment une famille survit après le suicide de leur fils et comment retrouver de l'espoir.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1723</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>E Karaez e vo c'hoariet Mont a raio kuit, pezh-c'hoari Ar Vro Bagan, d'ar merc'her 26 a viz C'hwevrer da 4 eur goude lein e sal Glenmor ha d'ar sadorn 8 a viz Meurzh da 20e30 noz e Perroz. O kaozeal emaomp gant Goulc'han Kervella skrivagner ar pezh c'hoari eus tem ar pezh-c'hoari-mañ : penaos e kendalc'h an dud da vevañ goude emlazh o mab ha penaos kaout spi.<br><br>Mont a raio kuit, la pièce de théâtre de la compagnie Ar Vro Bagan est jouée le 26 février prochain à la salle Glenmor à Carhaix et le samedi 8 mars à Perros-Guirec. Nous discutons avec l'écrivain Goulc'han Kervella du thème principal de la pièce : comment une famille survit après le suicide de leur fils et comment retrouver de l'espoir.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Mont a raio kuit : la pièce de théâtre d'Ar Vro Bagan sur la schizophrénie</title><pubDate>Mon, 17 Feb 2025 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-69716</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//e5f1ebeaf9657f94baf38bd5ffc31ef88d43f05205d5132d426972a362bfc227.mp3" length="27913404" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Mont a raio kuit : la pièce de théâtre d'Ar Vro Bagan sur la schizophrénie</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=558630</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;E Karaez e vo c'hoariet Mont a raio kuit, pezh-c'hoari Ar Vro Bagan, d'ar merc'her 26 a viz C'hwevrer da 4 eur goude lein e sal Glenmor ha d'ar sadorn 8 a viz Meurzh da 20e30 noz e Perroz. O kaozeal emaomp gant Goulc'han Kervella skrivagner ar pezh c'hoari eus tem ar pezh-c'hoari-mañ : penaos e kendalc'h an dud da vevañ goude emlazh o mab ha penaos kaout spi.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Mont a raio kuit, la pièce de théâtre de la compagnie Ar Vro Bagan est jouée le 26 février prochain à la salle Glenmor à Carhaix et le samedi 8 mars à Perros-Guirec. Nous discutons avec l'écrivain Goulc'han Kervella du thème principal de la pièce : comment une famille survit après le suicide de leur fils et comment retrouver de l'espoir.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1739</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>E Karaez e vo c'hoariet Mont a raio kuit, pezh-c'hoari Ar Vro Bagan, d'ar merc'her 26 a viz C'hwevrer da 4 eur goude lein e sal Glenmor ha d'ar sadorn 8 a viz Meurzh da 20e30 noz e Perroz. O kaozeal emaomp gant Goulc'han Kervella skrivagner ar pezh c'hoari eus tem ar pezh-c'hoari-mañ : penaos e kendalc'h an dud da vevañ goude emlazh o mab ha penaos kaout spi.<br><br>Mont a raio kuit, la pièce de théâtre de la compagnie Ar Vro Bagan est jouée le 26 février prochain à la salle Glenmor à Carhaix et le samedi 8 mars à Perros-Guirec. Nous discutons avec l'écrivain Goulc'han Kervella du thème principal de la pièce : comment une famille survit après le suicide de leur fils et comment retrouver de l'espoir.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Les enjeux de la littérature jeunesse en langue bretonne, avec JE Mouton</title><pubDate>Mon, 10 Feb 2025 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-69336</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//4a9e06ab2a60cc882dddbb91230f113fdccfa224b30b1b05bbd699e8239ce439.mp3" length="27084591" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Les enjeux de la littérature jeunesse en langue bretonne, avec JE Mouton</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=554652</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Skrivañ a ra Jakez-Erwan Mouton evit ar re yaouank abaoe pell. E ti-embann Keit Vimp Bev e vez embannet e levrioù evit Priz ar vugale ha Priz ar yaouankiz dreist-holl. Gantañ emaomp hiziv evit kaozeal eus al lennegezh vrezhoneg evit ar re yaouank.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;E 2023 e oa bet skignet an abadenn-mañ evit ar wech kentañ da vare mizvezh ar brezhoneg.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Jakez-Erwan Mouton écrit pour la jeunesse depuis des décennies. Il écrit en partie des livres édités à Keit Vimp Bev pour les deux prix jeunesse, Priz ar vugale et Priz ar yaouankiz. Nous discutons avec lui aujourd'hui des enjeux de la littérature jeunesse en langue bretonne. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Cette émission a été diffusée pour la première fois en 2023 à l'occasion du mois de la langue bretonne.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1687</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Skrivañ a ra Jakez-Erwan Mouton evit ar re yaouank abaoe pell. E ti-embann Keit Vimp Bev e vez embannet e levrioù evit Priz ar vugale ha Priz ar yaouankiz dreist-holl. Gantañ emaomp hiziv evit kaozeal eus al lennegezh vrezhoneg evit ar re yaouank.&lt;br&gt;&lt;br&gt;E 2023 e oa bet skignet an abadenn-mañ evit ar wech kentañ da vare mizvezh ar brezhoneg.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Jakez-Erwan Mouton écrit pour la jeunesse depuis des décennies. Il écrit en partie des livres édités à Keit Vimp Bev pour les deux prix jeunesse, Priz ar vugale et Priz ar yaouankiz. Nous discutons avec lui aujourd&#039;hui des enjeux de la littérature jeunesse en langue bretonne. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Cette émission a été diffusée pour la première fois en 2023 à l&#039;occasion du mois de la langue bretonne.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Kantren, un projet théâtral d'envergure se lance en mars</title><pubDate>Mon, 03 Feb 2025 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-69166</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2025-02/kantren.jpg?itok=yTM-lqXO"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//bc46685252d996901c8187e6548485d9555d3383ee7022dc3708489e5934de27.mp3" length="26514912" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Kantren, un projet théâtral d'envergure se lance en mars</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=552957</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Gant 6 strollad c'hoariva, La Obra, Ar Vro Bagan, Safar, Goémon-Goéland, Ar Vroderez Noz ha Teatr Piba, e vo lañset ur raktres c'hoariva bras gant amatourien hag amatourezed hag a oar brezhoneg ! Krouiñ ha ober un droiad war heñchoù Breizh e 2026 eo ar pal. D'ar 15 ha d'ar 16 a viz Meurzh e vo staj kentañ ar raktres anvet Kantren. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Gant ar c'homedian a-vicher Jean-Philippe Davodeau eus ar strollad Goémon-Goéland emaomp hiziv evit kaozeal eus an dra-se asambles.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Le projet théâtral Kantren est lancé par 6 compagnies de théâtre professionnelles, La Obra, Ar Vro Bagan, Safar, Goémon-Goéland, Ar Vroderez Noz et Teatr Piba. L'objectif : créer un projet d'envergure avec des amateurs bretonnants et faire une tournée sur les routes de Bretagne. Le premier stage se tient le week-end des 15 et 16 mars.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Nous en discutons avec le comédien professionnel Jean-Philippe Davodeau de la compagnie Goémon-Goéland pour en parler.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1652</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Gant 6 strollad c&#039;hoariva, La Obra, Ar Vro Bagan, Safar, Goémon-Goéland, Ar Vroderez Noz ha Teatr Piba, e vo lañset ur raktres c&#039;hoariva bras gant amatourien hag amatourezed hag a oar brezhoneg ! Krouiñ ha ober un droiad war heñchoù Breizh e 2026 eo ar pal. D&#039;ar 15 ha d&#039;ar 16 a viz Meurzh e vo staj kentañ ar raktres anvet Kantren. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Gant ar c&#039;homedian a-vicher Jean-Philippe Davodeau eus ar strollad Goémon-Goéland emaomp hiziv evit kaozeal eus an dra-se asambles.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Le projet théâtral Kantren est lancé par 6 compagnies de théâtre professionnelles, La Obra, Ar Vro Bagan, Safar, Goémon-Goéland, Ar Vroderez Noz et Teatr Piba. L&#039;objectif : créer un projet d&#039;envergure avec des amateurs bretonnants et faire une tournée sur les routes de Bretagne. Le premier stage se tient le week-end des 15 et 16 mars.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nous en discutons avec le comédien professionnel Jean-Philippe Davodeau de la compagnie Goémon-Goéland pour en parler.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le groupe Madelyn Ann revient avec un album pop trilingue, "Lies"</title><pubDate>Mon, 27 Jan 2025 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-68938</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2025-01/Lies.jpg?itok=4ohhekFD"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//a2297062363752409c0a4b4d4ea587571e0bd4e287abd609ea19dd2c6779ff11.mp3" length="27061185" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le groupe Madelyn Ann revient avec un album pop trilingue, "Lies"</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=550646</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;D'ar 7 a viz C'hwevrer e teuio er-maez eil pladenn ar strollad Madelyn Ann, "Lies". Gant kanaouennoù pop e vez lakaet ar gaoz e teir yezh war an istorioù karantez, gwirioù ar merc'hed hag an ekologiezh. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Gant ar ganerez Madeline Anne emaomp hiziv evit kaozeal eus 'se asambles.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Le deuxième album du groupe pop Madelyn Ann sort le 7 février prochain. Toujours avec des sonorités pop, les chansons abordent en trois langues les histoires d'amour, les droits des femmes et l'écologie. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Nous en discutons ensemble avec la chanteuse Madeline Anne.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1686</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>D'ar 7 a viz C'hwevrer e teuio er-maez eil pladenn ar strollad Madelyn Ann, "Lies". Gant kanaouennoù pop e vez lakaet ar gaoz e teir yezh war an istorioù karantez, gwirioù ar merc'hed hag an ekologiezh. <br><br>Gant ar ganerez Madeline Anne emaomp hiziv evit kaozeal eus 'se asambles.<br><br>Le deuxième album du groupe pop Madelyn Ann sort le 7 février prochain. Toujours avec des sonorités pop, les chansons abordent en trois langues les histoires d'amour, les droits des femmes et l'écologie. <br><br>Nous en discutons ensemble avec la chanteuse Madeline Anne.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Maaar, le trio qui va vous faire chavirer</title><pubDate>Mon, 20 Jan 2025 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-68818</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2025-01/Maaar%202%20_%20cr%C3%A9dit%20Pierre%20Campistron.jpg?itok=X5kXe4PW"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//cc5f1adac248666277dc6b80b863d4bc9a801c0c7e9110a55b3d14cfc6a05fa8.mp3" length="27906716" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Maaar, le trio qui va vous faire chavirer</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=549945</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;D'ar 24 a viz Genver ha d'ar 25 a viz Genver 2025 e vo sonadegoù kentañ ar strollad Maaar. Gant repertorioù disheñvel, Breizh, Bro-Okitan, Bro-Galisia peotramant Bro-Venezuela, e vez mesket mouezhioù teir kanerez Elsa Corre, Rebecca Roger Cruz ha Charlotte Espieussas. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Ober a reomp anaoudegezh hiziv gant Elsa Corre, kanerez brezhonegerez.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Les premiers concerts du groupe Maaar reprennent les 24 et 25 janvier ! Les voix des trois chanteuses Elsa Corre, Rebecca Roger Cruz et Charlotte Espieussas se mélangent dans des répertoires différents, de la Bretagne à l'Occitan en passant par la Galice et le Vénézuela.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nous faisons la connaissance aujourd'hui de l'une des trois chanteuses qui est bretonnante, Elsa Corre.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1739</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>D'ar 24 a viz Genver ha d'ar 25 a viz Genver 2025 e vo sonadegoù kentañ ar strollad Maaar. Gant repertorioù disheñvel, Breizh, Bro-Okitan, Bro-Galisia peotramant Bro-Venezuela, e vez mesket mouezhioù teir kanerez Elsa Corre, Rebecca Roger Cruz ha Charlotte Espieussas. <br><br>Ober a reomp anaoudegezh hiziv gant Elsa Corre, kanerez brezhonegerez.<br><br>Les premiers concerts du groupe Maaar reprennent les 24 et 25 janvier ! Les voix des trois chanteuses Elsa Corre, Rebecca Roger Cruz et Charlotte Espieussas se mélangent dans des répertoires différents, de la Bretagne à l'Occitan en passant par la Galice et le Vénézuela.<br><br>Nous faisons la connaissance aujourd'hui de l'une des trois chanteuses qui est bretonnante, Elsa Corre.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Erwan Le Pipec étudie le breton appris à l'école</title><pubDate>Mon, 13 Jan 2025 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-68566</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2025-01/Erwan_Le_Pipec_alle_ge_e_1_.jpg?itok=gxYS3Xfv"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//f34e26386406c11630d38754cbfae6f4a23a66376a5de133e51ac51a7660aeec.mp3" length="27883311" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Erwan Le Pipec étudie le breton appris à l'école</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=547525</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;En ur c'hlas en ur skol divyezhek er Mor-Bihan eo bet Erwan Pipeg, kelenner klasker e skol-veur Brest (UBO), evit studial skeudenn live brezhoneg ar vugale. Abaoe ouzhpenn 20 vloaz ez a d'ar skolioù en hentennoù divyezhek ha mestr eo bet en ur skol ivez.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;En e levr nevez embannet e Miz Kerzu 2024, Quel breton parle-t-on à l'école ?, gant L'Harmattan en deus studiet brezhoneg kaozeet, lennet ha skrivet gant 11 bugel evit dielfennañ ar brezhoneg a vez kaozeet ganto. D'an 22 a viz Genver e vo pedet gant KLT evit kaozeal eus e levr.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Erwan Le Pipec, enseignant-chercheur à l'Université Bretagne Occidentale (UBO) à Brest, a étudié le breton d'une classe en section bilingue dans une école publique morbihannaise. Son but : étudier le breton parlé, écrit et lu des enfants dans une classe représentative de ce qu'il peut voir sur le terrain depuis plus de 20 ans. Lui-même a été professeur des écoles et il forme des futurs enseignants au sein de l'INSPE Bretagne.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Il décortique la linguistique du breton parlé par les enfants à l'école après avoir analysé 11 enfants. Il est invité le 22 janvier prochain par KLT pour discuter de son livre.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1737</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>En ur c&#039;hlas en ur skol divyezhek er Mor-Bihan eo bet Erwan Pipeg, kelenner klasker e skol-veur Brest (UBO), evit studial skeudenn live brezhoneg ar vugale. Abaoe ouzhpenn 20 vloaz ez a d&#039;ar skolioù en hentennoù divyezhek ha mestr eo bet en ur skol ivez.&lt;br&gt;&lt;br&gt;En e levr nevez embannet e Miz Kerzu 2024, Quel breton parle-t-on à l&#039;école ?, gant L&#039;Harmattan en deus studiet brezhoneg kaozeet, lennet ha skrivet gant 11 bugel evit dielfennañ ar brezhoneg a vez kaozeet ganto. D&#039;an 22 a viz Genver e vo pedet gant KLT evit kaozeal eus e levr.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Erwan Le Pipec, enseignant-chercheur à l&#039;Université Bretagne Occidentale (UBO) à Brest, a étudié le breton d&#039;une classe en section bilingue dans une école publique morbihannaise. Son but : étudier le breton parlé, écrit et lu des enfants dans une classe représentative de ce qu&#039;il peut voir sur le terrain depuis plus de 20 ans. Lui-même a été professeur des écoles et il forme des futurs enseignants au sein de l&#039;INSPE Bretagne.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Il décortique la linguistique du breton parlé par les enfants à l&#039;école après avoir analysé 11 enfants. Il est invité le 22 janvier prochain par KLT pour discuter de son livre.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Plouz&amp;Foen, le duo rap à l'énergie communicative</title><pubDate>Mon, 06 Jan 2025 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-67774</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2025-01/plouz%26foen.jpg?itok=n2yzxusC"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//fcb38fcc8a6bd27be8cf973b280046e4b8cd51d68aed998abca1d3b4871ec789.mp3" length="27772969" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Plouz&amp;Foen, le duo rap à l'énergie communicative</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=542474</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;A-gleiz hag a-zehoù emañ an daouad rap Plouz&amp;amp;Foen abaoe eo aet ar maout ganto en Taol-Lañs 2023. Ar re-se eo Kadvael Jolived ha Gweltaz Foulon. Kavalou ha Toutz a vez graet anezho. &lt;br&gt;&lt;br&gt;E fin Miz Du 2024 e oa deuet er-maez tri don nevez hag o kaozeal emaomp hiziv en abadenn Lenn son ha c'hoari gant Kavalou, Kadvael Jolived, evit gouzout hiroc'h war istor Plouz&amp;amp;Foen, peseurt mod e vez skrivet ha produet an tonioù.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ils sont à droite et à gauche depuis qu'ils ont gagné le tremplin musical Taol Lañs en 2023. Eux, c'est le duo rap Plouz&amp;amp;Foen, Kadvael Jolived et Gweltaz Foulon. Kavalou et Toutz. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Trois nouveaux sons sont sortis à la fin du mois de novembre 2024 et d'autres devraient sortir en février prochain. Nous revenons sur l'histoire de ce duo en compagnie de Kadvael Jolivet et nous discutons notamment de la manière dont sont écrits et produits leurs chansons.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1730</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>A-gleiz hag a-zehoù emañ an daouad rap Plouz&amp;Foen abaoe eo aet ar maout ganto en Taol-Lañs 2023. Ar re-se eo Kadvael Jolived ha Gweltaz Foulon. Kavalou ha Toutz a vez graet anezho. <br><br>E fin Miz Du 2024 e oa deuet er-maez tri don nevez hag o kaozeal emaomp hiziv en abadenn Lenn son ha c'hoari gant Kavalou, Kadvael Jolived, evit gouzout hiroc'h war istor Plouz&amp;Foen, peseurt mod e vez skrivet ha produet an tonioù.<br><br>Ils sont à droite et à gauche depuis qu'ils ont gagné le tremplin musical Taol Lañs en 2023. Eux, c'est le duo rap Plouz&amp;Foen, Kadvael Jolived et Gweltaz Foulon. Kavalou et Toutz. <br><br>Trois nouveaux sons sont sortis à la fin du mois de novembre 2024 et d'autres devraient sortir en février prochain. Nous revenons sur l'histoire de ce duo en compagnie de Kadvael Jolivet et nous discutons notamment de la manière dont sont écrits et produits leurs chansons.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"Mouez Breiz", le livre qui rend hommage à la maison de disques quimpéroise</title><pubDate>Mon, 30 Dec 2024 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-67706</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//92679cbf710541894176849e45ea7cc2434297033c8796874c71921ad36de160.mp3" length="27694811" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Mouez Breiz", le livre qui rend hommage à la maison de disques quimpéroise</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=541648</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Er bloavezhioù 1950 e oa brudet-tre Mouez Breiz, ul label viniloù hag a oa e kroc'hu Kemper. Lañset ez eus bet ur bern arzourien a-drugarez da vMouez Breiz : Alan Stivell, Loeiz Ropars, Polig ha Saïg Montjarret... Gant Dastum Bro Dreger e oa bet embannet al levr Mouez Breiz, l'invention du disque breton e Miz Gwengolo 2023. Ur vinil vihan, peder kanaouenn enni, zo e-barzh. O lakaat ar gaoz war an tem-mañ emaomp gant Julien Cornic, prezidant Dastum Bro Dreger.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Le label de disques vinyles Mouez Breiz, situé dans les halles quimpéroises, s'est fait une réputation dans les années 1950 en lançant de nombreux artistes tels qu'Alan Stivell, Loeiz Ropars, Polig et Saïg Montjarret... Mouez Breiz, l'invention du disque breton a été publié au mois de septembre par Dastum Bro Dreger. Un petit vinyle, composé de quatre chansons, se trouve avec ce livre. Nous discutons de ce sujet avec Julien Cornic, président de Dastum Bro Dreger.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1725</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Er bloavezhioù 1950 e oa brudet-tre Mouez Breiz, ul label viniloù hag a oa e kroc'hu Kemper. Lañset ez eus bet ur bern arzourien a-drugarez da vMouez Breiz : Alan Stivell, Loeiz Ropars, Polig ha Saïg Montjarret... Gant Dastum Bro Dreger e oa bet embannet al levr Mouez Breiz, l'invention du disque breton e Miz Gwengolo 2023. Ur vinil vihan, peder kanaouenn enni, zo e-barzh. O lakaat ar gaoz war an tem-mañ emaomp gant Julien Cornic, prezidant Dastum Bro Dreger.<br><br>Le label de disques vinyles Mouez Breiz, situé dans les halles quimpéroises, s'est fait une réputation dans les années 1950 en lançant de nombreux artistes tels qu'Alan Stivell, Loeiz Ropars, Polig et Saïg Montjarret... Mouez Breiz, l'invention du disque breton a été publié au mois de septembre par Dastum Bro Dreger. Un petit vinyle, composé de quatre chansons, se trouve avec ce livre. Nous discutons de ce sujet avec Julien Cornic, président de Dastum Bro Dreger.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>En 2023, la compagnie de théâtre amateur Strollad Kallag célèbrait ses 30 ans</title><pubDate>Mon, 23 Dec 2024 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-67705</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//3a1de30cb1c1a31cdcd1c197847d139bdca0bc80ad47406669a01be16008a787.mp3" length="26893165" type="audio/mpeg"/><itunes:title>En 2023, la compagnie de théâtre amateur Strollad Kallag célèbrait ses 30 ans</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=541646</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;E 1993, 31 vloaz zo, e oa bet krouet ar strollad c'hoariva amatourien, ar strollad Kallag, e Kallag en Aodoù-en-Arvor. Marie-Hélène Morvan a ra parti eus ar strollad-mañ abaoe ar penn-kentañ ha kontañ a ra deomp istor ar strollad . &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;La compagnie de théâtre amateur, Strollad Kallag, a été fondée en 1993, il y a 31 ans, à Callac dans les Côtes-d'Armor. Marie-Hélène Morvan en fait partie depuis les débuts et nous raconte l'histoire du groupe.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1675</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>E 1993, 31 vloaz zo, e oa bet krouet ar strollad c&#039;hoariva amatourien, ar strollad Kallag, e Kallag en Aodoù-en-Arvor. Marie-Hélène Morvan a ra parti eus ar strollad-mañ abaoe ar penn-kentañ ha kontañ a ra deomp istor ar strollad . &lt;br&gt;&lt;br&gt;La compagnie de théâtre amateur, Strollad Kallag, a été fondée en 1993, il y a 31 ans, à Callac dans les Côtes-d&#039;Armor. Marie-Hélène Morvan en fait partie depuis les débuts et nous raconte l&#039;histoire du groupe.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>L'énergie blues du groupe Kaolila à découvrir dans un premier album</title><pubDate>Mon, 16 Dec 2024 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-67701</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-12/93bd70_09b6124565c44cdd9d9ca13f96989eb1_mv2.jpg?itok=8aGeOtxC"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//be705437fe6213fe2af6f4eadd2c846ca75da9509c4a26fec2745a3d82ad8cb7.mp3" length="26862236" type="audio/mpeg"/><itunes:title>L'énergie blues du groupe Kaolila à découvrir dans un premier album</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=541514</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;D'ar 6 a viz Kerzu 2024 e oa deuet er-maez pladenn gentañ ar strollad Kaolila krouet ouzhpenn 5 bloaz zo. War "Pilhoù" e vez dizoloet merc'hed eus ar bed a-bezh o deus merket an Istor gant tonioù blues ha cajun ar strollad, lañset gant startijenn atav ! Skrivet e vez ar pozioù gant Gege Gwenn peurliesañ.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Gant Gege Gwenn ha div ganerez ar strollad, Marion Gwenn ha Katell Kloareg, emaomp hiziv evit kaozeal eus istor ar strollad hag ar bladenn. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Le premier album du groupe Kaolila, fondé il y a plus de cinq ans, est sorti le 6 décembre dernier. Sur "Pilhoù", on découvre l'histoire de femmes qui ont marqué l'Histoire mais qui ont été oubliées à travers des chansons énergiques blues et cajun. Les paroles sont écrites pour la plupart par Gege Gwenn.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Dans cette émission, nous sommes en compagnie de Gege Gwenn ainsi que de deux chanteuses du groupe, Marion Gwenn et Katell Kloareg, où nous revenons sur l'histoire de Kaolila et ce premier album.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1673</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>D'ar 6 a viz Kerzu 2024 e oa deuet er-maez pladenn gentañ ar strollad Kaolila krouet ouzhpenn 5 bloaz zo. War "Pilhoù" e vez dizoloet merc'hed eus ar bed a-bezh o deus merket an Istor gant tonioù blues ha cajun ar strollad, lañset gant startijenn atav ! Skrivet e vez ar pozioù gant Gege Gwenn peurliesañ.<br><br>Gant Gege Gwenn ha div ganerez ar strollad, Marion Gwenn ha Katell Kloareg, emaomp hiziv evit kaozeal eus istor ar strollad hag ar bladenn. <br><br>Le premier album du groupe Kaolila, fondé il y a plus de cinq ans, est sorti le 6 décembre dernier. Sur "Pilhoù", on découvre l'histoire de femmes qui ont marqué l'Histoire mais qui ont été oubliées à travers des chansons énergiques blues et cajun. Les paroles sont écrites pour la plupart par Gege Gwenn.<br><br>Dans cette émission, nous sommes en compagnie de Gege Gwenn ainsi que de deux chanteuses du groupe, Marion Gwenn et Katell Kloareg, où nous revenons sur l'histoire de Kaolila et ce premier album.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Bernard Lasbleiz a défriché des écrits trégorrois du XIXe siècle jamais édités</title><pubDate>Mon, 09 Dec 2024 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-67489</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-12/Bernard%20Lasbleiz_presse2%281%29.jpg?itok=ytjxs3F0"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//7073b081534c78f174e056dd43ab5bfcacb07b7a595e38fc6493a31f6a91f40e.mp3" length="27398896" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Bernard Lasbleiz a défriché des écrits trégorrois du XIXe siècle jamais édités</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=539295</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Gant Dastum Bro-Dreger eo bet embannet levr nevez Bernard Lasbleiz, soner akordeoñs mil-vrudet, "Da5tumad". A-viskoazh en deus labouret war hengoun Bro-Dreger hag en e levr diwezhañ en deus studiet war skridoù ne oant ket bet embannet na studiet a-raok, re Yves Lamer, Jean Mahe, Yves Le Masson, Francis Even hag Yves ar Moal. Lakaat a ra pep testenn e-barzh un endro istorel ha displegañ a ra buhez pep dastumer.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Gantañ emaomp hiziv en abadenn Lenn son ha c'hoari evit kaozeal eus 'se asambles.&lt;br&gt;&lt;br&gt;L'association Dastum Bro-Dreger vient de publier le dernier ouvrage de Bernard Lasbleiz, joueur d'accordéon diatonique bien connu en Bretagne, "Da5tumad". Ce dernier a toujours travaillé sur la tradition orale de Bretagne et il revient dans son dernier ouvrage sur des écrits qui n'avaient jamais été publiés auparavant, les écrits d'Yves Lamer, Jean Mahé, Yves Le Masson, Francis Even et Yves Le Moal en les remettant à la fois dans leur contexte historique et en expliquant la vie de chacun des collecteurs.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nous en discutons aujourd'hui ensemble avec Bernard Lasbleiz.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1707</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Gant Dastum Bro-Dreger eo bet embannet levr nevez Bernard Lasbleiz, soner akordeoñs mil-vrudet, "Da5tumad". A-viskoazh en deus labouret war hengoun Bro-Dreger hag en e levr diwezhañ en deus studiet war skridoù ne oant ket bet embannet na studiet a-raok, re Yves Lamer, Jean Mahe, Yves Le Masson, Francis Even hag Yves ar Moal. Lakaat a ra pep testenn e-barzh un endro istorel ha displegañ a ra buhez pep dastumer.<br><br>Gantañ emaomp hiziv en abadenn Lenn son ha c'hoari evit kaozeal eus 'se asambles.<br><br>L'association Dastum Bro-Dreger vient de publier le dernier ouvrage de Bernard Lasbleiz, joueur d'accordéon diatonique bien connu en Bretagne, "Da5tumad". Ce dernier a toujours travaillé sur la tradition orale de Bretagne et il revient dans son dernier ouvrage sur des écrits qui n'avaient jamais été publiés auparavant, les écrits d'Yves Lamer, Jean Mahé, Yves Le Masson, Francis Even et Yves Le Moal en les remettant à la fois dans leur contexte historique et en expliquant la vie de chacun des collecteurs.<br><br>Nous en discutons aujourd'hui ensemble avec Bernard Lasbleiz.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Heklev Podkast veut impulser la création de fiction audio</title><pubDate>Mon, 02 Dec 2024 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-67193</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//da80636005e19e0a1906a465c321eef4958135cedf59b20630486a5d38b92e80.mp3" length="27461590" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Heklev Podkast veut impulser la création de fiction audio</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=536023</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;E Sant Kadou, e Penn-ar-bed, edo ar skipailh Heklev Podkast e studio streat ar skol evit enrollañ un istor faltaziek nevez da selaou. Lakaet eo war o lec'hienn heklevpodkast.bzh. Warnañ e vez kavet istorioù evit ar re vihan hag ar re vras, krouet abaoe bloavezhioù ha bloavezhioù. Youl zo ganto evit krouiñ istorioù faltaziek nevez e brezhoneg abaoe fin 2022. &lt;br&gt;&lt;br&gt;L'équipe d'Heklev Podkast était en train d'enregistrer une nouvelle histoire imaginaire à Saint-Cadou dans le studio d'enregistrement streat ar skol. Elle est à écouter gratuitement sur le site internet heklevpodkast.bzh. Vous y trouverez des histoires qui conviennent autant aux adultes qu'aux enfants, qu'ils ont regroupé sur cette plate-forme. Leur envie depuis leur création fin 2022 : impulser une dynamique pour créer plus de fiction radio en breton.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1711</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>E Sant Kadou, e Penn-ar-bed, edo ar skipailh Heklev Podkast e studio streat ar skol evit enrollañ un istor faltaziek nevez da selaou. Lakaet eo war o lec'hienn heklevpodkast.bzh. Warnañ e vez kavet istorioù evit ar re vihan hag ar re vras, krouet abaoe bloavezhioù ha bloavezhioù. Youl zo ganto evit krouiñ istorioù faltaziek nevez e brezhoneg abaoe fin 2022. <br><br>L'équipe d'Heklev Podkast était en train d'enregistrer une nouvelle histoire imaginaire à Saint-Cadou dans le studio d'enregistrement streat ar skol. Elle est à écouter gratuitement sur le site internet heklevpodkast.bzh. Vous y trouverez des histoires qui conviennent autant aux adultes qu'aux enfants, qu'ils ont regroupé sur cette plate-forme. Leur envie depuis leur création fin 2022 : impulser une dynamique pour créer plus de fiction radio en breton.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le duo folk Egin sort son premier album éponyme</title><pubDate>Mon, 25 Nov 2024 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-66788</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-12/egin%203.jpg?itok=C-iYxAo_"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//f44b04da41c4d3b7dd47e49ab7d6e58f808eb7a71cdbfd182c289ddd673e5568.mp3" length="28268251" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le duo folk Egin sort son premier album éponyme</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=532045</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Pladenn gentañ an daouad Egin a 'z euio er-maez a-benn nebeud. Kaou Davay zo o kanañ ha Maël Guégo o seniñ gitar hag o kanañ ivez. Abaoe al lise Diwan e Karaez eo kamaraded an eil gant egile hag an daouad-se o doa lañset d'ar c'houlz-se. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Awenet int gant strolladoù Storlok peotramant Ev ha muzik Bro-Iwerzhon ivez. Evit rakprenañ ur bladenn ez eus bet lañset ur c'houlzad arc'hantaouiñ war HelloAsso hag a vo betek penn-kentañ Miz Kerzu 2024.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Le premier album du duo Egin sort dans quelques semaines. Formée de Kaou Davay au chant et de Maël Guégo à la guitare, la formation musicale remonte au lycée lorsqu'ils se sont rencontrés à Diwan à Carhaix. Depuis devenus amis, ils ne se sont pas lâchés et ont eu pour projet de faire leur premier album il y a deux ans. &lt;br&gt;&lt;br&gt;11 chansons aux sonorités folk, influencées par des groupes tels que Storlok et Ev, seront à écouter dans ce premier album éponyme. Il est possible de commander l'album en le précommandant via le site HelloAsso.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1761</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Pladenn gentañ an daouad Egin a 'z euio er-maez a-benn nebeud. Kaou Davay zo o kanañ ha Maël Guégo o seniñ gitar hag o kanañ ivez. Abaoe al lise Diwan e Karaez eo kamaraded an eil gant egile hag an daouad-se o doa lañset d'ar c'houlz-se. <br><br>Awenet int gant strolladoù Storlok peotramant Ev ha muzik Bro-Iwerzhon ivez. Evit rakprenañ ur bladenn ez eus bet lañset ur c'houlzad arc'hantaouiñ war HelloAsso hag a vo betek penn-kentañ Miz Kerzu 2024.<br><br>Le premier album du duo Egin sort dans quelques semaines. Formée de Kaou Davay au chant et de Maël Guégo à la guitare, la formation musicale remonte au lycée lorsqu'ils se sont rencontrés à Diwan à Carhaix. Depuis devenus amis, ils ne se sont pas lâchés et ont eu pour projet de faire leur premier album il y a deux ans. <br><br>11 chansons aux sonorités folk, influencées par des groupes tels que Storlok et Ev, seront à écouter dans ce premier album éponyme. Il est possible de commander l'album en le précommandant via le site HelloAsso.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le duo folk Egin sort son premier album éponyme</title><pubDate>Mon, 25 Nov 2024 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-67027</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//7b3573d05d5a48ee761536d64537213fda3afa7b2068265e35cb2d3326071813.mp3" length="28053002" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le duo folk Egin sort son premier album éponyme</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=534425</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Pladenn gentañ an daouad Egin a 'z euio er-maez a-benn nebeud. Kaou Davay zo o kanañ ha Maël Guégo o seniñ gitar hag o kanañ ivez. Abaoe al lise Diwan e Karaez eo kamaraded an eil gant egile hag an daouad-se o doa lañset d'ar c'houlz-se. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Awenet int gant strolladoù Storlok peotramant Ev ha muzik Bro-Iwerzhon ivez. Evit rakprenañ ur bladenn ez eus bet lañset ur c'houlzad arc'hantaouiñ war HelloAsso hag a vo betek penn-kentañ Miz Kerzu 2024.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Le premier album du duo Egin sort dans quelques semaines. Formée de Kaou Davay au chant et de Maël Guégo à la guitare, la formation musicale remonte au lycée lorsqu'ils se sont rencontrés à Diwan à Carhaix. Depuis devenus amis, ils ne se sont pas lâchés et ont eu pour projet de faire leur premier album il y a deux ans. &lt;br&gt;&lt;br&gt;11 chansons aux sonorités folk, influencées par des groupes tels que Storlok et Ev, seront à écouter dans ce premier album éponyme. Il est possible de commander l'album en le précommandant via le site HelloAsso.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1748</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Pladenn gentañ an daouad Egin a 'z euio er-maez a-benn nebeud. Kaou Davay zo o kanañ ha Maël Guégo o seniñ gitar hag o kanañ ivez. Abaoe al lise Diwan e Karaez eo kamaraded an eil gant egile hag an daouad-se o doa lañset d'ar c'houlz-se. <br><br>Awenet int gant strolladoù Storlok peotramant Ev ha muzik Bro-Iwerzhon ivez. Evit rakprenañ ur bladenn ez eus bet lañset ur c'houlzad arc'hantaouiñ war HelloAsso hag a vo betek penn-kentañ Miz Kerzu 2024.<br><br>Le premier album du duo Egin sort dans quelques semaines. Formée de Kaou Davay au chant et de Maël Guégo à la guitare, la formation musicale remonte au lycée lorsqu'ils se sont rencontrés à Diwan à Carhaix. Depuis devenus amis, ils ne se sont pas lâchés et ont eu pour projet de faire leur premier album il y a deux ans. <br><br>11 chansons aux sonorités folk, influencées par des groupes tels que Storlok et Ev, seront à écouter dans ce premier album éponyme. Il est possible de commander l'album en le précommandant via le site HelloAsso.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Clarisse Lavanant sort son premier album avec des chansons écrites en breton</title><pubDate>Mon, 18 Nov 2024 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-66603</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-12/lavanantclarisse.jpg?itok=NnJbZocv"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//b144ba39ff8ecbdd9b271e7a7b4065ecf05317780b4898ea15a7b2c22a3d8d3a.mp3" length="27516760" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Clarisse Lavanant sort son premier album avec des chansons écrites en breton</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=530101</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;E fin ar miz e teuio er-maez pladenn nevez-flamm Clarisse Lavanant, "Kan he yezh". Gant 18 kanaouenn e kont he hent gant ar brezhoneg he doa desket dre gentelioù-noz da zigentañ ouzhpenn 10 vloaz zo. D'ar 24 a viz Du 2024 e vo ur sonadeg e iliz-veur Kemper ganti, Philippe Guével, kempenner ar bladenn hag al laz-kanañ Kan an Nevet. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Gant ar ganerez emaomp hiziv en abadenn Lenn son ha c'hoari. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Le nouvel album de Clarisse Lavanant, "Kan ar yezh", sort à la fin du mois de novembre. A travers ses 18 chansons, elle raconte ses débuts avec la langue bretonne commencé à apprendre en cours du soir il y a une dizaine d'années. Elle le présentera à l'occasion d'un concert pour annoncer sa sortie le 24 novembre prochain à la cathédrale de Quimper en compagnie de Philippe Guével, qui l'accompagne à chacun de ses albums, et la chorale Kan an Nevet.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nous en discutons aujourd'hui ensemble avec Clarisse Lavanant dans l'émission Lenn son ha c'hoari.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1714</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>E fin ar miz e teuio er-maez pladenn nevez-flamm Clarisse Lavanant, "Kan he yezh". Gant 18 kanaouenn e kont he hent gant ar brezhoneg he doa desket dre gentelioù-noz da zigentañ ouzhpenn 10 vloaz zo. D'ar 24 a viz Du 2024 e vo ur sonadeg e iliz-veur Kemper ganti, Philippe Guével, kempenner ar bladenn hag al laz-kanañ Kan an Nevet. <br><br>Gant ar ganerez emaomp hiziv en abadenn Lenn son ha c'hoari. <br><br>Le nouvel album de Clarisse Lavanant, "Kan ar yezh", sort à la fin du mois de novembre. A travers ses 18 chansons, elle raconte ses débuts avec la langue bretonne commencé à apprendre en cours du soir il y a une dizaine d'années. Elle le présentera à l'occasion d'un concert pour annoncer sa sortie le 24 novembre prochain à la cathédrale de Quimper en compagnie de Philippe Guével, qui l'accompagne à chacun de ses albums, et la chorale Kan an Nevet.<br><br>Nous en discutons aujourd'hui ensemble avec Clarisse Lavanant dans l'émission Lenn son ha c'hoari.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le conteur Lukaz Nedeleg s'immerge de la légende de la ville d'Ys</title><pubDate>Mon, 04 Nov 2024 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-66370</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-11/2024_02_02_Lukaz-Nedeleg_Tourch-4074-1024x683.jpg?itok=VsLJ4kQW"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//93557725f6f175ad37ed5bae2c8ef1f311ad3c2f93a05faf244a4494fccda6b8.mp3" length="26792019" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le conteur Lukaz Nedeleg s'immerge de la légende de la ville d'Ys</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=527846</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;D'an 8 a viz Du 2024 e vo kinniget evit ar wech kentañ abadenn ar strollad Safar, "Le doute ar mar hag ar mor", e Plozeved e sal Avel-Dro. Splujet e vez an dud er vojenn mil-vrudet Ker Ys, beuzet dindan ar mor. Ober a ra ar c'honter Lukaz Nedeleg un enklask war al leurenn evit kompren eus petra zo kaoz.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Gantañ emaomp hiziv en abadenn Lenn son ha c'hoari.&lt;br&gt;&lt;br&gt;La compagnie de théâtre Safar présente son tout premier spectacle, "Le doute ar mar hag ar mor" le vendredi 8 novembre prochain à Plozévet, à la salle Avel-Dro. Vous plongerez dans la légende très connue de la ville d'Ys qui a été engloutie sous l'eau. Lukaz Nedeleg, conteur et comédien, mène l'enquête sur scène pour mieux comprendre qui est Dahut, la fille du Roi Gradlon qui aurait été à la source de tous les problèmes.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nous sommes en compagnie de Lukaz Nedeleg dans l'émission Lenn son ha c'hoari.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1669</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>D'an 8 a viz Du 2024 e vo kinniget evit ar wech kentañ abadenn ar strollad Safar, "Le doute ar mar hag ar mor", e Plozeved e sal Avel-Dro. Splujet e vez an dud er vojenn mil-vrudet Ker Ys, beuzet dindan ar mor. Ober a ra ar c'honter Lukaz Nedeleg un enklask war al leurenn evit kompren eus petra zo kaoz.<br><br>Gantañ emaomp hiziv en abadenn Lenn son ha c'hoari.<br><br>La compagnie de théâtre Safar présente son tout premier spectacle, "Le doute ar mar hag ar mor" le vendredi 8 novembre prochain à Plozévet, à la salle Avel-Dro. Vous plongerez dans la légende très connue de la ville d'Ys qui a été engloutie sous l'eau. Lukaz Nedeleg, conteur et comédien, mène l'enquête sur scène pour mieux comprendre qui est Dahut, la fille du Roi Gradlon qui aurait été à la source de tous les problèmes.<br><br>Nous sommes en compagnie de Lukaz Nedeleg dans l'émission Lenn son ha c'hoari.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Line Marnée, une chanteuse de Tremenac'h à (ré)écouter grâce à Dastum</title><pubDate>Mon, 28 Oct 2024 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-66000</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//1a9947f494705097b0fd488385263b7593136d319f26f2edb1bee29c3f021e09.mp3" length="26818769" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Line Marnée, une chanteuse de Tremenac'h à (ré)écouter grâce à Dastum</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=523886</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Aet e oa d'an Anaon Line Marnée e 2005 met kenderc'hel a ra da levezoniñ ar ganerien hag ar c'hanerezed a-vremañ gant he c'hanaouennoù desket gant he mamm-gozh peotramant war follennoù-nij. Gwerzhioù, rimadelloù, dañsoù round a veze kanet ganti. &lt;br&gt;&lt;br&gt;E Miz Kerzu 2023 e oa deuet er-maez pladenn nevez Dastum Bro-Leon diwar he fenn e-lec'h e vez mesket he c'han hag enrolladennoù kanerien nevez enrollet e-pad beilhadegoù hag a vez ingal e Bro-Leon. Klevet e vez mouezhioù Awenn Plougoulm, Ifig Kalvez, Mari Peaudecerf, Loeiza Beauvir... &lt;br&gt;&lt;br&gt;Line Marnée est décédée en 2005 met ses chants continuent d'influencer les chanteurs et chanteuses contemporains. Les mélodies, elle les a apprises à l'oreille avec sa grand-mère ou eu sur des feuilles volantes. Elle chantait aussi bien des gwerz que des comptines ou des danses "round", typiques du Pays Pagan.&lt;br&gt;&lt;br&gt;L'association Dastum Bro-Leon a sorti en novembre 2023 un album qui lui est consacré. On y retrouve aussi bien sa voix enregistrée par Goulc'han Kervella et Patrick Malrieux que celles d'Awenn Plougoulm, Ifig Kalvez, Mari Peaudecerf, Loeiza Beauvir... qui ont été enregistrées par Dastum Bro-Leon lors de veillées en pays léonard.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1671</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Aet e oa d'an Anaon Line Marnée e 2005 met kenderc'hel a ra da levezoniñ ar ganerien hag ar c'hanerezed a-vremañ gant he c'hanaouennoù desket gant he mamm-gozh peotramant war follennoù-nij. Gwerzhioù, rimadelloù, dañsoù round a veze kanet ganti. <br><br>E Miz Kerzu 2023 e oa deuet er-maez pladenn nevez Dastum Bro-Leon diwar he fenn e-lec'h e vez mesket he c'han hag enrolladennoù kanerien nevez enrollet e-pad beilhadegoù hag a vez ingal e Bro-Leon. Klevet e vez mouezhioù Awenn Plougoulm, Ifig Kalvez, Mari Peaudecerf, Loeiza Beauvir... <br><br>Line Marnée est décédée en 2005 met ses chants continuent d'influencer les chanteurs et chanteuses contemporains. Les mélodies, elle les a apprises à l'oreille avec sa grand-mère ou eu sur des feuilles volantes. Elle chantait aussi bien des gwerz que des comptines ou des danses "round", typiques du Pays Pagan.<br><br>L'association Dastum Bro-Leon a sorti en novembre 2023 un album qui lui est consacré. On y retrouve aussi bien sa voix enregistrée par Goulc'han Kervella et Patrick Malrieux que celles d'Awenn Plougoulm, Ifig Kalvez, Mari Peaudecerf, Loeiza Beauvir... qui ont été enregistrées par Dastum Bro-Leon lors de veillées en pays léonard.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Devenez la star d'un soir avec le groupe Karaoke Social Club</title><pubDate>Mon, 21 Oct 2024 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-65969</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-10/karaoke%20social%20club.jpg?itok=CV6RIiO7"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//4c2ee41015c4f46c33a52c982cd303b09d016e3e512067b41ba9858c55df680e.mp3" length="27933466" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Devenez la star d'un soir avec le groupe Karaoke Social Club</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=523714</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Berzh a ra sonadegoù Karaoke Social Club, leun-chouk eo gant ur mor a dud o kanañ. Met ur sonadeg un tamm ispisial an hini... Petra zo kaoz ? Lakaet e vez an dud o kanañ war al leurenn evel kanerien ha kanerezed mil-vrudet a-vicher. Tro-keiñ emañ muzisianed ha muzisianezed ar strollad. Un doare da lakaat ar sevenadur hag ar sonerezh poblek war-wel. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Gant Justine Morvan, Tangi an Dreo ha Maël Guégo emaomp asambles en abadenn evit kaozeal eus istor ar strollad. D'ar 15 a viz Du 2024 e c'hoariont e Brest e sal ar Vauban evit gouel ar filmoù berr. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Leurs concerts font salle comble et l'ambiance y est électrique ! Les spectacteurs chantent à tue-tête dans ce concert un peu différent... La raison ? C'est le public lui-même derrière les micros comme de vrais chanteurs professionnels. Derrière eux, les musiciens et musiciennes du Karaoke Social Club. Mettre la musique et la culture populaires au sein de leur spectacle, c'est la force de ce karaoké inspiré d'un groupe rennais qui est unique dans le Finistère. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Nous en discutons ensemble dans cette émission avec Justine Morvan, Tangi an Dreo et Maël Guégo. Vous pourrez donner de la voix le 15 novembre prochain dans la mythique salle du Vauban où ils se produiront à l'occasion du festival européen du film court de Brest.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1740</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Berzh a ra sonadegoù Karaoke Social Club, leun-chouk eo gant ur mor a dud o kanañ. Met ur sonadeg un tamm ispisial an hini... Petra zo kaoz ? Lakaet e vez an dud o kanañ war al leurenn evel kanerien ha kanerezed mil-vrudet a-vicher. Tro-keiñ emañ muzisianed ha muzisianezed ar strollad. Un doare da lakaat ar sevenadur hag ar sonerezh poblek war-wel. <br><br>Gant Justine Morvan, Tangi an Dreo ha Maël Guégo emaomp asambles en abadenn evit kaozeal eus istor ar strollad. D'ar 15 a viz Du 2024 e c'hoariont e Brest e sal ar Vauban evit gouel ar filmoù berr. <br><br>Leurs concerts font salle comble et l'ambiance y est électrique ! Les spectacteurs chantent à tue-tête dans ce concert un peu différent... La raison ? C'est le public lui-même derrière les micros comme de vrais chanteurs professionnels. Derrière eux, les musiciens et musiciennes du Karaoke Social Club. Mettre la musique et la culture populaires au sein de leur spectacle, c'est la force de ce karaoké inspiré d'un groupe rennais qui est unique dans le Finistère. <br><br>Nous en discutons ensemble dans cette émission avec Justine Morvan, Tangi an Dreo et Maël Guégo. Vous pourrez donner de la voix le 15 novembre prochain dans la mythique salle du Vauban où ils se produiront à l'occasion du festival européen du film court de Brest.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Fondé il y a 40 ans, le centre spirituel Minihi Levenez célèbre sa renaissance</title><pubDate>Mon, 14 Oct 2024 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-65720</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-10/phoca_thumb_l_gouel%207.jpg?itok=KFEXbU20"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//e20b4ac5ae761a7b6a63bf4cc6430f559d5d2dff2aad0f57d36e726fb105772c.mp3" length="26911555" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Fondé il y a 40 ans, le centre spirituel Minihi Levenez célèbre sa renaissance</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=521390</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;E 1984 e oa bet savet ar greizenn speredel Minihi Levenez e Trelevenez, e-kichen Landerne, e Penn-ar-bed, diwar kinngi eskopti Kemper ha Bro-Leon. Ul lec'h evit ar vrezhonegerien hag ar brezhonegerezd an hini eo evit bevañ o feizh e brezhoneg penn-da-benn. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;D'an 19 a viz Here 2024 e vo kinniget un dervezh ispisial evit lidañ 40 vloaz ar greizenn ha kinnig raktresoù an dazont. Gant Annaig Le Coz ha Kentigwern Jaouen emaomp asambles en abadenn-mañ. Laouen e vefent degemer tud yaouank nevez hag a vez prest da reiñ amzer.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;L'unique centre spirituel en langue bretonne a ouvert ses portes il y a 40 ans à Tréflevenez, à côté de Landerneau, en Finistère. Ce lieu rassemble tous les bretonnants et bretonnantes qui souhaitent faire vivre leur foi en langue bretonne. Si des personnes souhaitent donner de leur temps, elles seront accueillies à bras ouvert. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Le 19 octobre prochain célébrera l'existence du centre, les 40 dernières années et celles à venir. Il sera question du futur de Minihi Levenez. Nous en parlons ensemble dans cette émission en compagnie d'Annaig Le Coz et Kentigwern Jaouen.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1677</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>E 1984 e oa bet savet ar greizenn speredel Minihi Levenez e Trelevenez, e-kichen Landerne, e Penn-ar-bed, diwar kinngi eskopti Kemper ha Bro-Leon. Ul lec&#039;h evit ar vrezhonegerien hag ar brezhonegerezd an hini eo evit bevañ o feizh e brezhoneg penn-da-benn. &lt;br&gt;&lt;br&gt;D&#039;an 19 a viz Here 2024 e vo kinniget un dervezh ispisial evit lidañ 40 vloaz ar greizenn ha kinnig raktresoù an dazont. Gant Annaig Le Coz ha Kentigwern Jaouen emaomp asambles en abadenn-mañ. Laouen e vefent degemer tud yaouank nevez hag a vez prest da reiñ amzer.&lt;br&gt;&lt;br&gt;L&#039;unique centre spirituel en langue bretonne a ouvert ses portes il y a 40 ans à Tréflevenez, à côté de Landerneau, en Finistère. Ce lieu rassemble tous les bretonnants et bretonnantes qui souhaitent faire vivre leur foi en langue bretonne. Si des personnes souhaitent donner de leur temps, elles seront accueillies à bras ouvert. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Le 19 octobre prochain célébrera l&#039;existence du centre, les 40 dernières années et celles à venir. Il sera question du futur de Minihi Levenez. Nous en parlons ensemble dans cette émission en compagnie d&#039;Annaig Le Coz et Kentigwern Jaouen.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le chant des merles s'écoute au féminin avec Mouilc'hi</title><pubDate>Mon, 07 Oct 2024 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-65487</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//2179fc639dae41ee323dd3e327d7b25753d4e99aebc449d9ae03ac24ea5257e7.mp3" length="26659526" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le chant des merles s'écoute au féminin avec Mouilc'hi</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=519070</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Kanañ gwerzioù lies kan, setu pal an triad Mouilc’hi savet e 2018. Nolwenn Falezan, Tara Huellou-Meyler ha Loeiza Lever-Crue a ‘z a d’ober ar strollad-mañ awenet gant sonerezh liesvouezh estren. &lt;br&gt;&lt;br&gt;D’an 12 a viz Here 2024 o doa kanet e gouel “Ramène ta pomme” e Daoulaz, e Penn-ar-bed. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Chanter des gwerz à trois voix, voici ce que propose le groupe Mouilc'hi composé de  Nolwenn Falezan, Tara Huellou-Meyler et Loeiza Lever-Crue inspirées par les chants polyphoniques venus de l'étranger, notamment des iles britanniques. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Vous pourrez découvrir leur musique au festival "Ramène ta pomme" le 12 octobre 2024 à Daoulas, dans le Finistère.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1661</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Kanañ gwerzioù lies kan, setu pal an triad Mouilc’hi savet e 2018. Nolwenn Falezan, Tara Huellou-Meyler ha Loeiza Lever-Crue a ‘z a d’ober ar strollad-mañ awenet gant sonerezh liesvouezh estren. <br><br>D’an 12 a viz Here 2024 o doa kanet e gouel “Ramène ta pomme” e Daoulaz, e Penn-ar-bed. <br><br>Chanter des gwerz à trois voix, voici ce que propose le groupe Mouilc'hi composé de  Nolwenn Falezan, Tara Huellou-Meyler et Loeiza Lever-Crue inspirées par les chants polyphoniques venus de l'étranger, notamment des iles britanniques. <br><br>Vous pourrez découvrir leur musique au festival "Ramène ta pomme" le 12 octobre 2024 à Daoulas, dans le Finistère.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le chant des merles s'écoute au féminin avec Mouilc'hi</title><pubDate>Mon, 07 Oct 2024 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-65492</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-10/IMG_3106.JPG?itok=SkeFg0_D"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//998bad0470c27244d7b60fd224052956a25834f9416263c000161a066c493335.mp3" length="26659944" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le chant des merles s'écoute au féminin avec Mouilc'hi</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=519090</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Kanañ gwerzioù lies kan, setu pal an triad Mouilc’hi savet e 2018. Nolwenn Falezan, Tara Huellou-Meyler ha Loeiza Lever-Crue a ‘z a d’ober ar strollad-mañ awenet gant sonerezh liesvouezh estren. &lt;br&gt;&lt;br&gt;D’an 12 a viz Here 2024 o doa kanet e gouel “Ramène ta pomme” e Daoulaz, e Penn-ar-bed. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Chanter des gwerz à trois voix, voici ce que propose le groupe Mouilc'hi composé de  Nolwenn Falezan, Tara Huellou-Meyler et Loeiza Lever-Crue inspirées par les chants polyphoniques venus de l'étranger, notamment des iles britanniques. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Vous pourrez découvrir leur musique au festival "Ramène ta pomme" le 12 octobre 2024 à Daoulas, dans le Finistère.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1661</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Kanañ gwerzioù lies kan, setu pal an triad Mouilc’hi savet e 2018. Nolwenn Falezan, Tara Huellou-Meyler ha Loeiza Lever-Crue a ‘z a d’ober ar strollad-mañ awenet gant sonerezh liesvouezh estren. <br><br>D’an 12 a viz Here 2024 o doa kanet e gouel “Ramène ta pomme” e Daoulaz, e Penn-ar-bed. <br><br>Chanter des gwerz à trois voix, voici ce que propose le groupe Mouilc'hi composé de  Nolwenn Falezan, Tara Huellou-Meyler et Loeiza Lever-Crue inspirées par les chants polyphoniques venus de l'étranger, notamment des iles britanniques. <br><br>Vous pourrez découvrir leur musique au festival "Ramène ta pomme" le 12 octobre 2024 à Daoulas, dans le Finistère.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Emission en l'honneur de l'écrivain Fañch Peru</title><pubDate>Tue, 01 Oct 2024 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-65292</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//163f35b24bad2c4a239b8d090da1f634d8ab105aa2fb336e6ee2b077cdced57d.mp3" length="26736849" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Emission en l'honneur de l'écrivain Fañch Peru</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=516939</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Enoret e vez ar skrivagner a Vro-Dreger Fañch Peru en abadenn-mañ. Aet eo d'an Anaon d'an 13 a viz Genver 2023. Selaouet e vo enrolladennoù graet er bloavezhioù 1980 ha 2000 o kontañ barzhonegoù pe o tisplegañ buhez Konfort-Berc'hed, ur gumun eus Bro Dreger e-lec'h eo bet maer er bloavezhioù 1980. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Nous rendons hommage aujourd'hui dans cette émission à l'écrivain trégorrois Fañch Peru, décédé le 13 janvier 2023. Nous écouterons des enregistrements pendant des veillées des années 1980 et 2000 : nous écouterons sa poésie et un enregistrement plus sociologique, où il explique la vie dans les années 1980 à Comfort-Berhet, dans le Trégor, commune dans laquelle il a été maire.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1666</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Enoret e vez ar skrivagner a Vro-Dreger Fañch Peru en abadenn-mañ. Aet eo d'an Anaon d'an 13 a viz Genver 2023. Selaouet e vo enrolladennoù graet er bloavezhioù 1980 ha 2000 o kontañ barzhonegoù pe o tisplegañ buhez Konfort-Berc'hed, ur gumun eus Bro Dreger e-lec'h eo bet maer er bloavezhioù 1980. <br><br>Nous rendons hommage aujourd'hui dans cette émission à l'écrivain trégorrois Fañch Peru, décédé le 13 janvier 2023. Nous écouterons des enregistrements pendant des veillées des années 1980 et 2000 : nous écouterons sa poésie et un enregistrement plus sociologique, où il explique la vie dans les années 1980 à Comfort-Berhet, dans le Trégor, commune dans laquelle il a été maire.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Mieux comprendre le vocabulaire maritime en breton (rediffusion)</title><pubDate>Mon, 30 Sep 2024 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-64355</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-09/arvag.jpg?itok=FxE9uR3B"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//e1a700835b73a88fae5777e98ed176e2596fdc591cb4471e2ee54707bba86d7a.mp3" length="26942902" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Mieux comprendre le vocabulaire maritime en breton (rediffusion)</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=507202</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;E-pad 17 vloaz en deus dastumet Gweltaz ar Bihan, kelenner war e leve, geriaoueg ar mor hag ar bigi hag a vez kavet er c'helaouennoù "Ar Vag". Lodenn zo ne vezont ket kavet a-viskoazh er geriadur ! &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Hiziv emaomp gantañ evit kaozeal eus al labour en deus kaset da benn a c'hell adkavet enlinenn. Un digarez eo evit deskiñ traoù a-raok Fest ar mor aozet gant skol Diwan Plougastell a vo d'an 28 a viz Gwengolo. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Gildas Le Bihan a travaillé sur ce projet pendant 17 ans. Ce professeur à la retraite a méticuleusement récolté tous les mots, expressions et verbes en breton propres au vocabulaire maritime que l'on peut trouver dans les revues "Ar Vag". Une partie n'a même jamais été référencée dans un dictionnaire !&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Aujourd'hui, nous discutons avec lui dans cette émission de ce travail consultable en ligne. C'est également l'occasion d'apprendre de nouvelles choses avant d'aller à la Fête de la mer organisée par l'école Diwan de Plougastell le 27 septembre prochain.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1678</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>E-pad 17 vloaz en deus dastumet Gweltaz ar Bihan, kelenner war e leve, geriaoueg ar mor hag ar bigi hag a vez kavet er c&#039;helaouennoù &quot;Ar Vag&quot;. Lodenn zo ne vezont ket kavet a-viskoazh er geriadur ! &lt;br&gt;&lt;br&gt;Hiziv emaomp gantañ evit kaozeal eus al labour en deus kaset da benn a c&#039;hell adkavet enlinenn. Un digarez eo evit deskiñ traoù a-raok Fest ar mor aozet gant skol Diwan Plougastell a vo d&#039;an 28 a viz Gwengolo. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Gildas Le Bihan a travaillé sur ce projet pendant 17 ans. Ce professeur à la retraite a méticuleusement récolté tous les mots, expressions et verbes en breton propres au vocabulaire maritime que l&#039;on peut trouver dans les revues &quot;Ar Vag&quot;. Une partie n&#039;a même jamais été référencée dans un dictionnaire !&lt;br&gt;&lt;br&gt;Aujourd&#039;hui, nous discutons avec lui dans cette émission de ce travail consultable en ligne. C&#039;est également l&#039;occasion d&#039;apprendre de nouvelles choses avant d&#039;aller à la Fête de la mer organisée par l&#039;école Diwan de Plougastell le 27 septembre prochain.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le groupe Baliskis met à l'honneur les écrits des femmes bretonnes</title><pubDate>Mon, 23 Sep 2024 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-65069</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-09/baliskis.jpg?itok=BzF2gZmB"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//eba90374dd281699e1826d0bb20e32e6008d872c67261c55fab3ff3e9288a257.mp3" length="27254700" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le groupe Baliskis met à l'honneur les écrits des femmes bretonnes</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=514398</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Ar bloaz-mañ eo deuet er-maez pladenn gentañ ar strollad Baliskis gant Anne-Cécile Poyard, Katell Kloareg ha Grégoire Pluet, "Eus an eil d'eben". War 12 kanaouenn e vez lakaet war-wel 12 maouez eus ar vro : Anjela Duval, Augustine Le Mansec, Thérèse Dufour, Klariz Bailleul... Ha liammet eo o skridoù gant an natur hag an endro.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Gant ar ganerez Katell Kloareg emaomp hiziv evit kaozeal eus 'se asambles. D'an 12 a viz Here 2024 e vo gwelet ar strollad e fest-noz an Uhel Goad evit lidañ an diskar-amzer ! &lt;br&gt;&lt;br&gt;Le premier album du groupe kan ha diskan Baliskis, composé des deux chanteuses Anne-Cécile Poyard et Katell Kloareg ainsi que de l'accordéoniste Grégoire Pluet, est sorti cette année. Son nom : "Eus an eil d'eben". A travers 12 chansons, il met à l'honneur les chansons traditionnelles écrites par 12 Bretonnes : Anjela Duval, Augustine Le Mansec, Thérèse Dufour, Klariz Bailleul... &lt;br&gt;&lt;br&gt;Nous en parlons dans cette émission en compagnie de Katell Kloareg. Leur prochain concert se tient le 12 octobre prochain à Huelgoat à l'occasion d'un fest-noz qui célébrera l'automne !&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1698</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Ar bloaz-mañ eo deuet er-maez pladenn gentañ ar strollad Baliskis gant Anne-Cécile Poyard, Katell Kloareg ha Grégoire Pluet, "Eus an eil d'eben". War 12 kanaouenn e vez lakaet war-wel 12 maouez eus ar vro : Anjela Duval, Augustine Le Mansec, Thérèse Dufour, Klariz Bailleul... Ha liammet eo o skridoù gant an natur hag an endro.<br><br>Gant ar ganerez Katell Kloareg emaomp hiziv evit kaozeal eus 'se asambles. D'an 12 a viz Here 2024 e vo gwelet ar strollad e fest-noz an Uhel Goad evit lidañ an diskar-amzer ! <br><br>Le premier album du groupe kan ha diskan Baliskis, composé des deux chanteuses Anne-Cécile Poyard et Katell Kloareg ainsi que de l'accordéoniste Grégoire Pluet, est sorti cette année. Son nom : "Eus an eil d'eben". A travers 12 chansons, il met à l'honneur les chansons traditionnelles écrites par 12 Bretonnes : Anjela Duval, Augustine Le Mansec, Thérèse Dufour, Klariz Bailleul... <br><br>Nous en parlons dans cette émission en compagnie de Katell Kloareg. Leur prochain concert se tient le 12 octobre prochain à Huelgoat à l'occasion d'un fest-noz qui célébrera l'automne !</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"Ar Vastardez", l'histoire de Yann-Vadezour Lagadeg est devenu un livre audio</title><pubDate>Mon, 16 Sep 2024 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-64818</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-09/Skipailh-Kleor%282%29.jpeg?itok=ZV-2k0BX"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//defcb17326455e0e2c1fbe0af82d8a78c5eb7b805d6827d9744c61efa940ce6f.mp3" length="27326171" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Ar Vastardez", l'histoire de Yann-Vadezour Lagadeg est devenu un livre audio</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=512018</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;E 1992 e oa bet embannet al levr "Ar Vastardez" skrivet gant Yann-Vadezour Lagadeg, konter eus Bro-Leon. Dalc'het en doa soñj Maël Thépaut eus an istor-mañ pa en doa bet  lennet anezhañ 15 vloaz zo. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;100 vloaz zo eo bet piket kalon Ivona gant Feliz ha ganet eo o merc'h Anjela "bastardez". Lakaet eo bet gwask warni a-hed he buhez gant ar gevredigezh ha gant an iliz d'ar c'houlz-se. Ar sujedoù-se a c'hell bezañ a-vremañ ivez hervez Maël Thépaut en deus krouet ar raktres "Kleor" evit lakaat an dud da selaou levrioù e brezhoneg. Gant Maël Thépaut ha Gwenn an Dreo emaomp hiziv en abadenn Lenn son ha c'hoari.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;"Ar Vastardez", la bâtarde, tel est le nom de l'histoire écrite par Yann-Vadezour Lagadeg en 1992. Maël Thépaut a été marqué par ce livre qu'il a lu il y a une quinzaine d'années qui suit la vie d'Ivona, tombée amoureuse de Feliz, au début du XXe siècle. De leur amour naît Anjela, une batarde, un nom qui la suivra toute sa vie dans une société léonarde régie par la pression de l'Eglise. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Ces thématiques peuvent encore avoir des échos contemporains selon Maël Thépaut qui a cofondé le projet "Kleor" afin de permettre aux bretonnants d'écouter des livres, comme le font les audiobooks. Nous accueillons dans cette émission Maël Thépaut et Gwenn an Dreo qui a prêté sa voix pour cette première histoire.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1702</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>E 1992 e oa bet embannet al levr &quot;Ar Vastardez&quot; skrivet gant Yann-Vadezour Lagadeg, konter eus Bro-Leon. Dalc&#039;het en doa soñj Maël Thépaut eus an istor-mañ pa en doa bet  lennet anezhañ 15 vloaz zo. &lt;br&gt;&lt;br&gt;100 vloaz zo eo bet piket kalon Ivona gant Feliz ha ganet eo o merc&#039;h Anjela &quot;bastardez&quot;. Lakaet eo bet gwask warni a-hed he buhez gant ar gevredigezh ha gant an iliz d&#039;ar c&#039;houlz-se. Ar sujedoù-se a c&#039;hell bezañ a-vremañ ivez hervez Maël Thépaut en deus krouet ar raktres &quot;Kleor&quot; evit lakaat an dud da selaou levrioù e brezhoneg. Gant Maël Thépaut ha Gwenn an Dreo emaomp hiziv en abadenn Lenn son ha c&#039;hoari.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&quot;Ar Vastardez&quot;, la bâtarde, tel est le nom de l&#039;histoire écrite par Yann-Vadezour Lagadeg en 1992. Maël Thépaut a été marqué par ce livre qu&#039;il a lu il y a une quinzaine d&#039;années qui suit la vie d&#039;Ivona, tombée amoureuse de Feliz, au début du XXe siècle. De leur amour naît Anjela, une batarde, un nom qui la suivra toute sa vie dans une société léonarde régie par la pression de l&#039;Eglise. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Ces thématiques peuvent encore avoir des échos contemporains selon Maël Thépaut qui a cofondé le projet &quot;Kleor&quot; afin de permettre aux bretonnants d&#039;écouter des livres, comme le font les audiobooks. Nous accueillons dans cette émission Maël Thépaut et Gwenn an Dreo qui a prêté sa voix pour cette première histoire.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Hervé Peaudecerf a mis le cap sur le Cap-Horn dans son dernier livre</title><pubDate>Mon, 09 Sep 2024 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-64625</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-09/2024%2006%2005%20%281%29.jpg?itok=MjLdNWnq"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//39b458960d9919c72c4a12fcaea7d252355b4918c7132ad7b523ab2ee965ee3c.mp3" length="26995147" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Hervé Peaudecerf a mis le cap sur le Cap-Horn dans son dernier livre</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=509491</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;E Miz Even 2024 e oa deuet er-maez levr nevez ar skrivagner Hervé Peaudecerf, "Quatre mousses au Cap-Horn, Hissez les voiles!" embannet gant an ti-embann Groix éditions. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Kontañ a ra buhez 4 mouss ennañ hag a oa kaset war ur vag dre-lien evit tremen ar C'hab-Horn e fin an XIXvet kantved. Displegañ a ra ivez peseurt mod e vez savet ar biggi-se, d'ober betra... Respont a ra d'an holl c'houlennoù a c'heller kaout. Evit ar vugale eo al levr-mañ kement hag o zud peotramant o zud kozh. O kaozeal eus ar sujed-mañ emaomp asambles en abadenn Lenn son ha c'hoari.&lt;br&gt;&lt;br&gt;L'écrivain Hervé Peaudecerf a hissé les voiles et a mis le cap vers l'Amérique du sud. Son dernier livre, sorti en juin dernier aux éditions Groix, répond à toutes les questions que vous pouvez vous poser sur la navigation au long cours du XIXe siècle : qu'est-ce qu'un Caphornier ? Que faisaient-ils ? Dans quel but ?  &lt;br&gt;&lt;br&gt;Pour ce faire, il a retracé la vie de quatre mousses qui étaient à bord de ces bâteaux à l'époque pour s'adresser autant aux enfants qu'à leurs parents ou leurs grands-parents.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1682</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>E Miz Even 2024 e oa deuet er-maez levr nevez ar skrivagner Hervé Peaudecerf, "Quatre mousses au Cap-Horn, Hissez les voiles!" embannet gant an ti-embann Groix éditions. <br><br>Kontañ a ra buhez 4 mouss ennañ hag a oa kaset war ur vag dre-lien evit tremen ar C'hab-Horn e fin an XIXvet kantved. Displegañ a ra ivez peseurt mod e vez savet ar biggi-se, d'ober betra... Respont a ra d'an holl c'houlennoù a c'heller kaout. Evit ar vugale eo al levr-mañ kement hag o zud peotramant o zud kozh. O kaozeal eus ar sujed-mañ emaomp asambles en abadenn Lenn son ha c'hoari.<br><br>L'écrivain Hervé Peaudecerf a hissé les voiles et a mis le cap vers l'Amérique du sud. Son dernier livre, sorti en juin dernier aux éditions Groix, répond à toutes les questions que vous pouvez vous poser sur la navigation au long cours du XIXe siècle : qu'est-ce qu'un Caphornier ? Que faisaient-ils ? Dans quel but ?  <br><br>Pour ce faire, il a retracé la vie de quatre mousses qui étaient à bord de ces bâteaux à l'époque pour s'adresser autant aux enfants qu'à leurs parents ou leurs grands-parents.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Callac ou les obssessions de l'extrême-droite décryptées par Erwan Chartier</title><pubDate>Mon, 24 Jun 2024 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-62846</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//e2469e41e13f935b813d9619207ed99d1fe8fd1e7f9cd20d126dd97be2ffd063.mp3" length="28086439" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Callac ou les obssessions de l'extrême-droite décryptées par Erwan Chartier</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=495292</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;E 2022 ez eus bet lañset ur raktres e Kallag, ur gumun vihan en Aodoù-an-Arvor, evit degemer familhoù ha familhoù repuidi en o zouez. Taget e oa bet dilennidi ar gumun ha kazetennerien ivez, evel ar gazetenn Ar Poc'hêr staliet e Karaez, gant strolladoù eus an tu-dehoù pellañ. Pennkazetenner ar gazetenn eo Erwan Chartier ha skrivet en deus ul levr "Callac-de-Bretagne ou les obsessions de l'extrême-droite française" evit kontañ ar pezh 'zo c'hoarvezet en "afer Kallag". Gantañ emaomp en abadenn Lenn son ha c'hoari.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;En dilennadegoù europat eo bet votet 32,94 % evit ar strollad eus an tu-dehoù pellañ, Rassemblement National (RN). Erruet int e penn-kentañ er barrez evel pep lec'h e Bro-Frañs.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;En 2022, un projet d'accueil de familles a été lancé dans la petite ville costarmoricaine de Callac. Le projet du fonds de dotation Merci : accueillir des familles, notamment de réfugiés. Cependant, des élus de la commune et des journalistes ont été menacés de mort. Erwan Chartier est le rédacteur en chef du Poher qui a notamment été pris pour cible, et raconte dans un livre, "Callac-de-Bretagne ou les obsessions de l'extrême-droite française" ce qu'il s'est passé dans cette "affaire Callac". Nous en discutons avec lui dans l'émission Lenn son ha c'hoari. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Aux dernières élections européennes en 2024, c'est le parti d'extrême-droite du Rassemblement National (RN) qui est arrivé en premier dans la commune, comme cela a été le cas dans la France entière.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1750</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>E 2022 ez eus bet lañset ur raktres e Kallag, ur gumun vihan en Aodoù-an-Arvor, evit degemer familhoù ha familhoù repuidi en o zouez. Taget e oa bet dilennidi ar gumun ha kazetennerien ivez, evel ar gazetenn Ar Poc&#039;hêr staliet e Karaez, gant strolladoù eus an tu-dehoù pellañ. Pennkazetenner ar gazetenn eo Erwan Chartier ha skrivet en deus ul levr &quot;Callac-de-Bretagne ou les obsessions de l&#039;extrême-droite française&quot; evit kontañ ar pezh &#039;zo c&#039;hoarvezet en &quot;afer Kallag&quot;. Gantañ emaomp en abadenn Lenn son ha c&#039;hoari.&lt;br&gt;&lt;br&gt;En dilennadegoù europat eo bet votet 32,94 % evit ar strollad eus an tu-dehoù pellañ, Rassemblement National (RN). Erruet int e penn-kentañ er barrez evel pep lec&#039;h e Bro-Frañs.&lt;br&gt;&lt;br&gt;En 2022, un projet d&#039;accueil de familles a été lancé dans la petite ville costarmoricaine de Callac. Le projet du fonds de dotation Merci : accueillir des familles, notamment de réfugiés. Cependant, des élus de la commune et des journalistes ont été menacés de mort. Erwan Chartier est le rédacteur en chef du Poher qui a notamment été pris pour cible, et raconte dans un livre, &quot;Callac-de-Bretagne ou les obsessions de l&#039;extrême-droite française&quot; ce qu&#039;il s&#039;est passé dans cette &quot;affaire Callac&quot;. Nous en discutons avec lui dans l&#039;émission Lenn son ha c&#039;hoari. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Aux dernières élections européennes en 2024, c&#039;est le parti d&#039;extrême-droite du Rassemblement National (RN) qui est arrivé en premier dans la commune, comme cela a été le cas dans la France entière.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>L'espoir mélancolique de Nolwenn Korbell dans son dernier album "Ar Preñv Glas"</title><pubDate>Mon, 17 Jun 2024 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-62625</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-06/nolwennkorbell.jpg?itok=iIRA8K4h"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//05297e5bcb9ea00608bec97c18be61e09b529c033a4e4ed7061be6bb853c40bb.mp3" length="27129730" type="audio/mpeg"/><itunes:title>L'espoir mélancolique de Nolwenn Korbell dans son dernier album "Ar Preñv Glas"</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=492997</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;D'ar 7 a viz Even 2024 e oa deuet er-maez pladenn nevez Nolwenn Korbell, "Ar preñv glas - Lampyris Noctiluca", embannet gant Paker produksioñ. Mont a ra ar preñv glas da get abalamour d'ar saotradur ha plijet a rae dezhi gwelet anezho diouzh noz pa oa bihan.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Gant ar ganerez emaomp hiziv evit lakaat ar gaoz asambles war ar spi, ar garantez hag ar marv liammet gant melkoni. Kaozeet 'vez ivez eus al levr, "Kan awenoù", embannet gant Coop Breizh e Miz Meurzh.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Le septième album de Nolwenn Korbell est sorti le 7 juin dernier, intitulé "Ar preñv glas - Lampyris Noctiluca", et édité par Paker production. La raison de ce titre ? Les vers luisants disparaissent de plus en plus à cause de la pollution, or la chanteuse aimait les admirer le soir quand elle était petite.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nous en discutons aujourd'hui avec elle dans cette émission où nous aborderons l'espoir, l'amour, la mort et les liens que l'on trouve avec la mélancolie. Nous discutons également du recueil de chansons sorti en mars qui a édité toutes ses chansons depuis son premier album en 2003, "N'eo ket echu".&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1690</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>D'ar 7 a viz Even 2024 e oa deuet er-maez pladenn nevez Nolwenn Korbell, "Ar preñv glas - Lampyris Noctiluca", embannet gant Paker produksioñ. Mont a ra ar preñv glas da get abalamour d'ar saotradur ha plijet a rae dezhi gwelet anezho diouzh noz pa oa bihan.<br><br>Gant ar ganerez emaomp hiziv evit lakaat ar gaoz asambles war ar spi, ar garantez hag ar marv liammet gant melkoni. Kaozeet 'vez ivez eus al levr, "Kan awenoù", embannet gant Coop Breizh e Miz Meurzh.<br><br>Le septième album de Nolwenn Korbell est sorti le 7 juin dernier, intitulé "Ar preñv glas - Lampyris Noctiluca", et édité par Paker production. La raison de ce titre ? Les vers luisants disparaissent de plus en plus à cause de la pollution, or la chanteuse aimait les admirer le soir quand elle était petite.<br><br>Nous en discutons aujourd'hui avec elle dans cette émission où nous aborderons l'espoir, l'amour, la mort et les liens que l'on trouve avec la mélancolie. Nous discutons également du recueil de chansons sorti en mars qui a édité toutes ses chansons depuis son premier album en 2003, "N'eo ket echu".</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>André Lavanant propose des pistes d'amélioration de l'audiovisuel en breton</title><pubDate>Mon, 10 Jun 2024 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-62415</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-06/audiovisuel.jpg?itok=4Nta5Ehf"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//1d222feb5516d297dca9d7787500d3fa4e2a3a7aaf6833619832678fb367ddde.mp3" length="27985711" type="audio/mpeg"/><itunes:title>André Lavanant propose des pistes d'amélioration de l'audiovisuel en breton</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=490695</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Krouiñ ul lec'hienn e-lec'h ma vije bet lakaet an holl abadennoù radio, tele... Setu unan eus ar c'hinnigoù skrivet el levr nevez embannet gant ar gevredigezh Neveziñ, Enklask war ar c'hleweled e brezhoneg. Graet en deus André Lavanant ur studiadenn diwar-benn bed ar c'hleweled e brezhoneg (radioioù, tele...) oc'h atersiñ renerien ar bed-se hag o kompren soñj ar selaouerien hag ar sellerien ivez dre ur c'houlennaoueg. Kas kinnigoù d'ar c'huzul Rannvro e oa ar pal da c'houde. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;O kaozeal gantañ eus tout an traoù-se emaomp hiziv en abadenn Lenn son ha c'hoari.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Le livre Enquête sur l'audiovisuel en breton vient d'être édité par l'association Neveziñ. L'auteur André Lavanant a à la fois interrogé les dirigeants de ce monde audiovisuel (radios, télé...) et collecté l'avis du grand public sur la diffusion en langue bretonne. L'objectif : faire un état des lieux et proposer des pistes d'amélioration de l'offre en langue bretonne au Conseil régional.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Nous en discutons ensemble avec lui dans cette émission.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1744</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Krouiñ ul lec&#039;hienn e-lec&#039;h ma vije bet lakaet an holl abadennoù radio, tele... Setu unan eus ar c&#039;hinnigoù skrivet el levr nevez embannet gant ar gevredigezh Neveziñ, Enklask war ar c&#039;hleweled e brezhoneg. Graet en deus André Lavanant ur studiadenn diwar-benn bed ar c&#039;hleweled e brezhoneg (radioioù, tele...) oc&#039;h atersiñ renerien ar bed-se hag o kompren soñj ar selaouerien hag ar sellerien ivez dre ur c&#039;houlennaoueg. Kas kinnigoù d&#039;ar c&#039;huzul Rannvro e oa ar pal da c&#039;houde. &lt;br&gt;&lt;br&gt;O kaozeal gantañ eus tout an traoù-se emaomp hiziv en abadenn Lenn son ha c&#039;hoari.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Le livre Enquête sur l&#039;audiovisuel en breton vient d&#039;être édité par l&#039;association Neveziñ. L&#039;auteur André Lavanant a à la fois interrogé les dirigeants de ce monde audiovisuel (radios, télé...) et collecté l&#039;avis du grand public sur la diffusion en langue bretonne. L&#039;objectif : faire un état des lieux et proposer des pistes d&#039;amélioration de l&#039;offre en langue bretonne au Conseil régional.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nous en discutons ensemble avec lui dans cette émission.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Retour sur 30 ans d'édition de matériel pédagogique en langue bretonne</title><pubDate>Mon, 03 Jun 2024 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-62147</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-06/1517482090075.jpg?itok=swhCDPlO"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//d84cb390efc54d02b29c96893c9558e1b7ebf06441da9ef129475db80d67a011.mp3" length="26325995" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Retour sur 30 ans d'édition de matériel pédagogique en langue bretonne</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=488308</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;D'an 31 a viz Mae ha d'ar 1 a viz Even e oa bet lidet e Ploufragan hag e Sant-Brieg 30 vloaz Ti embann ar skolioù (TES). 20 ha 25 oberenn a vez embannet bep bloaz ganto : kartennoù, levrioù skol, levrioù, c'hoarioù... Servij a ra d'ar re yaouank lenn ha kaozeal gant ar brezhoneg er c'hlas hag er-maez eus ar skol. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Gant Delphine ar Braz, renerez TES, emaomp en abadenn Lenn son ha c'hoari evit kaozeal eus an temoù-se.&lt;br&gt;&lt;br&gt;La maison d'édition pédagogique, Ti embann ar skolioù (TES), a célébré les 31 mai et 1er juin ses 30 ans à Ploufragan et Saint-Brieuc. Tous les ans, ce sont entre 20 et 25 outils pédagogiques édités : cartes, livres scolaires, livres, jeux... qui permettent aux jeunes de lire et parler en breton dans les classes et en dehors du temps scolaire.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nous en discutons dans cette émission avec Delphine Le Bras, directrice de TES.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1640</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>D'an 31 a viz Mae ha d'ar 1 a viz Even e oa bet lidet e Ploufragan hag e Sant-Brieg 30 vloaz Ti embann ar skolioù (TES). 20 ha 25 oberenn a vez embannet bep bloaz ganto : kartennoù, levrioù skol, levrioù, c'hoarioù... Servij a ra d'ar re yaouank lenn ha kaozeal gant ar brezhoneg er c'hlas hag er-maez eus ar skol. <br><br>Gant Delphine ar Braz, renerez TES, emaomp en abadenn Lenn son ha c'hoari evit kaozeal eus an temoù-se.<br><br>La maison d'édition pédagogique, Ti embann ar skolioù (TES), a célébré les 31 mai et 1er juin ses 30 ans à Ploufragan et Saint-Brieuc. Tous les ans, ce sont entre 20 et 25 outils pédagogiques édités : cartes, livres scolaires, livres, jeux... qui permettent aux jeunes de lire et parler en breton dans les classes et en dehors du temps scolaire.<br><br>Nous en discutons dans cette émission avec Delphine Le Bras, directrice de TES.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Mieux comprendre le français teinté de breton et de gallo, avec Jean Lecoulant</title><pubDate>Mon, 27 May 2024 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-61923</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-05/jean%20lecoulant.jpg?itok=eboEGmfT"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//68bbacd23c6085b5b038f86b59aa24112cb8b81324502b5a058e040107d4cea4.mp3" length="26429649" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Mieux comprendre le français teinté de breton et de gallo, avec Jean Lecoulant</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=485846</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;"A-dreuz", "fest noz", "envoyer les enfants à l'école"... Alies e vez klevet 'se pa vez kaozeet gant ar Vretoned. Eus pelec'h e teu ar "bretonnisme"-se ? Petra zo kaoz ? &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;"En français ça se dit comme ça !", setu anv ul levr skrivet gant Jean Lecoulant, sot gant ar yezhoniezh, ha Ronan Calvez, kelenner war ar yezhoù hag ar brezhoneg e skol-veur Brest (UBO). E Miz Mae 2024 eo bet embannet gant Le Robert el levr bihan-mañ aes da lenn. Gant Jean Lecoulant emaomp hiziv evit kaozeal eus an tem-mañ. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;"A-dreuz", "fest noz", "envoyer les enfants à l'école"... On entend souvent ces mots et façons de parler dans la bouche des Bretons. D'où viennent ces bretonnismes ? Pour quelle raison ?&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Jean Lecoulant, passionné de linguistique, et Ronan Calvez, enseignant-chercheur de breton à l'université de Bretagne Occidentale (UBO), ont repertorié toutes ces façons de parler qui sont arrivées dans le langage courant un petit livre facile à lire "En Bretagne ça se dit comme ça!" publié par les éditions Le Robert. Nous en discutons ensemble avec Jean Lecoulant dans cette émission.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1646</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>&quot;A-dreuz&quot;, &quot;fest noz&quot;, &quot;envoyer les enfants à l&#039;école&quot;... Alies e vez klevet &#039;se pa vez kaozeet gant ar Vretoned. Eus pelec&#039;h e teu ar &quot;bretonnisme&quot;-se ? Petra zo kaoz ? &lt;br&gt;&lt;br&gt;&quot;En français ça se dit comme ça !&quot;, setu anv ul levr skrivet gant Jean Lecoulant, sot gant ar yezhoniezh, ha Ronan Calvez, kelenner war ar yezhoù hag ar brezhoneg e skol-veur Brest (UBO). E Miz Mae 2024 eo bet embannet gant Le Robert el levr bihan-mañ aes da lenn. Gant Jean Lecoulant emaomp hiziv evit kaozeal eus an tem-mañ. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&quot;A-dreuz&quot;, &quot;fest noz&quot;, &quot;envoyer les enfants à l&#039;école&quot;... On entend souvent ces mots et façons de parler dans la bouche des Bretons. D&#039;où viennent ces bretonnismes ? Pour quelle raison ?&lt;br&gt;&lt;br&gt;Jean Lecoulant, passionné de linguistique, et Ronan Calvez, enseignant-chercheur de breton à l&#039;université de Bretagne Occidentale (UBO), ont repertorié toutes ces façons de parler qui sont arrivées dans le langage courant un petit livre facile à lire &quot;En Bretagne ça se dit comme ça!&quot; publié par les éditions Le Robert. Nous en discutons ensemble avec Jean Lecoulant dans cette émission.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Redadeg 2024 : au tour des enfants de transmettre le breton à leurs parents</title><pubDate>Tue, 21 May 2024 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-61730</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-05/redadeg2024-skritell35x70cm-logo-08052023_page-0001_1_-6abb4.jpg?itok=f72xnOFX"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//57ec53081c684cbbd8e8aebc98744142cab45a00e5ac529991c20dbc7a2b432c.mp3" length="28047986" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Redadeg 2024 : au tour des enfants de transmettre le breton à leurs parents</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=483950</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;D'ar 17 a viz Mae 2024 e oa bet loc'het Ar Redadeg. 2 024 kilometr a vo redet betek ar 25 a viz Mae gant tud o deus prenet kilometradoù evit reiñ sikour da raktresoù e brezhoneg dibabet gant kuzul re fur ar gevredigezh. &lt;br&gt;&lt;br&gt;E penn kentañ tout ez eus bet kinniget ur pezh-c'hoari gant skol Diwan Pontekroaz diwar-benn an treuzkas. An darn vrasañ eus outo a dreuskas ar yezh d'o zud ha n'int ket brezhonegerien. Ar sizhun paseet omp bet o welet anezho o pleustriñ. Gant Bleuenn Raynaudon-Kerzhero, Billie hag Abel emaomp evit kaozeal eus an treuzkas.&lt;br&gt;&lt;br&gt;La Redadeg a démarré le 17 mai dernier à la Pointe du Raz. Jusqu'au 25 mai, 2 024 kilomètres vont être courrus dans la Bretagne à cinq départements par des personnes qui soutiennent la langue bretonne et son avenir. Chaque kilomètre vendu rapporte de l'argent à cette course de relais qui existe depuis 2008. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pour débuter les festivités, l'école Diwan de Pont-Croix a présenté une pièce de théâtre emmenée par Bleuenn Raynaudon-Kerzhero et La Obra sur le sujet de la transmission. La plupart des enfants scolarisés transmet la langue à la maison car leurs parents ne sont pas des bretonnants natifs. La semaine dernière, nous sommes allés les voir lors de leur dernière répétition afin de discuter de ces thématiques. Bleuenn Raynaudon-Kerzherho, Billie et Abel ont répondu à nos questions.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1748</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>D'ar 17 a viz Mae 2024 e oa bet loc'het Ar Redadeg. 2 024 kilometr a vo redet betek ar 25 a viz Mae gant tud o deus prenet kilometradoù evit reiñ sikour da raktresoù e brezhoneg dibabet gant kuzul re fur ar gevredigezh. <br><br>E penn kentañ tout ez eus bet kinniget ur pezh-c'hoari gant skol Diwan Pontekroaz diwar-benn an treuzkas. An darn vrasañ eus outo a dreuskas ar yezh d'o zud ha n'int ket brezhonegerien. Ar sizhun paseet omp bet o welet anezho o pleustriñ. Gant Bleuenn Raynaudon-Kerzhero, Billie hag Abel emaomp evit kaozeal eus an treuzkas.<br><br>La Redadeg a démarré le 17 mai dernier à la Pointe du Raz. Jusqu'au 25 mai, 2 024 kilomètres vont être courrus dans la Bretagne à cinq départements par des personnes qui soutiennent la langue bretonne et son avenir. Chaque kilomètre vendu rapporte de l'argent à cette course de relais qui existe depuis 2008. <br><br><br>Pour débuter les festivités, l'école Diwan de Pont-Croix a présenté une pièce de théâtre emmenée par Bleuenn Raynaudon-Kerzhero et La Obra sur le sujet de la transmission. La plupart des enfants scolarisés transmet la langue à la maison car leurs parents ne sont pas des bretonnants natifs. La semaine dernière, nous sommes allés les voir lors de leur dernière répétition afin de discuter de ces thématiques. Bleuenn Raynaudon-Kerzherho, Billie et Abel ont répondu à nos questions.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"Roud diroud", déambulation théâtrale vers le passé pour comprendre notre futur</title><pubDate>Mon, 13 May 2024 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-61520</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-05/image0.jpeg?itok=vKNTmf7a"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//0c0629e47c59ba810376edeebc3d46e5f4b7c65d4f32b7123a56b0fa1cc282c3.mp3" length="27725740" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Roud diroud", déambulation théâtrale vers le passé pour comprendre notre futur</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=481606</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Petra a vo treuzkaset d'an dud en dazont, e 2080 ? Petra a vo treuzkaset d'ar bed ha d'an natur ? Ar yezhoù ? An dudioù ? Sed aze ur goulenn ledan hag a zo bet diskriptet gant ar gomedianez a-vicher Mona Caroff hag ur strollad a-youl vat. &lt;br&gt;&lt;br&gt;D'ar 17 a viz Mae 2024 e vo c'hoariet maketenn gentañ ar raktres e ti ar c'hoariva e Brest. "Roud diroud" a zo unan eus an div abadenn kaset da benn gant Teatr Piba. E-barzh ar raktres "phone" eo e-pad nozvezhioù etrevroadel hag a vo d'ar 16 ha d'ar 17 e Brest. Abaoe daou vloaz e vez kenlabouret etre 8 strollad c'hoariva eus 8 bro disheñvel gant 8 yezh bihanniver en Europa. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Que nous sera-t-il transmis à l'avenir, en 2080 ? Que transmettra-t-on à la terre et à la nature ? Nos langues ? Nos loisirs ? Voici la vaste question que le groupe amateur a entrepris de répondre dans le projet "Roud diroud", emmené par la comédienne professionnelle Mona Caroff du Teatr Piba. &lt;br&gt;&lt;br&gt;La première maquette sera présentée au grand public le 17 mai à la maison du théâtre à Brest à l'occasion des nuits internationales. Elle fait partie des deux projets pris en charge par Teatr Piba dans le cadre du projet européen "Phone" dans lequel travaillent ensemble depuis plus de deux ans 8 troupes professionnelles qui travaillent dans 8 langues minoritaires européennes.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1727</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Petra a vo treuzkaset d'an dud en dazont, e 2080 ? Petra a vo treuzkaset d'ar bed ha d'an natur ? Ar yezhoù ? An dudioù ? Sed aze ur goulenn ledan hag a zo bet diskriptet gant ar gomedianez a-vicher Mona Caroff hag ur strollad a-youl vat. <br><br>D'ar 17 a viz Mae 2024 e vo c'hoariet maketenn gentañ ar raktres e ti ar c'hoariva e Brest. "Roud diroud" a zo unan eus an div abadenn kaset da benn gant Teatr Piba. E-barzh ar raktres "phone" eo e-pad nozvezhioù etrevroadel hag a vo d'ar 16 ha d'ar 17 e Brest. Abaoe daou vloaz e vez kenlabouret etre 8 strollad c'hoariva eus 8 bro disheñvel gant 8 yezh bihanniver en Europa. <br><br>Que nous sera-t-il transmis à l'avenir, en 2080 ? Que transmettra-t-on à la terre et à la nature ? Nos langues ? Nos loisirs ? Voici la vaste question que le groupe amateur a entrepris de répondre dans le projet "Roud diroud", emmené par la comédienne professionnelle Mona Caroff du Teatr Piba. <br><br>La première maquette sera présentée au grand public le 17 mai à la maison du théâtre à Brest à l'occasion des nuits internationales. Elle fait partie des deux projets pris en charge par Teatr Piba dans le cadre du projet européen "Phone" dans lequel travaillent ensemble depuis plus de deux ans 8 troupes professionnelles qui travaillent dans 8 langues minoritaires européennes.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Kristian ar Braz veut fédérer les écrivains en langue bretonne</title><pubDate>Mon, 06 May 2024 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-61302</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//fc5fb3bee7309bd7a7649d33de6d57d35feb3e54eee6272a6a577c6b73733cbf.mp3" length="28100649" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Kristian ar Braz veut fédérer les écrivains en langue bretonne</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=479619</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Peseurt mod atizañ an dud da lenn istorioù e brezhoneg ? Ijinañ ur bed hag a c'hellfe bezañ gwir, tennet eus traoù hag a zo c'hoarvezet, eo ar pezh a vez kinniget gant ar skrivagner ha troer Kristian ar Braz ha dont a ra a-benn rak e gouel al levrioù Karaez 2023 e fin miz Here e oa aet ar maout gantañ evit priz ti-kêr Karaez an drede gwech gant an danevell "Penn ar Wern". &lt;br&gt;&lt;br&gt;Gant ar skrivagner Fulup Lannuzel o deus ur pal : bodañ ar re a skriv e brezhoneg e stumm ur sindikad peotramant un unvaniezh a-raok fin ar bloaz.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Comment inciter à lire des oeuvres en langue bretonne ? L'écrivain et traducteur Kristian ar Braz imagine lui un monde imaginaire qui pourrait être de fait réel, tiré d'évènements qui se sont réellement passés. Et il y arrive puisqu'il vient de remporter pour la troisième fois en octobre 2023, lors du festival du livre en Bretagne à Carhaix, le prix de la ville de Carhaix pour sa nouvelle "Penn ar Wern". &lt;br&gt;&lt;br&gt;Il a pour objectif avec l'écrivain Fulup Lannuzel de rassembler avant la fin de l'année 2023 les personnes qui écrivent en langue bretonne sous forme d'un syndicat ou d'une union.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1751</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Peseurt mod atizañ an dud da lenn istorioù e brezhoneg ? Ijinañ ur bed hag a c'hellfe bezañ gwir, tennet eus traoù hag a zo c'hoarvezet, eo ar pezh a vez kinniget gant ar skrivagner ha troer Kristian ar Braz ha dont a ra a-benn rak e gouel al levrioù Karaez 2023 e fin miz Here e oa aet ar maout gantañ evit priz ti-kêr Karaez an drede gwech gant an danevell "Penn ar Wern". <br><br>Gant ar skrivagner Fulup Lannuzel o deus ur pal : bodañ ar re a skriv e brezhoneg e stumm ur sindikad peotramant un unvaniezh a-raok fin ar bloaz.<br><br>Comment inciter à lire des oeuvres en langue bretonne ? L'écrivain et traducteur Kristian ar Braz imagine lui un monde imaginaire qui pourrait être de fait réel, tiré d'évènements qui se sont réellement passés. Et il y arrive puisqu'il vient de remporter pour la troisième fois en octobre 2023, lors du festival du livre en Bretagne à Carhaix, le prix de la ville de Carhaix pour sa nouvelle "Penn ar Wern". <br><br>Il a pour objectif avec l'écrivain Fulup Lannuzel de rassembler avant la fin de l'année 2023 les personnes qui écrivent en langue bretonne sous forme d'un syndicat ou d'une union.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>A l'abordage du nouveau spectacle de Gwennyn, "Enez - il est une île"</title><pubDate>Mon, 29 Apr 2024 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-61102</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-04/Gwennyn-2023-visuel-festiva3l.jpg?itok=gN8E_WN0"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//8ba3babd6e8bcef2dff5827a70ac299fd496cdf39dfe12b5e36c35ced985e252.mp3" length="27255536" type="audio/mpeg"/><itunes:title>A l'abordage du nouveau spectacle de Gwennyn, "Enez - il est une île"</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=478196</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;D'an 18 a viz Gouere 2024 e vo komañset 101ved Gouelioù Kerne e Kemper. Abadenn nevez ar ganerez Gwennyn a vo diskouezet d'an devezh-se. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Ganti emaomp hiziv en abadenn Lenn son ha c'hoari evit kaozeal eus an abadenn-mañ a lak war-wel sevenadur hengounel Breizh hag hini a-vremañ. Adalek penn-kentañ Miz Mae e c'helloc'h prenañ bilhedoù enlinenn war lec'hienn gouelioù Kerne.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;La 101e édition du festival de Cornouaille commencera cette année le 18 juillet prochain à Quimper avec le nouveau spectacle de la chanteuse Gwennyn. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Nous discutons avec elle dans l'émission Lenn son ha c'hoari de ce spectacle qui lie à la fois la culture traditionnelle bretonne et celle contemporaine. Vous pouvez acheter des billets en ligne à partir du mois de mai sur le site du festival de Cornouaille.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1698</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>D&#039;an 18 a viz Gouere 2024 e vo komañset 101ved Gouelioù Kerne e Kemper. Abadenn nevez ar ganerez Gwennyn a vo diskouezet d&#039;an devezh-se. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Ganti emaomp hiziv en abadenn Lenn son ha c&#039;hoari evit kaozeal eus an abadenn-mañ a lak war-wel sevenadur hengounel Breizh hag hini a-vremañ. Adalek penn-kentañ Miz Mae e c&#039;helloc&#039;h prenañ bilhedoù enlinenn war lec&#039;hienn gouelioù Kerne.&lt;br&gt;&lt;br&gt;La 101e édition du festival de Cornouaille commencera cette année le 18 juillet prochain à Quimper avec le nouveau spectacle de la chanteuse Gwennyn. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Nous discutons avec elle dans l&#039;émission Lenn son ha c&#039;hoari de ce spectacle qui lie à la fois la culture traditionnelle bretonne et celle contemporaine. Vous pouvez acheter des billets en ligne à partir du mois de mai sur le site du festival de Cornouaille.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Avelioù ar bed, le festival qui apporte un nouveau souffle à Ploudalmézeau</title><pubDate>Mon, 22 Apr 2024 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-60846</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-04/skritell-aveliou-ar-bed-2024.png?itok=aVyXct5p"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//b0f5b5a41318918a44bf7b2b6302f806378e9bee985c5e1646d77cffcc0db42c.mp3" length="27590321" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Avelioù ar bed, le festival qui apporte un nouveau souffle à Ploudalmézeau</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=475786</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;D'ar 26 ha d'ar 27 a viz Ebrel 2024 e vo gouel nevez Avelioù ar bed e Gwitalmeze, e Bro an Irwazh. Savet eo gant ar gevredigezh nevez krouet Eor gant 8 den yaouank eus ar vro. Fellout a rafe dezho reiñ lañs d'ar gumun, Gwitalmeze. Ar brezhoneg a vo lakaet war-wel e-pad daou zervezh leun a sonadegoù, fest-noz, baleadennoù, atalieroù dañs ha war ar brezhoneg...&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Gant Klervi Rouyer hag Anaïs Le Pape emaomp en abadenn evit kaozeal eus ar program ha peseurt mod eo bet krouet ar gouel dindan 4 miz.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Un vent nouveau soufflera sur la commune de Ploudalmézeau, dans le Pays d'Iroise. Une récente association, Eor, composée de 8 jeunes qui habitent dans le coin lance son tout premier festival, Avelioù ar bed, qui mettra à l'honneur la langue bretonne pendant deux jours avec des concerts, un fest-noz, des ataliers danse et de langue bretonne, une balade en breton... &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Nous discutons du programme en compagnie de Klervi Rouyer et Anaïs Le Pape. Nous en profitons également pour en savoir sur la création de ce tout premier festival qui s'est faite un temps records, en moins de quatre mois.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1719</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>D&#039;ar 26 ha d&#039;ar 27 a viz Ebrel 2024 e vo gouel nevez Avelioù ar bed e Gwitalmeze, e Bro an Irwazh. Savet eo gant ar gevredigezh nevez krouet Eor gant 8 den yaouank eus ar vro. Fellout a rafe dezho reiñ lañs d&#039;ar gumun, Gwitalmeze. Ar brezhoneg a vo lakaet war-wel e-pad daou zervezh leun a sonadegoù, fest-noz, baleadennoù, atalieroù dañs ha war ar brezhoneg...&lt;br&gt;&lt;br&gt;Gant Klervi Rouyer hag Anaïs Le Pape emaomp en abadenn evit kaozeal eus ar program ha peseurt mod eo bet krouet ar gouel dindan 4 miz.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Un vent nouveau soufflera sur la commune de Ploudalmézeau, dans le Pays d&#039;Iroise. Une récente association, Eor, composée de 8 jeunes qui habitent dans le coin lance son tout premier festival, Avelioù ar bed, qui mettra à l&#039;honneur la langue bretonne pendant deux jours avec des concerts, un fest-noz, des ataliers danse et de langue bretonne, une balade en breton... &lt;br&gt;&lt;br&gt;Nous discutons du programme en compagnie de Klervi Rouyer et Anaïs Le Pape. Nous en profitons également pour en savoir sur la création de ce tout premier festival qui s&#039;est faite un temps records, en moins de quatre mois.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Mystère &amp; Boule de gomme, le spectacle en élaboration qui esquisse la création</title><pubDate>Mon, 15 Apr 2024 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-60573</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-04/c14d01651b816f45e24c8c6a10e22f.jpg_.jpg?itok=4n9fcfir"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//82dadc15136e1480c935ba62c79411eec7832c964ecf2394d097c2e6dce57938.mp3" length="27008104" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Mystère &amp; Boule de gomme, le spectacle en élaboration qui esquisse la création</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=473479</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Etre an 8 hag an 10 a viz Ebrel e oa skipailh Le Studio Fantôme e residañs er sal Le Mac Orlan e Brest. O krouiñ emañ un abadenn hag a 'z euio er-maez a-benn ur bloaz, e 2025. &lt;br&gt;&lt;br&gt;O kontañ emañ peseurt mod 'vez krouet un istor, penaos choaz an tudennoù, ar sonerezh... N'eo ket echu an istor hag un istor o vezañ krouet dirak daoulagad an dud an hini eo. Gant ar muzisian ha komedian Klet Beyer hag ar gomedianez ha kanerez Marion Gwenn emaomp hiziv en abadenn Lenn son ha c'hoari evit kaozeal eus 'se.&lt;br&gt;&lt;br&gt;L'équipe du Studio Fantôme était en résidence à la salle Le Mac Orlan à Brest du 8 au 10 avril dernier pour travailler sur une nouvelle pièce de théâtre intitulée "Mystère &amp;amp; Boule de gomme". Elle verra normalement le jour d'ici un an, au printemps 2025. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Cette pièce en cours de création raconte, justement, comment se dessine une histoire, comment sont inventés les personnages et créée la musique... Nous en discutons dans cette émission avec le comédien et musicien Klet Beyer ainsi que la comédienne et chanteuse Marion Gwenn, qui font partie du projet.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1683</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Etre an 8 hag an 10 a viz Ebrel e oa skipailh Le Studio Fantôme e residañs er sal Le Mac Orlan e Brest. O krouiñ emañ un abadenn hag a 'z euio er-maez a-benn ur bloaz, e 2025. <br><br>O kontañ emañ peseurt mod 'vez krouet un istor, penaos choaz an tudennoù, ar sonerezh... N'eo ket echu an istor hag un istor o vezañ krouet dirak daoulagad an dud an hini eo. Gant ar muzisian ha komedian Klet Beyer hag ar gomedianez ha kanerez Marion Gwenn emaomp hiziv en abadenn Lenn son ha c'hoari evit kaozeal eus 'se.<br><br>L'équipe du Studio Fantôme était en résidence à la salle Le Mac Orlan à Brest du 8 au 10 avril dernier pour travailler sur une nouvelle pièce de théâtre intitulée "Mystère &amp; Boule de gomme". Elle verra normalement le jour d'ici un an, au printemps 2025. <br><br>Cette pièce en cours de création raconte, justement, comment se dessine une histoire, comment sont inventés les personnages et créée la musique... Nous en discutons dans cette émission avec le comédien et musicien Klet Beyer ainsi que la comédienne et chanteuse Marion Gwenn, qui font partie du projet.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le deuxième film de Guilvic Le Cam, "Alwena", ode à l'amour et à Brest</title><pubDate>Mon, 25 Mar 2024 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-59974</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-03/375214491_10169163446165393_8251686826945206062_n.jpg?itok=ZnoaPcED"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//83348b2a9fbe2e4add427664c2cd1f27099cc3b544dc18aea2d55d2c151d878a.mp3" length="28783595" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le deuxième film de Guilvic Le Cam, "Alwena", ode à l'amour et à Brest</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=467271</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;D'an 2 a viz Ebrel 2024 e vo skignet film nevez Guilvic Le Cam, "Alwena", e sinema Lesneven evit mizvezh ar brezhoneg gant Daoulagad Breizh. Deuet eo Alwena en-dro e Brest ha cheñchet eo bet an traoù dibaoe eo aet kuit. &lt;br&gt;&lt;br&gt;O kaozeal emaomp gant Guilvic Le Cam en abadenn Lenn son ha c'hoari, eus ar pezh a blij dezhañ filmañ ha peseurt mod e vez mesket e vuhez dezhañ ha temoù e filmoù.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Le nouveau film de Guilvic Le Cam, "Alwena", va être projeté le 2 avril prochain au cinéma de Lesneven, Even, à l'occasion du mois de la langue bretonne dans le cadre de la tournée organisée par Daoulagad Breizh. Alwena revient au pays et remarque que beaucoup de choses ont joué depuis son départ précipité.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nous discutons aujourd'hui avec Guilvic Le Cam dans l'émission, de ses thèmes de prédilection ainsi que de la manière qu'il a à mélanger son trajet personnel à ceux de ses films.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1794</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>D'an 2 a viz Ebrel 2024 e vo skignet film nevez Guilvic Le Cam, "Alwena", e sinema Lesneven evit mizvezh ar brezhoneg gant Daoulagad Breizh. Deuet eo Alwena en-dro e Brest ha cheñchet eo bet an traoù dibaoe eo aet kuit. <br><br>O kaozeal emaomp gant Guilvic Le Cam en abadenn Lenn son ha c'hoari, eus ar pezh a blij dezhañ filmañ ha peseurt mod e vez mesket e vuhez dezhañ ha temoù e filmoù.<br><br>Le nouveau film de Guilvic Le Cam, "Alwena", va être projeté le 2 avril prochain au cinéma de Lesneven, Even, à l'occasion du mois de la langue bretonne dans le cadre de la tournée organisée par Daoulagad Breizh. Alwena revient au pays et remarque que beaucoup de choses ont joué depuis son départ précipité.<br><br>Nous discutons aujourd'hui avec Guilvic Le Cam dans l'émission, de ses thèmes de prédilection ainsi que de la manière qu'il a à mélanger son trajet personnel à ceux de ses films.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Seongwoo Kang écrit l'amour dans ses poésies</title><pubDate>Mon, 18 Mar 2024 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-37932</guid><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2022-11/Seongwoo%204.jpg?h=e5998496&amp;amp;itok=mvRpE3TQ"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//9276d77fca7484e277c37874118c1ea4e973fe152667205748d5d4c82940c370.mp3" length="27675585" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Seongwoo Kang écrit l'amour dans ses poésies</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=308546</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Seongwoo Kang nous lit un de ses poèmes "Ode d'an tristidigezh" qu'il a écrit dans un de ses carnets de poèmes consacré à l'amour. Cet étudiant en master à l'université de Bretagne Occidentale (UBO) à Brest, originaire de la Corée du Sud, explique également sa passion pour la littérature et les langues en général, notamment le breton qu'il étudie depuis cinq ans.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Studier war ar brezhoneg e skol-veur Brest (UBO) eo Seongwoo Kang. Doc'h a Gorea ar Su eo hemañ. Lenn a ra deomp unan eus e varzhonegoù "Ode d'an tristidigezh" en deus skrivet en dastumad barzhonegoù diwar-benn ar garantez. Displegañ a ra deomp abalamour da betra eo sot gant al lennegezh ha gant ar yezhoù dre vras. Studial a ra ar brezhoneg dibaoe pemp bloaz.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1724</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Seongwoo Kang nous lit un de ses poèmes &quot;Ode d&#039;an tristidigezh&quot; qu&#039;il a écrit dans un de ses carnets de poèmes consacré à l&#039;amour. Cet étudiant en master à l&#039;université de Bretagne Occidentale (UBO) à Brest, originaire de la Corée du Sud, explique également sa passion pour la littérature et les langues en général, notamment le breton qu&#039;il étudie depuis cinq ans.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Studier war ar brezhoneg e skol-veur Brest (UBO) eo Seongwoo Kang. Doc&#039;h a Gorea ar Su eo hemañ. Lenn a ra deomp unan eus e varzhonegoù &quot;Ode d&#039;an tristidigezh&quot; en deus skrivet en dastumad barzhonegoù diwar-benn ar garantez. Displegañ a ra deomp abalamour da betra eo sot gant al lennegezh ha gant ar yezhoù dre vras. Studial a ra ar brezhoneg dibaoe pemp bloaz.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Seongwoo Kang écrit l'amour dans ses poésies</title><pubDate>Mon, 18 Mar 2024 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-59721</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//c115b3cf9f73306fe3ec86400f6a430f2548a8736d9ce747c32d0f27064ae5b4.mp3" length="27676003" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Seongwoo Kang écrit l'amour dans ses poésies</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=464447</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Seongwoo Kang nous lit un de ses poèmes "Ode d'an tristidigezh" qu'il a écrit dans un de ses carnets de poèmes consacré à l'amour. Cet étudiant en master à l'université de Bretagne Occidentale (UBO) à Brest, originaire de la Corée du Sud, explique également sa passion pour la littérature et les langues en général, notamment le breton qu'il étudie depuis cinq ans.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Studier war ar brezhoneg e skol-veur Brest (UBO) eo Seongwoo Kang. Doc'h a Gorea ar Su eo hemañ. Lenn a ra deomp unan eus e varzhonegoù "Ode d'an tristidigezh" en deus skrivet en dastumad barzhonegoù diwar-benn ar garantez. Displegañ a ra deomp abalamour da betra eo sot gant al lennegezh ha gant ar yezhoù dre vras. Studial a ra ar brezhoneg dibaoe pemp bloaz.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1724</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Seongwoo Kang nous lit un de ses poèmes "Ode d'an tristidigezh" qu'il a écrit dans un de ses carnets de poèmes consacré à l'amour. Cet étudiant en master à l'université de Bretagne Occidentale (UBO) à Brest, originaire de la Corée du Sud, explique également sa passion pour la littérature et les langues en général, notamment le breton qu'il étudie depuis cinq ans.<br><br>Studier war ar brezhoneg e skol-veur Brest (UBO) eo Seongwoo Kang. Doc'h a Gorea ar Su eo hemañ. Lenn a ra deomp unan eus e varzhonegoù "Ode d'an tristidigezh" en deus skrivet en dastumad barzhonegoù diwar-benn ar garantez. Displegañ a ra deomp abalamour da betra eo sot gant al lennegezh ha gant ar yezhoù dre vras. Studial a ra ar brezhoneg dibaoe pemp bloaz.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le premier livre de Jakez Segalen et Chloé Garel-Delval, ode à la différence</title><pubDate>Mon, 11 Mar 2024 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-59556</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-03/IMG_7200_0.JPG?itok=iwOu_Rhv"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//41cf8b2ea1b664039998ee27deea6c66ec91e8fc52462582776801be01dcf04c.mp3" length="28411193" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le premier livre de Jakez Segalen et Chloé Garel-Delval, ode à la différence</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=462572</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;E 2021 o doa graet anaoudegezh Jakez Segalen ha Chloé Garel-Delval. Stajiad e kreizenn stummañ Roudour e Lesneven e oa an eil, stummerez e oa eben. Tamm ha tamm int deuet da vezañ mignoned ha graet o deus o soñj embann ul levr asambles, An dourvarc'h ha na ouie ket neuial, embannet gant An Alarc'h ha deuet er-maez e Miz C'hwevrer 2024. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Istor Peskennig an hini eo, istor un dourvarc'h ha n'eo ket gouest da neuial. Koulskoude eo barrek evit ober traoù all er bagad. Kontañ a ra istor an diferañs etre an dud hag an barregezhioù disheñvel a servij d'an holl. D'ar 16 a viz Meurzh e vint gwelet evit saloñs ar yaouankiz hag al lennegezh e Ploumagoar.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Jakez Segalen et Chloé Garel-Delval ont fait connaissance en 2021, l'un était stagiaire au centre de formation en langue bretonne Roudour à Lesneven et l'autre était formatrice. Petit à petit, ils se sont noués d'amitié et ont décidé de faire ensembler leur tout premier livre, An dourvarc'h na ouie ket neuial, édité par la maison d'éditions An Alarc'h et publié en février.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Le livre conte l'histoire de Peskennig, un hippopotame incapable de nager... mais compétent pour bien d'autres choses ! L'histoire raconte l'importance de la différence en société et de quelle manière les compétences différentes peuvent servir à toutes et tous. Ils seront présents au salon du livre jeunesse à Ploumagoar le samedi 16 mars prochain.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1770</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>E 2021 o doa graet anaoudegezh Jakez Segalen ha Chloé Garel-Delval. Stajiad e kreizenn stummañ Roudour e Lesneven e oa an eil, stummerez e oa eben. Tamm ha tamm int deuet da vezañ mignoned ha graet o deus o soñj embann ul levr asambles, An dourvarc&#039;h ha na ouie ket neuial, embannet gant An Alarc&#039;h ha deuet er-maez e Miz C&#039;hwevrer 2024. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Istor Peskennig an hini eo, istor un dourvarc&#039;h ha n&#039;eo ket gouest da neuial. Koulskoude eo barrek evit ober traoù all er bagad. Kontañ a ra istor an diferañs etre an dud hag an barregezhioù disheñvel a servij d&#039;an holl. D&#039;ar 16 a viz Meurzh e vint gwelet evit saloñs ar yaouankiz hag al lennegezh e Ploumagoar.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Jakez Segalen et Chloé Garel-Delval ont fait connaissance en 2021, l&#039;un était stagiaire au centre de formation en langue bretonne Roudour à Lesneven et l&#039;autre était formatrice. Petit à petit, ils se sont noués d&#039;amitié et ont décidé de faire ensembler leur tout premier livre, An dourvarc&#039;h na ouie ket neuial, édité par la maison d&#039;éditions An Alarc&#039;h et publié en février.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Le livre conte l&#039;histoire de Peskennig, un hippopotame incapable de nager... mais compétent pour bien d&#039;autres choses ! L&#039;histoire raconte l&#039;importance de la différence en société et de quelle manière les compétences différentes peuvent servir à toutes et tous. Ils seront présents au salon du livre jeunesse à Ploumagoar le samedi 16 mars prochain.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>La Cinémathèque de Bretagne propose une première projection de films en breton</title><pubDate>Mon, 04 Mar 2024 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-59303</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-03/Yezh%20ar%20vezh_2.png?itok=WiQOu2mA"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//a25c64a42bbc0a1d95ea4e3e48f0addfcf7ab3f5fdb8273ec0fdfee32ee55fc5.mp3" length="27147702" type="audio/mpeg"/><itunes:title>La Cinémathèque de Bretagne propose une première projection de films en breton</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=459736</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;D'an 12 a viz Meurzh e vo skignet er sal La Pam e Brest daou film e brezhoneg, istitlet e galleg, diwar-benn ar skol : Yezh ar vezh savet gant Philippe Durand ha Diwan, Diwan, l’école maternelle en breton gant Patrick Prado. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Miz Meurzh eo mizvezh ar brezhoneg hag ar wech kentañ eo da Warez Filmoù o kinnig 'se met ne vo ket ar wech ziwezhañ hervez Mevena Guillouzic-Gouret e-karg eus ar raktresoù e brezhoneg hag an talvoudekaat enlinenn hag a zo ganeomp en abadenn Lenn son ha c'hoari.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pour la première fois, la Cinémathèque de Bretagne propose une projection 100 % en breton le 12 mars prochain, Yezh ar vezh de Philippe Durand et Diwan, Diwan, l’école maternelle en breton de Patrick Prado, à l'occasion du mois de la langue bretonne. Le thème de ces deux films des années 1980 : l'école. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Dans cette émission, nous discutons avec Mevena Guillouzic-Gouret en charge des projets en langue bretonne et de la valorisation en ligne de l'importance de diffuser des archives en langue bretonne, qu'elles soient amateures ou professionnelles.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1691</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>D'an 12 a viz Meurzh e vo skignet er sal La Pam e Brest daou film e brezhoneg, istitlet e galleg, diwar-benn ar skol : Yezh ar vezh savet gant Philippe Durand ha Diwan, Diwan, l’école maternelle en breton gant Patrick Prado. <br><br>Miz Meurzh eo mizvezh ar brezhoneg hag ar wech kentañ eo da Warez Filmoù o kinnig 'se met ne vo ket ar wech ziwezhañ hervez Mevena Guillouzic-Gouret e-karg eus ar raktresoù e brezhoneg hag an talvoudekaat enlinenn hag a zo ganeomp en abadenn Lenn son ha c'hoari.<br><br><br>Pour la première fois, la Cinémathèque de Bretagne propose une projection 100 % en breton le 12 mars prochain, Yezh ar vezh de Philippe Durand et Diwan, Diwan, l’école maternelle en breton de Patrick Prado, à l'occasion du mois de la langue bretonne. Le thème de ces deux films des années 1980 : l'école. <br><br>Dans cette émission, nous discutons avec Mevena Guillouzic-Gouret en charge des projets en langue bretonne et de la valorisation en ligne de l'importance de diffuser des archives en langue bretonne, qu'elles soient amateures ou professionnelles.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>La fédération des chorales bretonnes Kanomp Breizh aspire à être mieux connue</title><pubDate>Mon, 26 Feb 2024 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-59099</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-02/ch05-Ensemble-Chorale-Bretagne-10_1.73.1.jpg?itok=UsfU_FUo"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//24b54fcbf09c290bd77af62e78a47de940112e12c744905de0d037ef6a592fd4.mp3" length="28032104" type="audio/mpeg"/><itunes:title>La fédération des chorales bretonnes Kanomp Breizh aspire à être mieux connue</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=457355</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;E 2004 e oa bet krouet kengevredigezh Kanomp Breizh evit bodañ al lazoù-kanañ a vez kavet e Breizh pemp departamant. Abaoe ar prantad C'hovid e 2020 eo chomet a-sav kalz a lazoù-kanañ ha diaes eo kaout renerien ha renerezed al lazoù-kanañ. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Klask desachañ tud nevez, ar re yaouank dreist-holl, e klaskont. D'ar 16 a viz Meurzh e vo emvod-meur Kanomp Breizh e Sant-Ke-Porzh-Olued, e departamant Aodoù-An-Arvor. Gant Youenn Boulic, kenurzhier Kanomp Breizh, emaomp en abadenn Lenn son ha c'hoari.&lt;br&gt;&lt;br&gt;La fédération des chorales de Bretagne, Kanomp Breizh, a été créée il y a vingt ans afin de regrouper toutes les chorales de la région, du Finistère  à la Loire-Atlantique. Depuis la période du confinement en 2020, de nombreuses chorales se sont arrêtées et il est compliqué de trouver des directeurs ou directrices de chorales. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Kanomp Breizh essaie de recruter de nouvelles personnes, des jeunes notamment. Le 16 mars se tiendra l'assemblée générale de Kanomp Breizh à Saint-Quay-Portrieux dans les Côtes-d'Armor. Nous discutons de tout cela avec Youenn Boulic, coordinateur de Kanomp Breizh.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1747</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>E 2004 e oa bet krouet kengevredigezh Kanomp Breizh evit bodañ al lazoù-kanañ a vez kavet e Breizh pemp departamant. Abaoe ar prantad C'hovid e 2020 eo chomet a-sav kalz a lazoù-kanañ ha diaes eo kaout renerien ha renerezed al lazoù-kanañ. <br><br>Klask desachañ tud nevez, ar re yaouank dreist-holl, e klaskont. D'ar 16 a viz Meurzh e vo emvod-meur Kanomp Breizh e Sant-Ke-Porzh-Olued, e departamant Aodoù-An-Arvor. Gant Youenn Boulic, kenurzhier Kanomp Breizh, emaomp en abadenn Lenn son ha c'hoari.<br><br>La fédération des chorales de Bretagne, Kanomp Breizh, a été créée il y a vingt ans afin de regrouper toutes les chorales de la région, du Finistère  à la Loire-Atlantique. Depuis la période du confinement en 2020, de nombreuses chorales se sont arrêtées et il est compliqué de trouver des directeurs ou directrices de chorales. <br><br>Kanomp Breizh essaie de recruter de nouvelles personnes, des jeunes notamment. Le 16 mars se tiendra l'assemblée générale de Kanomp Breizh à Saint-Quay-Portrieux dans les Côtes-d'Armor. Nous discutons de tout cela avec Youenn Boulic, coordinateur de Kanomp Breizh.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Heklev Podkast veut impulser la création de fiction audio en breton</title><pubDate>Mon, 19 Feb 2024 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-58903</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-02/IMG_7193.JPG?itok=OvpBrSmU"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//71d53c92c0ba4dac134dc9da81914ba2ebc91371ed85c4e556980b866914b173.mp3" length="27461172" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Heklev Podkast veut impulser la création de fiction audio en breton</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=454732</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;E Sant Kadou, e Penn-ar-bed, edo ar skipailh Heklev Podkast e studio streat ar skol evit enrollañ un istor faltaziek nevez da selaou. A-benn an nevez amzer e vo lakaet war o lec'hienn heklevpodkast.bzh. Warnañ e vez kavet istorioù evit ar re vihan hag ar re vras, krouet abaoe bloavezhioù ha bloavezhioù. Youl zo ganto evit krouiñ istorioù faltaziek nevez e brezhoneg abaoe fin 2022. &lt;br&gt;&lt;br&gt;L'équipe d'Heklev Podkast était en train d'enregistrer une nouvelle histoire imaginaire à Saint-Cadou dans le studio d'enregistrmeent streat ar skol. Elle sera à écouter gratuitement sur le site internet heklevpodkast.bzh d'ici le printemps. Vous y trouverez des histoires qui conviennent autant aux adultes qu'aux enfants, qu'ils ont regroupé sur cette plate-forme. Leur envie depuis leur création fin 2022 : impulser une dynamique pour créer plus de fiction radio en breton.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1711</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>E Sant Kadou, e Penn-ar-bed, edo ar skipailh Heklev Podkast e studio streat ar skol evit enrollañ un istor faltaziek nevez da selaou. A-benn an nevez amzer e vo lakaet war o lec'hienn heklevpodkast.bzh. Warnañ e vez kavet istorioù evit ar re vihan hag ar re vras, krouet abaoe bloavezhioù ha bloavezhioù. Youl zo ganto evit krouiñ istorioù faltaziek nevez e brezhoneg abaoe fin 2022. <br><br>L'équipe d'Heklev Podkast était en train d'enregistrer une nouvelle histoire imaginaire à Saint-Cadou dans le studio d'enregistrmeent streat ar skol. Elle sera à écouter gratuitement sur le site internet heklevpodkast.bzh d'ici le printemps. Vous y trouverez des histoires qui conviennent autant aux adultes qu'aux enfants, qu'ils ont regroupé sur cette plate-forme. Leur envie depuis leur création fin 2022 : impulser une dynamique pour créer plus de fiction radio en breton.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"Hiri", du kan ha diskan chanté par trois voix reconnues du Centre-Bretagne</title><pubDate>Mon, 12 Feb 2024 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-58707</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-02/youennlange.jpg?itok=xGktVIMU"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//d719f5ab001f6fff4a7561e0b52388f469b8da662c06b4e037e7929053552a04.mp3" length="27026076" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Hiri", du kan ha diskan chanté par trois voix reconnues du Centre-Bretagne</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=451983</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;E Miz Kerzu 2023 e oa deuet er-maez ur bladenn nevez, "Hiri" hec'h anv, embannet gant Les musiques têtues. Teir mouezh mil-vrudet eus bed ar festoù noz o deus enrollet kanaouennoù kan ha diskan asambles : Youenn Lange, Erik Menneteau hag Erik Marchand. Desket o deus ar re gant egile.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Blaz brezhoneg Kreiz Breizh a zo da selaou ha da zañsal war "Hiri" : gavotennoù (dañs tro), dañs vañch ha suite "tro blavez" a vez kavet er bladenn-mañ. D'an 20 a viz Ebrel 2024 e vint asambles war leurenn Kan ar bobl e Pondi. Gant Youenn Lange e reomp anaoudegezh hiziv.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Tous les trois chantent depuis plus de dix ans ensemble sur les planchers du Centre-Bretagne et d'ailleurs. Trois grandes voix de la scène des festoù-noz du Centre-Bretagne, Youenn Lange, Erik Marchand et Erik Menneteau, ont enregistré l'album "Hiri". &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Sorti en décembre 2023 et produit par Les musiques têtues, il compile à la fois des gavottes, des danses plinn et des suites "tro blavez". Cet album a la particularité d'avoir été enregistré en studio, accompagnés de danseurs. Le 20 avril 2024, Youenn Lange, Erik Marchand et Erik Menneteau chanteront pour la première tous les trois ensemble sur la scène du fest-noz de Kan ar bobl. Aujourd'hui, nous faisons la connaissance de Youenn Lange.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1684</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>E Miz Kerzu 2023 e oa deuet er-maez ur bladenn nevez, &quot;Hiri&quot; hec&#039;h anv, embannet gant Les musiques têtues. Teir mouezh mil-vrudet eus bed ar festoù noz o deus enrollet kanaouennoù kan ha diskan asambles : Youenn Lange, Erik Menneteau hag Erik Marchand. Desket o deus ar re gant egile.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Blaz brezhoneg Kreiz Breizh a zo da selaou ha da zañsal war &quot;Hiri&quot; : gavotennoù (dañs tro), dañs vañch ha suite &quot;tro blavez&quot; a vez kavet er bladenn-mañ. D&#039;an 20 a viz Ebrel 2024 e vint asambles war leurenn Kan ar bobl e Pondi. Gant Youenn Lange e reomp anaoudegezh hiziv.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tous les trois chantent depuis plus de dix ans ensemble sur les planchers du Centre-Bretagne et d&#039;ailleurs. Trois grandes voix de la scène des festoù-noz du Centre-Bretagne, Youenn Lange, Erik Marchand et Erik Menneteau, ont enregistré l&#039;album &quot;Hiri&quot;. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Sorti en décembre 2023 et produit par Les musiques têtues, il compile à la fois des gavottes, des danses plinn et des suites &quot;tro blavez&quot;. Cet album a la particularité d&#039;avoir été enregistré en studio, accompagnés de danseurs. Le 20 avril 2024, Youenn Lange, Erik Marchand et Erik Menneteau chanteront pour la première tous les trois ensemble sur la scène du fest-noz de Kan ar bobl. Aujourd&#039;hui, nous faisons la connaissance de Youenn Lange.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"Hiri", du kan ha diskan enregistré par trois voix reconnues de Centre-Bretagne</title><pubDate>Mon, 12 Feb 2024 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-58654</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//0e65af6dfd1cae097269534b845ced9f3aef2a63e0623f0da1691ed95533cb0d.mp3" length="27031928" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Hiri", du kan ha diskan enregistré par trois voix reconnues de Centre-Bretagne</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=451748</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;E Miz Kerzu 2023 e oa deuet er-maez ur bladenn nevez, "Hiri" hec'h anv, embannet gant Les musiques têtues. Teir mouezh mil-vrudet eus bed ar festoù noz o deus enrollet kanaouennoù kan ha diskan asambles : Youenn Lange, Erik Menneteau hag Erik Marchand. Desket o deus ar re gant egile.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Blaz brezhoneg Kreiz Breizh a zo da selaou ha da zañsal : gavotennoù (dañs tro), dañs vañch ha suite "tro blavez" a vez kavet er bladenn-mañ. D'an 20 a viz Ebrel 2024 e vint asambles war leurenn Kan ar bobl e Pondi. &lt;br&gt;Gant Youenn Lange e lakaomp ar gaoz war "Hiri". &lt;br&gt;&lt;br&gt;Tous les trois chantent depuis plus de dix ans ensemble sur les planchers du Centre-Bretagne et d'ailleurs. Trois grandes voix de la scène des festoù-noz du Centre-Bretagne, Youenn Lange, Erik Marchand et Erik Menneteau, ont enregistré l'album "Hiri". &lt;br&gt;&lt;br&gt;Sorti en décembre 2023 et produit par Les musiques têtues, il compile à la fois des gavottes, des danses plinn et des suites "tro blavez". Cet album a la particularité d'avoir été enregistré en studio, accompagnés de danseurs. Le 20 avril 2024, ils chanteront tous les trois sur la scène du fest-noz de Kan ar bobl. Nous en discutons avec Youenn Lange.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1684</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>E Miz Kerzu 2023 e oa deuet er-maez ur bladenn nevez, "Hiri" hec'h anv, embannet gant Les musiques têtues. Teir mouezh mil-vrudet eus bed ar festoù noz o deus enrollet kanaouennoù kan ha diskan asambles : Youenn Lange, Erik Menneteau hag Erik Marchand. Desket o deus ar re gant egile.<br><br>Blaz brezhoneg Kreiz Breizh a zo da selaou ha da zañsal : gavotennoù (dañs tro), dañs vañch ha suite "tro blavez" a vez kavet er bladenn-mañ. D'an 20 a viz Ebrel 2024 e vint asambles war leurenn Kan ar bobl e Pondi. <br>Gant Youenn Lange e lakaomp ar gaoz war "Hiri". <br><br>Tous les trois chantent depuis plus de dix ans ensemble sur les planchers du Centre-Bretagne et d'ailleurs. Trois grandes voix de la scène des festoù-noz du Centre-Bretagne, Youenn Lange, Erik Marchand et Erik Menneteau, ont enregistré l'album "Hiri". <br><br>Sorti en décembre 2023 et produit par Les musiques têtues, il compile à la fois des gavottes, des danses plinn et des suites "tro blavez". Cet album a la particularité d'avoir été enregistré en studio, accompagnés de danseurs. Le 20 avril 2024, ils chanteront tous les trois sur la scène du fest-noz de Kan ar bobl. Nous en discutons avec Youenn Lange.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Les surnoms du Pays Rouzig expliqués par Mikael Madeg</title><pubDate>Mon, 05 Feb 2024 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-58513</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-02/13308594_1038430629578941_3083533250791735541_o.jpg?itok=SR1WxRyf"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//9024b87ef35ba1a811b28a787c952d12b4d44704c28b759706ce3d2814935cf9.mp3" length="28410775" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Les surnoms du Pays Rouzig expliqués par Mikael Madeg</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=449656</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;E 2001 e oa deuet er-maez levr Mikael Madeg diwar-benn lesanvioù Kerne goude bezañ bet dastumet miliadoù a lesanvioù e Breizh-Izel digant ar re gozh tregont vloaz zo. Pedet eo bet ar skrivagner gant ar gevredigezh Brezhoneg Bro Rouzig da gaozeal diwar-benn al levr-mañ d'ar sadorn 10 a viz C'hwevrer 2024 da 10 eur vintin e levrdi La maison qui pousse e Kastellin. Goude merenn e vo gwelet er c'hlub lenn e mediaoueg Landerne evit kaozeal eus "Dispac'h" embannet e 2014.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Il y a trente ans, Mikael Madeg a fait un collectage de milliers de surnoms auprès des anciens de Basse-Bretagne. Il en a publié de nombreux livres dont un, en 2001, sur les surnoms de Cornouaille, notamment en Pays Rouzig, vers Châteaulin. Il a été invité à en discuter le samedi 10 février 2024 à 10h par l'association Brezhoneg e Bro Rouzig à la librairie La maison qui pousse. Il sera également présent l'après-midi à la médiathèque de Landerneau pour parler de son livre "Dispac'h" édité en 2014.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1770</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>E 2001 e oa deuet er-maez levr Mikael Madeg diwar-benn lesanvioù Kerne goude bezañ bet dastumet miliadoù a lesanvioù e Breizh-Izel digant ar re gozh tregont vloaz zo. Pedet eo bet ar skrivagner gant ar gevredigezh Brezhoneg Bro Rouzig da gaozeal diwar-benn al levr-mañ d&#039;ar sadorn 10 a viz C&#039;hwevrer 2024 da 10 eur vintin e levrdi La maison qui pousse e Kastellin. Goude merenn e vo gwelet er c&#039;hlub lenn e mediaoueg Landerne evit kaozeal eus &quot;Dispac&#039;h&quot; embannet e 2014.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Il y a trente ans, Mikael Madeg a fait un collectage de milliers de surnoms auprès des anciens de Basse-Bretagne. Il en a publié de nombreux livres dont un, en 2001, sur les surnoms de Cornouaille, notamment en Pays Rouzig, vers Châteaulin. Il a été invité à en discuter le samedi 10 février 2024 à 10h par l&#039;association Brezhoneg e Bro Rouzig à la librairie La maison qui pousse. Il sera également présent l&#039;après-midi à la médiathèque de Landerneau pour parler de son livre &quot;Dispac&#039;h&quot; édité en 2014.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Rencontre avec le chanteur, poète et inventeur de mots Louis-Jacques Suignard</title><pubDate>Mon, 29 Jan 2024 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-43540</guid><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2023-02/Louis-Jacques%20Suignard.jpg?itok=l8j6VeUY"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//be06e1b905dd0614291e967da6b9f4d480479077151164ae112a0ff57ced3d33.mp3" length="28818285" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Rencontre avec le chanteur, poète et inventeur de mots Louis-Jacques Suignard</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=345724</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Un fest-noz se tiendra ce samedi 5 mars prochain au centre de découverte du son à Cavan en compagnie des familles Suignard et Lintanf. Nous sommes aujourd'hui avec Louis-Jacques Suignard pour discuter de ce fest-noz et nous en profitons pour parler de son "vrai travail" selon lui, celui de chanteur, poète et inventeur de mots en langue bretonne.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;D'ar Sadorn 4 a viz Meurzh e vo ur fest-noz e kreizenn ar son Kawan e kompagnunezh ar familhoù Suignard hag An Intañv. Komperien all a vo evit an nozvezh-mañ ispisial. Gant Louis-Jacques Suignard emaomp evit kaozeal eus ar fest-noz-mañ hag e "labour gwir" hervezañ : kaner, barzh hag ijiner gerioù. Plijout a ra kalz dezhañ c'hoari gant lusk ha taol-mouezh ar brezhoneg.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1796</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Un fest-noz se tiendra ce samedi 5 mars prochain au centre de découverte du son à Cavan en compagnie des familles Suignard et Lintanf. Nous sommes aujourd&#039;hui avec Louis-Jacques Suignard pour discuter de ce fest-noz et nous en profitons pour parler de son &quot;vrai travail&quot; selon lui, celui de chanteur, poète et inventeur de mots en langue bretonne.&lt;br&gt;&lt;br&gt;D&#039;ar Sadorn 4 a viz Meurzh e vo ur fest-noz e kreizenn ar son Kawan e kompagnunezh ar familhoù Suignard hag An Intañv. Komperien all a vo evit an nozvezh-mañ ispisial. Gant Louis-Jacques Suignard emaomp evit kaozeal eus ar fest-noz-mañ hag e &quot;labour gwir&quot; hervezañ : kaner, barzh hag ijiner gerioù. Plijout a ra kalz dezhañ c&#039;hoari gant lusk ha taol-mouezh ar brezhoneg.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Line Marnée, une chanteuse de Tremenac'h à (ré)écouter grâce à Dastum</title><pubDate>Mon, 22 Jan 2024 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-58080</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-01/Jaquette-CD-Line-Marnee-bd.jpg?itok=oESVxLxE"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//4e27a60a2964ab3bb02413daaa31f38557e9d32ee6ef8be7d187c94aa1b23377.mp3" length="26818351" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Line Marnée, une chanteuse de Tremenac'h à (ré)écouter grâce à Dastum</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=444556</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Aet e oa d'an Anaon Line Marnée e 2005 met kenderc'hel a ra da levezoniñ ar ganerien hag ar c'hanerezed a-vremañ gant he c'hanaouennoù desket gant he mamm-gozh peotramant war follennoù-nij. Gwerzhioù, rimadelloù, dañsoù round a veze kanet ganti. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;E Miz Kerzu 2023 e oa deuet er-maez pladenn nevez Dastum Bro-Leon diwar he fenn e-lec'h e vez mesket he c'han hag enrolladennoù kanerien nevez enrollet e-pad beilhadegoù hag a vez ingal e Bro-Leon. Klevet e vez mouezhioù Awenn Plougoulm, Ifig Kalvez, Mari Peaudecerf, Loeiza Beauvir... &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Line Marnée est décédée en 2005 met ses chants continuent d'influencer les chanteurs et chanteuses contemporains. Les mélodies, elle les a apprises à l'oreille avec sa grand-mère ou eu sur des feuilles volantes. Elle chantait aussi bien des gwerz que des comptines ou des danses "round", typiques du Pays Pagan.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;L'association Dastum Bro-Leon a sorti en novembre 2023 un album qui lui est consacré. On y retrouve aussi bien sa voix enregistrée par Goulc'han Kervella et Patrick Malrieux que celles d'Awenn Plougoulm, Ifig Kalvez, Mari Peaudecerf, Loeiza Beauvir... qui ont été enregistrées par Dastum Bro-Leon lors de veillées en pays léonard.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1671</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Aet e oa d&#039;an Anaon Line Marnée e 2005 met kenderc&#039;hel a ra da levezoniñ ar ganerien hag ar c&#039;hanerezed a-vremañ gant he c&#039;hanaouennoù desket gant he mamm-gozh peotramant war follennoù-nij. Gwerzhioù, rimadelloù, dañsoù round a veze kanet ganti. &lt;br&gt;&lt;br&gt;E Miz Kerzu 2023 e oa deuet er-maez pladenn nevez Dastum Bro-Leon diwar he fenn e-lec&#039;h e vez mesket he c&#039;han hag enrolladennoù kanerien nevez enrollet e-pad beilhadegoù hag a vez ingal e Bro-Leon. Klevet e vez mouezhioù Awenn Plougoulm, Ifig Kalvez, Mari Peaudecerf, Loeiza Beauvir... &lt;br&gt;&lt;br&gt;Line Marnée est décédée en 2005 met ses chants continuent d&#039;influencer les chanteurs et chanteuses contemporains. Les mélodies, elle les a apprises à l&#039;oreille avec sa grand-mère ou eu sur des feuilles volantes. Elle chantait aussi bien des gwerz que des comptines ou des danses &quot;round&quot;, typiques du Pays Pagan.&lt;br&gt;&lt;br&gt;L&#039;association Dastum Bro-Leon a sorti en novembre 2023 un album qui lui est consacré. On y retrouve aussi bien sa voix enregistrée par Goulc&#039;han Kervella et Patrick Malrieux que celles d&#039;Awenn Plougoulm, Ifig Kalvez, Mari Peaudecerf, Loeiza Beauvir... qui ont été enregistrées par Dastum Bro-Leon lors de veillées en pays léonard.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Sensibiliser à l'écologie sonore au centre de découverte du son</title><pubDate>Mon, 15 Jan 2024 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-57899</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-01/animations-pedagogiques.jpg?itok=BYHZ81co"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//73e5dccc36baf5b9992f11f8a095dddf3e9b9eafeca637d2561b6119924ba396.mp3" length="25996643" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Sensibiliser à l'écologie sonore au centre de découverte du son</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=442053</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;"Ekologiezh ar son" eo tem sizhun ar son a zo ar bloaz-mañ etre an 15 hag ar 24 a viz Genver 2024 e Bro-C'hall hag en Europa. D'ar 24 e vo kinniget e kreizenn ar son e Kawan un atalier evit sevel ur mikro "piezo" hag ur brezegenn diwar-benn levezon ar son war ar plantennoù, ar mor hag an natur gant ar c'helenner e skol-veur An Oriant Laurent Vandanjon.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Abaoe 30 vloaz e vez lakaet an dud, ar skolidi hag an dud deuet, da zizoleiñ ha kompren petra eo ar son ha peseurt mod e vez krouet eno. Desket e vez selaou ha kizidikaat war yec'hed hon divskouarn. Gant Sébastien Toinen, un den gopret er gevredigezh, e lakaomp ar gaoz war ar sujed-mañ en abadenn-mañ.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;"Vers une écologie sonore", c'est le thème de cette 21e édition de la semaine du son qui est célébrée en France et en Europe du 15 au 28 janvier 2024. Le centre de découverte du son situé à Cavan propose un atelier de création de micro "piezo" ainsi qu'une présentation de Laurent Vandanjon, enseignant à l'université Bretagne Sud à Lorient, sur l'influence du son sur les plante, la mer et la nature.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Le centre de découverte du son permet depuis 30 ans de faire comprendre au grand public, aux scolaires comme aux adultes, ce qu'est le son et de quelle manière il se crée. On y apprend à écouter et on y sensibilise à la santé auditive. Nous discutons dans cette émission de cette thématique en compagnie de l'un des salariés, Sébastien Toinen.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1619</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>&quot;Ekologiezh ar son&quot; eo tem sizhun ar son a zo ar bloaz-mañ etre an 15 hag ar 24 a viz Genver 2024 e Bro-C&#039;hall hag en Europa. D&#039;ar 24 e vo kinniget e kreizenn ar son e Kawan un atalier evit sevel ur mikro &quot;piezo&quot; hag ur brezegenn diwar-benn levezon ar son war ar plantennoù, ar mor hag an natur gant ar c&#039;helenner e skol-veur An Oriant Laurent Vandanjon.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Abaoe 30 vloaz e vez lakaet an dud, ar skolidi hag an dud deuet, da zizoleiñ ha kompren petra eo ar son ha peseurt mod e vez krouet eno. Desket e vez selaou ha kizidikaat war yec&#039;hed hon divskouarn. Gant Sébastien Toinen, un den gopret er gevredigezh, e lakaomp ar gaoz war ar sujed-mañ en abadenn-mañ.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&quot;Vers une écologie sonore&quot;, c&#039;est le thème de cette 21e édition de la semaine du son qui est célébrée en France et en Europe du 15 au 28 janvier 2024. Le centre de découverte du son situé à Cavan propose un atelier de création de micro &quot;piezo&quot; ainsi qu&#039;une présentation de Laurent Vandanjon, enseignant à l&#039;université Bretagne Sud à Lorient, sur l&#039;influence du son sur les plante, la mer et la nature.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Le centre de découverte du son permet depuis 30 ans de faire comprendre au grand public, aux scolaires comme aux adultes, ce qu&#039;est le son et de quelle manière il se crée. On y apprend à écouter et on y sensibilise à la santé auditive. Nous discutons dans cette émission de cette thématique en compagnie de l&#039;un des salariés, Sébastien Toinen.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"Ar Boufoun hag an Ozhac'h", le nouveau spectacle pour enfants d'An Daou Dangi</title><pubDate>Mon, 08 Jan 2024 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-57602</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2024-01/An-Daou-Dangi_HDC6998%C2%A9-Eric-Legret-1-300x450.jpg?itok=KMQuYLCE"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//9a6c62eab3740fef98ade6f8ba6f37498ba604dfef4293dc446b7930fee2d802.mp3" length="27951438" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Ar Boufoun hag an Ozhac'h", le nouveau spectacle pour enfants d'An Daou Dangi</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=439589</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Ar c'homedian Tangi Merrien hag ar soner akordeoñs Tangi Le Gall-Carré eo An Daou Dangi. Abaoe 2018 e vez savet abadennoù evit ar vugale ganto. C'hoariva, sonerezh ha kontadennoù a vez mesket enno ha plijout a ra kalz d'ar vugale. D'an 11 a viz Kerzu 2023 e oa bet c'hoarieet evit ar wech kentañ o zrede abadenn, "Ar Boufoun hag an Ozhac'h", e sal Penhars e Kemper. &lt;br&gt;&lt;br&gt;An Daou Dangi, les deux Tangi en français, ce sont Tangi Merrien, comédien, et Tangi Le Gall-Carré, accordéoniste. Les deux amis jouent ensemble des spectacles pour enfants depuis 2018 qui mélangent à la fois théâtre, musique et contes et cela plait beaucoup aux enfants ! Ils ont joué pour la première fois leur troisième spectacle, "Ar Boufoun hag an Ozhac'h", à la salle de Penhars à Quimper le 11 décembre 2023.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1741</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Ar c'homedian Tangi Merrien hag ar soner akordeoñs Tangi Le Gall-Carré eo An Daou Dangi. Abaoe 2018 e vez savet abadennoù evit ar vugale ganto. C'hoariva, sonerezh ha kontadennoù a vez mesket enno ha plijout a ra kalz d'ar vugale. D'an 11 a viz Kerzu 2023 e oa bet c'hoarieet evit ar wech kentañ o zrede abadenn, "Ar Boufoun hag an Ozhac'h", e sal Penhars e Kemper. <br><br>An Daou Dangi, les deux Tangi en français, ce sont Tangi Merrien, comédien, et Tangi Le Gall-Carré, accordéoniste. Les deux amis jouent ensemble des spectacles pour enfants depuis 2018 qui mélangent à la fois théâtre, musique et contes et cela plait beaucoup aux enfants ! Ils ont joué pour la première fois leur troisième spectacle, "Ar Boufoun hag an Ozhac'h", à la salle de Penhars à Quimper le 11 décembre 2023.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Les recueils de cantiques du centre spirituel Minihi Levenez réédités</title><pubDate>Mon, 18 Dec 2023 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-57055</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//b70bc98f840b990960ed130c9d5639808c3743170a7c53a1a027d9fe989a5a23.mp3" length="27017299" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Les recueils de cantiques du centre spirituel Minihi Levenez réédités</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=435377</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Daou levr kantikoù e brezhoneg a zo bet adembannet gant ar greizenn speredel Minihi Levenez, staliet e Trelevenez. Enno e vez kavet ar pozioù, ar skridoù muzik hag un alc'hwez USB evit deskiñ distagadur ar yezh. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Lakaet e vez ar gaoz gant Annaig Le Coz, e-karg eus ar greizenn, war peseurt mod skrivañ kantikoù brezhoneg nevez ha penaos reiñ ar feiz d'ar re yaouank hag a gomz brezhoneg.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Deux livres de cantiques en langue bretonne ont été réédités en cette fin d'année 2023 par le centre spirituel de Minihi Levez, basé à Tréflévenez. Vous y trouverez les paroles, les partitions ainsi qu'une clef USB afin d'apprendre à prononcer les cantiques en langue bretonne.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nous discutons dans cette émission avec Annaig Le Coz, en charge du centre, de quelle manière renouveler les cantiques et comment transmettre la foi aux jeunes bretonnants.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1683</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Daou levr kantikoù e brezhoneg a zo bet adembannet gant ar greizenn speredel Minihi Levenez, staliet e Trelevenez. Enno e vez kavet ar pozioù, ar skridoù muzik hag un alc'hwez USB evit deskiñ distagadur ar yezh. <br><br>Lakaet e vez ar gaoz gant Annaig Le Coz, e-karg eus ar greizenn, war peseurt mod skrivañ kantikoù brezhoneg nevez ha penaos reiñ ar feiz d'ar re yaouank hag a gomz brezhoneg.<br><br>Deux livres de cantiques en langue bretonne ont été réédités en cette fin d'année 2023 par le centre spirituel de Minihi Levez, basé à Tréflévenez. Vous y trouverez les paroles, les partitions ainsi qu'une clef USB afin d'apprendre à prononcer les cantiques en langue bretonne.<br><br>Nous discutons dans cette émission avec Annaig Le Coz, en charge du centre, de quelle manière renouveler les cantiques et comment transmettre la foi aux jeunes bretonnants.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Les recueils de cantiques du centre spirituel Minihi Levenez réédités</title><pubDate>Mon, 18 Dec 2023 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-57051</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2023-12/Muzikou-Kantikou-brezoneg.jpg?itok=nFkeVY26"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//6f98a6ff5d861d888635b1df981943a56cde89795a49df00575bc363f5980d69.mp3" length="27020643" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Les recueils de cantiques du centre spirituel Minihi Levenez réédités</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=435367</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Daou levr kantikoù e brezhoneg a zo bet adembannet gant ar greizenn speredel Minihi Levenez, staliet e Trelevenez. Enno e vez kavet ar pozioù, ar skridoù muzik hag un alc'hwez USB evit deskiñ distagadur ar yezh. &lt;br&gt;Lakaet e vez ar gaoz gant Annaig Le Coz, e-karg eus ar greizenn, war peseurt mod skrivañ kantikoù brezhoneg nevez ha penaos reiñ ar feiz d'ar re yaouank hag a gomz brezhoneg.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Deux livres de cantiques en langue bretonne ont été réédités en cette fin d'année 2023 par le centre spirituel de Minihi Levez, basé à Tréflévenez. Vous y trouverez les paroles, les partitions ainsi qu'une clef USB afin d'apprendre à prononcer les cantiques en langue bretonne.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nous discutons dans cette émission avec Annaig Le Coz, en charge du centre, de quelle manière renouveler les cantiques et comment transmettre la foi aux jeunes bretonnants.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1683</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Daou levr kantikoù e brezhoneg a zo bet adembannet gant ar greizenn speredel Minihi Levenez, staliet e Trelevenez. Enno e vez kavet ar pozioù, ar skridoù muzik hag un alc'hwez USB evit deskiñ distagadur ar yezh. <br>Lakaet e vez ar gaoz gant Annaig Le Coz, e-karg eus ar greizenn, war peseurt mod skrivañ kantikoù brezhoneg nevez ha penaos reiñ ar feiz d'ar re yaouank hag a gomz brezhoneg.<br><br>Deux livres de cantiques en langue bretonne ont été réédités en cette fin d'année 2023 par le centre spirituel de Minihi Levez, basé à Tréflévenez. Vous y trouverez les paroles, les partitions ainsi qu'une clef USB afin d'apprendre à prononcer les cantiques en langue bretonne.<br><br>Nous discutons dans cette émission avec Annaig Le Coz, en charge du centre, de quelle manière renouveler les cantiques et comment transmettre la foi aux jeunes bretonnants.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Les recueils de cantiques du centre spirituel Minihi Levenez réédités</title><pubDate>Mon, 18 Dec 2023 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-57056</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2023-12/Muzikou-Kantikou-brezoneg_0.jpg?itok=YesJYDiA"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//d5a0e5584728b838b51755d4d77f77dfd0ab62c8040816ee96041f7a24a4d136.mp3" length="27331604" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Les recueils de cantiques du centre spirituel Minihi Levenez réédités</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=435379</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Daou levr kantikoù e brezhoneg a zo bet adembannet gant ar greizenn speredel Minihi Levenez, staliet e Trelevenez. Enno e vez kavet ar pozioù, ar skridoù muzik hag un alc'hwez USB evit deskiñ distagadur ar yezh. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Lakaet e vez ar gaoz gant Annaig Le Coz, e-karg eus ar greizenn, war peseurt mod skrivañ kantikoù brezhoneg nevez ha penaos reiñ ar feiz d'ar re yaouank hag a gomz brezhoneg.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Deux livres de cantiques en langue bretonne ont été réédités en cette fin d'année 2023 par le centre spirituel de Minihi Levez, basé à Tréflévenez. Vous y trouverez les paroles, les partitions ainsi qu'une clef USB afin d'apprendre à prononcer les cantiques en langue bretonne.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nous discutons dans cette émission avec Annaig Le Coz, en charge du centre, de quelle manière renouveler les cantiques et comment transmettre la foi aux jeunes bretonnants.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1703</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Daou levr kantikoù e brezhoneg a zo bet adembannet gant ar greizenn speredel Minihi Levenez, staliet e Trelevenez. Enno e vez kavet ar pozioù, ar skridoù muzik hag un alc'hwez USB evit deskiñ distagadur ar yezh. <br><br>Lakaet e vez ar gaoz gant Annaig Le Coz, e-karg eus ar greizenn, war peseurt mod skrivañ kantikoù brezhoneg nevez ha penaos reiñ ar feiz d'ar re yaouank hag a gomz brezhoneg.<br><br>Deux livres de cantiques en langue bretonne ont été réédités en cette fin d'année 2023 par le centre spirituel de Minihi Levez, basé à Tréflévenez. Vous y trouverez les paroles, les partitions ainsi qu'une clef USB afin d'apprendre à prononcer les cantiques en langue bretonne.<br><br>Nous discutons dans cette émission avec Annaig Le Coz, en charge du centre, de quelle manière renouveler les cantiques et comment transmettre la foi aux jeunes bretonnants.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Un réseau de conteurs et de conteuses s'établit en Bretagne</title><pubDate>Mon, 11 Dec 2023 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-56827</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2023-12/409547689_6831160617005233_4864520123066190494_n.jpg?itok=Zr7rxfzJ"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//f21e65a2cef073054de4b4e8af8649e53f2b4883183eed5d2b854e69aeb8236e.mp3" length="28382772" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Un réseau de conteurs et de conteuses s'établit en Bretagne</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=432801</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;A-viskoazh e plij d'an dud treuzkas ar brezhoneg o kontañ istorioù. Kontañ eo un arz hervez ar gonterez Fanny Chauffin. D'an 10 a viz Kerzu 2023 ez eus bet ur filaj kontadennoù aozet gant Ti Douar Alre ha Raok gant 25 den o kemer perzh en ostaleri Ti Devine's e Rostrenenn, en Aodoù-an-Arvor. Ur rouedad konterien ha konterezed a vo krouet dizale. Gant Fanny Chauffin e lakaomp ar gaoz war ar sujed-mañ.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;La langue bretonne a toujours été transmise en contant des histoires. Conter est un art selon la conteuse Fanny Chauffin. Un "filage" organisé par Ti Douar Alre et Raok s'est tenu le 10 décembre 2023 dans le pub Ti Devine's à Rostrenen, dans les Côtes-d'Armor. 25 personnes y ont participé avec le souhait de se professionnaliser. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Un réseau de conteurs et de conteuses va bientôt être créé. Nous en discutons avec Fanny Chauffin dans cette émission.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1768</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>A-viskoazh e plij d&#039;an dud treuzkas ar brezhoneg o kontañ istorioù. Kontañ eo un arz hervez ar gonterez Fanny Chauffin. D&#039;an 10 a viz Kerzu 2023 ez eus bet ur filaj kontadennoù aozet gant Ti Douar Alre ha Raok gant 25 den o kemer perzh en ostaleri Ti Devine&#039;s e Rostrenenn, en Aodoù-an-Arvor. Ur rouedad konterien ha konterezed a vo krouet dizale. Gant Fanny Chauffin e lakaomp ar gaoz war ar sujed-mañ.&lt;br&gt;&lt;br&gt;La langue bretonne a toujours été transmise en contant des histoires. Conter est un art selon la conteuse Fanny Chauffin. Un &quot;filage&quot; organisé par Ti Douar Alre et Raok s&#039;est tenu le 10 décembre 2023 dans le pub Ti Devine&#039;s à Rostrenen, dans les Côtes-d&#039;Armor. 25 personnes y ont participé avec le souhait de se professionnaliser. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Un réseau de conteurs et de conteuses va bientôt être créé. Nous en discutons avec Fanny Chauffin dans cette émission.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>La bibliothèque de la famille Miorcec de Kerdanet sera numérisée en 2024</title><pubDate>Mon, 04 Dec 2023 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-56387</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2023-11/Ronan-Calvez%282%29.jpg?itok=GXn1n9Ai"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//2dec98dceeb921addb3d73b7e6de20407ca528ec5aa120651357f247acc19ba0.mp3" length="28368143" type="audio/mpeg"/><itunes:title>La bibliothèque de la famille Miorcec de Kerdanet sera numérisée en 2024</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=428271</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Azalek 2024 e vo komañset da vezañ numerizet levraoueg familh Miorcec de Kerdanet abalamour da deknikoù levraoueg Bro-C'hall, Bibliothèque nationale de France (BnF), e 2024. Ouzhpenn 1 200 levr zo bet roet gant ar familh Miorcec de Kerdanet, a-orin eus Lesneven. Enni ez eus dielloù, chañsonioù skrivet war follennoù-nij, archivoù prevez eus an XIXvet kantved ne vez ket kavet e lec'h all. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Se zo kaoz e vo cheñchet istor ar moullañ e Breizh hervez Ronan Calvez, kelenner e skol-veur Brest ha ezel eus ar CRBC, pa vo numerizet tout. Moaien a vo sellet outi ha studial ar skridoù-se.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;La bibliothèque de la famille Miorcec de Kerdanet va commencer à être numérisée à partir de 2024 grâce aux techniques de la Bibliothèque nationale de France (BnF). Plus de 1 200 livres et d'archives privées, chansons écrites sur des feuilles volantes qui ne sont trouvables nulle part ailleurs. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Une fois numérisée, cette documentation sera ainsi consultable par le grand public et pourrait changer selon Ronan Calvez, enseignant-chercheur à l'Université Bretagne Occidentale (UBO) et membre du CRBC, les représentations que l'on se fait de l'imprimerie au XIXe siècle en Bretagne.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1768</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Azalek 2024 e vo komañset da vezañ numerizet levraoueg familh Miorcec de Kerdanet abalamour da deknikoù levraoueg Bro-C&#039;hall, Bibliothèque nationale de France (BnF), e 2024. Ouzhpenn 1 200 levr zo bet roet gant ar familh Miorcec de Kerdanet, a-orin eus Lesneven. Enni ez eus dielloù, chañsonioù skrivet war follennoù-nij, archivoù prevez eus an XIXvet kantved ne vez ket kavet e lec&#039;h all. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Se zo kaoz e vo cheñchet istor ar moullañ e Breizh hervez Ronan Calvez, kelenner e skol-veur Brest ha ezel eus ar CRBC, pa vo numerizet tout. Moaien a vo sellet outi ha studial ar skridoù-se.&lt;br&gt;&lt;br&gt;La bibliothèque de la famille Miorcec de Kerdanet va commencer à être numérisée à partir de 2024 grâce aux techniques de la Bibliothèque nationale de France (BnF). Plus de 1 200 livres et d&#039;archives privées, chansons écrites sur des feuilles volantes qui ne sont trouvables nulle part ailleurs. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Une fois numérisée, cette documentation sera ainsi consultable par le grand public et pourrait changer selon Ronan Calvez, enseignant-chercheur à l&#039;Université Bretagne Occidentale (UBO) et membre du CRBC, les représentations que l&#039;on se fait de l&#039;imprimerie au XIXe siècle en Bretagne.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>La compagnie de théâtre amateur Strollad Kallag célèbre ses 30 ans</title><pubDate>Mon, 27 Nov 2023 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-56316</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2023-11/strolladkallag1.jpg?itok=oK5_tJZR"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//5df275320fce78cf75a9607029f74e5eeaadb8ebcfdf283dbe0e152dc1b1b527.mp3" length="26892747" type="audio/mpeg"/><itunes:title>La compagnie de théâtre amateur Strollad Kallag célèbre ses 30 ans</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=427559</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;E 1993, 30 vloaz zo, e oa bet krouet ar strollad c'hoariva amatourien, ar strollad Kallag, e Kallag en Aodoù-en-Arvor. Marie-Hélène Morvan a ra parti eus ar strollad-mañ abaoe ar penn-kentañ ha kontañ a ra deomp istor ar strollad . D'an 2 a viz Kerzu 2023 e vo c'hoarieet evit ar wech diwezhañ un abadenn digoust, ur pezh-c'hoari polis "Piv ? Penaos ? ha Petra ?" e sal gouelioù Kallag evit lidañ asambles krouidigezh strollad Kallag.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;La compagnie de théâtre amateur, Strollad Kallag, a été fondée en 1993, il y a 30 ans, à Callac dans les Côtes-d'Armor. Marie-Hélène Morvan en fait partie depuis les débuts et nous raconte l'histoire du groupe. Pour fêter les 30 ans, la compagnie amateure a choisi de jouer gratuitement -et pour la dernière fois- une pièce de théâtre policière "Piv ? Penaos ? ha Petra ?" dans la salle des fêtes callacoise.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1675</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>E 1993, 30 vloaz zo, e oa bet krouet ar strollad c&#039;hoariva amatourien, ar strollad Kallag, e Kallag en Aodoù-en-Arvor. Marie-Hélène Morvan a ra parti eus ar strollad-mañ abaoe ar penn-kentañ ha kontañ a ra deomp istor ar strollad . D&#039;an 2 a viz Kerzu 2023 e vo c&#039;hoarieet evit ar wech diwezhañ un abadenn digoust, ur pezh-c&#039;hoari polis &quot;Piv ? Penaos ? ha Petra ?&quot; e sal gouelioù Kallag evit lidañ asambles krouidigezh strollad Kallag.&lt;br&gt;&lt;br&gt;La compagnie de théâtre amateur, Strollad Kallag, a été fondée en 1993, il y a 30 ans, à Callac dans les Côtes-d&#039;Armor. Marie-Hélène Morvan en fait partie depuis les débuts et nous raconte l&#039;histoire du groupe. Pour fêter les 30 ans, la compagnie amateure a choisi de jouer gratuitement -et pour la dernière fois- une pièce de théâtre policière &quot;Piv ? Penaos ? ha Petra ?&quot; dans la salle des fêtes callacoise.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Kristian ar Braz veut fédérer les écrivains en langue bretonne</title><pubDate>Mon, 20 Nov 2023 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-56066</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2023-11/IMG_7157.JPG?itok=UFoNLmyc"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//c1b50c3ebf5029d23672d50239b92affc325b11a7f40d9d34e8f77924c3c2a5a.mp3" length="28100231" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Kristian ar Braz veut fédérer les écrivains en langue bretonne</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=425032</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Peseurt mod atizañ an dud da lenn istorioù e brezhoneg ? Ijinañ ur bed hag a c'hellfe bezañ gwir, tennet eus traoù hag a zo c'hoarvezet, eo ar pezh a vez kinniget gant ar skrivagner ha troer Kristian ar Braz ha dont a ra a-benn rak e gouel al levrioù Karaez 2023 e fin miz Here e oa aet ar maout gantañ evit priz ti-kêr Karaez an drede gwech gant an danevell "Penn ar Wern". &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Gant ar skrivagner Fulup Lannuzel o deus ur pal : bodañ ar re a skriv e brezhoneg e stumm ur sindikad peotramant un unvaniezh a-raok fin ar bloaz.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Comment inciter à lire des oeuvres en langue bretonne ? L'écrivain et traducteur Kristian ar Braz imagine lui un monde imaginaire qui pourrait être de fait réel, tiré d'évènements qui se sont réellement passés. Et il y arrive puisqu'il vient de remporter pour la troisième fois en octobre 2023, lors du festival du livre en Bretagne à Carhaix, le prix de la ville de Carhaix pour sa nouvelle "Penn ar Wern". &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Il a pour objectif avec l'écrivain Fulup Lannuzel de rassembler avant la fin de l'année 2023 les personnes qui écrivent en langue bretonne sous forme d'un syndicat ou d'une union.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1751</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Peseurt mod atizañ an dud da lenn istorioù e brezhoneg ? Ijinañ ur bed hag a c&#039;hellfe bezañ gwir, tennet eus traoù hag a zo c&#039;hoarvezet, eo ar pezh a vez kinniget gant ar skrivagner ha troer Kristian ar Braz ha dont a ra a-benn rak e gouel al levrioù Karaez 2023 e fin miz Here e oa aet ar maout gantañ evit priz ti-kêr Karaez an drede gwech gant an danevell &quot;Penn ar Wern&quot;. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Gant ar skrivagner Fulup Lannuzel o deus ur pal : bodañ ar re a skriv e brezhoneg e stumm ur sindikad peotramant un unvaniezh a-raok fin ar bloaz.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Comment inciter à lire des oeuvres en langue bretonne ? L&#039;écrivain et traducteur Kristian ar Braz imagine lui un monde imaginaire qui pourrait être de fait réel, tiré d&#039;évènements qui se sont réellement passés. Et il y arrive puisqu&#039;il vient de remporter pour la troisième fois en octobre 2023, lors du festival du livre en Bretagne à Carhaix, le prix de la ville de Carhaix pour sa nouvelle &quot;Penn ar Wern&quot;. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Il a pour objectif avec l&#039;écrivain Fulup Lannuzel de rassembler avant la fin de l&#039;année 2023 les personnes qui écrivent en langue bretonne sous forme d&#039;un syndicat ou d&#039;une union.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Yann-Bêr Kemener présente le sixième livre de sa saga Arvorika</title><pubDate>Mon, 13 Nov 2023 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-55834</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2023-11/IMG_5979.jpg?itok=xY-zwZ2o"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//5424865b2ae569fb74837a0b46c23b07ffbfc96a990fdf4e54d901712053e5e3.mp3" length="27582380" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Yann-Bêr Kemener présente le sixième livre de sa saga Arvorika</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=422731</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;O paouez embann e levr nevez emañ Yann-Bêr Kemener, "Na Doue na Mestr... Dishual ha digabestr". E saga Arvorika emañ al levr-mañ hag e 2018 eo bet komañset. Istor Yannig Tosser, ur pilhaouer yaouank, a vez heuliet. Aet eo da beskataer ha gant e vignonezed e klask cheñch penn d'ar vazh. Er bloavezhioù 1930 e erru an diktatouriezh en Europa. Ha tost 100 vloaz da c'houde e c'hoarvezo ar memes tra ? Setu ur goulenn a c'hell bezañ savet o lenn an istor-mañ.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;D'ar 25 a viz Du 2023 e vo marc'had Nedeleg Skol Vreizh e Montroulez er Manu e 41, kae Leon, e-lec'h e vo kavet levrioù Skol Vreizh.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Yann-Bêr Kemener vient d'éditer le sixième livre de sa saga Arvorika, débutée en 2018, "Na Doue na Mestr... Dishual ha digabestr". Nous suivons l'histoire de Yannig Tosser, un chiffonnier des Monts d'Arrée. Il est devenu pêcheur et essaie avec ses amies de changer la politique en France. Dans les années 1930, la dictature arrive en Europe. Arrivera-t-il la même chose 100 ans après ? C'est l'une des questions que l'on se pose après la lecture de ce livre.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;La maison d'éditions morlaisienne organise un marché de Noël le 25 novembre 2023 à la Manu (41 quai du Léon) où il sera possible de trouver tous les livres de Skol Vreizh.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1718</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>O paouez embann e levr nevez emañ Yann-Bêr Kemener, &quot;Na Doue na Mestr... Dishual ha digabestr&quot;. E saga Arvorika emañ al levr-mañ hag e 2018 eo bet komañset. Istor Yannig Tosser, ur pilhaouer yaouank, a vez heuliet. Aet eo da beskataer ha gant e vignonezed e klask cheñch penn d&#039;ar vazh. Er bloavezhioù 1930 e erru an diktatouriezh en Europa. Ha tost 100 vloaz da c&#039;houde e c&#039;hoarvezo ar memes tra ? Setu ur goulenn a c&#039;hell bezañ savet o lenn an istor-mañ.&lt;br&gt;&lt;br&gt;D&#039;ar 25 a viz Du 2023 e vo marc&#039;had Nedeleg Skol Vreizh e Montroulez er Manu e 41, kae Leon, e-lec&#039;h e vo kavet levrioù Skol Vreizh.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Yann-Bêr Kemener vient d&#039;éditer le sixième livre de sa saga Arvorika, débutée en 2018, &quot;Na Doue na Mestr... Dishual ha digabestr&quot;. Nous suivons l&#039;histoire de Yannig Tosser, un chiffonnier des Monts d&#039;Arrée. Il est devenu pêcheur et essaie avec ses amies de changer la politique en France. Dans les années 1930, la dictature arrive en Europe. Arrivera-t-il la même chose 100 ans après ? C&#039;est l&#039;une des questions que l&#039;on se pose après la lecture de ce livre.&lt;br&gt;&lt;br&gt;La maison d&#039;éditions morlaisienne organise un marché de Noël le 25 novembre 2023 à la Manu (41 quai du Léon) où il sera possible de trouver tous les livres de Skol Vreizh.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"Au cas où l'Ankou", le concert qui modernise l'image de l'Ankou</title><pubDate>Mon, 06 Nov 2023 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-55612</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2023-11/aucasoulankou.jpg?itok=9FeBisai"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//743ef4d6b8cf33f368fc61661191d6e4ac20794146e879d885c10367d3b8a3c6.mp3" length="27367549" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Au cas où l'Ankou", le concert qui modernise l'image de l'Ankou</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=420212</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Ur skeudenn nevez eus ar marv a vo kinniget gant ar strollad La Coopérative 326. Ur sonadeg a vo kaset da benn gant ar c'haner Erik Marchand diwar-benn kanaouennoù ar marv, ar soner biniou Didier Durassier hag an delennerez Maëla Le Badezet. Koulskoude e vo klasket cheñch urzh an traoù gant ur c'hloun gwenn, Gramblanc, c'hoariet gant Jean Lambert-Wild. Hollvedel eo an tem-mañ memes ma 'z eo an Ankou ispisial e Breizh. Gant Maëla Le Badezet e lakaomp ar gaoz asambles war an abadenn-mañ a vo d'an 9 e c'hoariva Bro Montroulez ha d'ar 17 e Plañvour evit Amzer Nevez.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Le groupe La Coopérative 326 montre dans son nouveau spectacle, "Au cas où l'Ankou", une image plus moderne de la mort. Erik Marchand chantera des chansons qui ont pour point commun le thème de la mort accompagné du sonneur Didier Durassier et de la harpiste Maëla Le Badezet. Mais le clown blanc Gramblanc, joué par Jean Lambert-Wild, essaiera de changer le cours des choses pendant le spectacle... Le thème de la mort est universel, bien que l'image de l'Ankou soit propre à la Bretagne. Nous discutons de ces thèmes avec la harpiste Maëla Le Badezet. "Au cas où l'Ankou" se produira le 9 novembre au Théâtre du Pays de Morlaix  et le 17 novembre à Ploemeur dans le cadre d'Amzer Nevez.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1705</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Ur skeudenn nevez eus ar marv a vo kinniget gant ar strollad La Coopérative 326. Ur sonadeg a vo kaset da benn gant ar c&#039;haner Erik Marchand diwar-benn kanaouennoù ar marv, ar soner biniou Didier Durassier hag an delennerez Maëla Le Badezet. Koulskoude e vo klasket cheñch urzh an traoù gant ur c&#039;hloun gwenn, Gramblanc, c&#039;hoariet gant Jean Lambert-Wild. Hollvedel eo an tem-mañ memes ma &#039;z eo an Ankou ispisial e Breizh. Gant Maëla Le Badezet e lakaomp ar gaoz asambles war an abadenn-mañ a vo d&#039;an 9 e c&#039;hoariva Bro Montroulez ha d&#039;ar 17 e Plañvour evit Amzer Nevez.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Le groupe La Coopérative 326 montre dans son nouveau spectacle, &quot;Au cas où l&#039;Ankou&quot;, une image plus moderne de la mort. Erik Marchand chantera des chansons qui ont pour point commun le thème de la mort accompagné du sonneur Didier Durassier et de la harpiste Maëla Le Badezet. Mais le clown blanc Gramblanc, joué par Jean Lambert-Wild, essaiera de changer le cours des choses pendant le spectacle... Le thème de la mort est universel, bien que l&#039;image de l&#039;Ankou soit propre à la Bretagne. Nous discutons de ces thèmes avec la harpiste Maëla Le Badezet. &quot;Au cas où l&#039;Ankou&quot; se produira le 9 novembre au Théâtre du Pays de Morlaix  et le 17 novembre à Ploemeur dans le cadre d&#039;Amzer Nevez.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"Hentoù gwenn" : une pièce sur les traces du lait, l'or blanc, par Teatr Piba</title><pubDate>Mon, 30 Oct 2023 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-55124</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2023-10/equipe_chapelle_derezo.jpg?itok=rOrp9Yvg"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//2104ec4d4309a6aa04dbc60ada323514d95951a1687b9f19719602d150281749.mp3" length="28128653" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Hentoù gwenn" : une pièce sur les traces du lait, l'or blanc, par Teatr Piba</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=415789</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;E-pad tri bloaz ez eus bet graet un enklask gant Teatr Piba, staliet e Brest, evit kompren doc'h a belec'h e teu al laezh abalamour e vez produeet kement a laezh er vro. Pep hini en deus un istor gant al laezh hag ar saout e Breizh hag e-giz-se eo bet graet "Hentoù gwenn". Kentañ pezh-c'hoari teiryezhek, brezhoneg, galleg ha yezh ar sinoù, eo ivez. Etre an 22 hag ar 25 a viz Du 2023 e vo diskouezet evit ar wech kentañ e Ti ar c'hoariva e Brest.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;La compagnie de théâtre brestoise Teatr Piba a enquêté pendant trois ans pour comprendre l'industrie du lait, cet or blanc qui se produit principalement ici en Bretagne. Dans la région, chacun et chacune a une histoire avec, que ce soit le lait ou les vaches. C'est ainsi qu'est née la pièce de théâtre "Hentoù gwenn". C'est également la première pièce trilingue, breton, français et langue des signes. Les premières représentations, en coproduction avec le Quartz, se tiendront du 22 au 25 novembre 2023 à la Maison du théâtre à Brest.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1753</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>E-pad tri bloaz ez eus bet graet un enklask gant Teatr Piba, staliet e Brest, evit kompren doc&#039;h a belec&#039;h e teu al laezh abalamour e vez produeet kement a laezh er vro. Pep hini en deus un istor gant al laezh hag ar saout e Breizh hag e-giz-se eo bet graet &quot;Hentoù gwenn&quot;. Kentañ pezh-c&#039;hoari teiryezhek, brezhoneg, galleg ha yezh ar sinoù, eo ivez. Etre an 22 hag ar 25 a viz Du 2023 e vo diskouezet evit ar wech kentañ e Ti ar c&#039;hoariva e Brest.&lt;br&gt;&lt;br&gt;La compagnie de théâtre brestoise Teatr Piba a enquêté pendant trois ans pour comprendre l&#039;industrie du lait, cet or blanc qui se produit principalement ici en Bretagne. Dans la région, chacun et chacune a une histoire avec, que ce soit le lait ou les vaches. C&#039;est ainsi qu&#039;est née la pièce de théâtre &quot;Hentoù gwenn&quot;. C&#039;est également la première pièce trilingue, breton, français et langue des signes. Les premières représentations, en coproduction avec le Quartz, se tiendront du 22 au 25 novembre 2023 à la Maison du théâtre à Brest.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Callac ou les obssessions de l'extrême-droite décryptées par Erwan Chartier</title><pubDate>Mon, 23 Oct 2023 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-55114</guid><itunes:image href="https://assets-prep.radiorcf.com/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/assets/2023-10/IMG_7130.JPG?itok=6aS3z-ur"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//e0623e0e0c98d472d60ddbf683c3ece0a2ee402a92931822b4a1bec78ca42472.mp3" length="28086021" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Callac ou les obssessions de l'extrême-droite décryptées par Erwan Chartier</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=415692</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;E 2022 ez eus bet lañset ur raktres e Kallag, ur gumun vihan en Aodoù-an-Arvor, evit degemer familhoù ha familhoù repuidi en o zouez. Taget e oa bet dilennidi ar gumun ha kazetennerien ivez, evel ar gazetenn Ar Poc'hêr staliet e Karaez, gant strolladoù eus an tu-dehoù pellañ. Pennkazetenner ar gazetenn eo Erwan Chartier ha skrivet en deus ul levr "Callac-de-Bretagne ou les obsessions de l'extrême-droite française" evit kontañ ar pezh 'zo c'hoarvezet en "afer Kallag". Gantañ emaomp en abadenn Lenn son ha c'hoari ha d'an 28 a viz Here e vo e Gouel al levrioù Karaez.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;En 2022, un projet d'accueil de familles a été lancé dans la petite ville costarmoricaine de Callac. Le projet du fonds de dotation Merci : accueillir des familles, notamment de réfugiés. Cependant, des élus de la commune et des journalistes ont été menacés de mort. Erwan Chartier est le rédacteur en chef du Poher qui a notamment été pris pour cible, et raconte dans un livre, "Callac-de-Bretagne ou les obsessions de l'extrême-droite française" ce qu'il s'est passé dans cette "affaire Callac". Nous en discutons avec lui dans l'émission Lenn son ha c'hoari. Il sera présent le 28 octobre au festival du livre de Bretagne.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1750</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>E 2022 ez eus bet lañset ur raktres e Kallag, ur gumun vihan en Aodoù-an-Arvor, evit degemer familhoù ha familhoù repuidi en o zouez. Taget e oa bet dilennidi ar gumun ha kazetennerien ivez, evel ar gazetenn Ar Poc&#039;hêr staliet e Karaez, gant strolladoù eus an tu-dehoù pellañ. Pennkazetenner ar gazetenn eo Erwan Chartier ha skrivet en deus ul levr &quot;Callac-de-Bretagne ou les obsessions de l&#039;extrême-droite française&quot; evit kontañ ar pezh &#039;zo c&#039;hoarvezet en &quot;afer Kallag&quot;. Gantañ emaomp en abadenn Lenn son ha c&#039;hoari ha d&#039;an 28 a viz Here e vo e Gouel al levrioù Karaez.&lt;br&gt;&lt;br&gt;En 2022, un projet d&#039;accueil de familles a été lancé dans la petite ville costarmoricaine de Callac. Le projet du fonds de dotation Merci : accueillir des familles, notamment de réfugiés. Cependant, des élus de la commune et des journalistes ont été menacés de mort. Erwan Chartier est le rédacteur en chef du Poher qui a notamment été pris pour cible, et raconte dans un livre, &quot;Callac-de-Bretagne ou les obsessions de l&#039;extrême-droite française&quot; ce qu&#039;il s&#039;est passé dans cette &quot;affaire Callac&quot;. Nous en discutons avec lui dans l&#039;émission Lenn son ha c&#039;hoari. Il sera présent le 28 octobre au festival du livre de Bretagne.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le trio Gwagenn mélange mélodies jazz, musique traditionnelle et arts du cirque</title><pubDate>Mon, 16 Oct 2023 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-54861</guid><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2023-10/gwagenn%20gwenole%20jaouen.png?itok=-Z3WlKdO"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//14db3a65426302939c7a9240e883c89debb60429e410bc978296c92f5102978d.mp3" length="27857815" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le trio Gwagenn mélange mélodies jazz, musique traditionnelle et arts du cirque</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=413288</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;D'ar 27 a viz Here 2023 e vo gwelet an triad Gwagenn war al leurenn e ti-bier Poèm e Brest war ar porzh. Lañset e vo festoù-noz ganto hag a vo bep miz eno. En abadenn-mañ e reomp anaoudegezh gant an triad hag a oa bet krouet 5 bloaz zo. Mesket e vez tonioù jazz, sonerezh hengounel Breizh ha kanaouennoù diwar-benn arzoù ar sirk. Ar c'haner Gwenole Jaouen en deus respontet d'hor c'houlennoù.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Le trio Gwagenn se produira sur la scène de la brasserie Poèm, qui se situe sur le port de commerce brestois, le 17 octobre prochain. Cela donnera le la aux festoù-noz mensuels organisés par la brasserie. Dans cette émission, nous faisons la connaissance de ce trio créé il y a 5 ans qui mélange à la fois des sonorités jazz, musique traditionnelle bretonne et des paroles inspirées par les arts du cirque. Le chanteur Gwenole Jaouen a répondu à nos questions.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1736</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>D&#039;ar 27 a viz Here 2023 e vo gwelet an triad Gwagenn war al leurenn e ti-bier Poèm e Brest war ar porzh. Lañset e vo festoù-noz ganto hag a vo bep miz eno. En abadenn-mañ e reomp anaoudegezh gant an triad hag a oa bet krouet 5 bloaz zo. Mesket e vez tonioù jazz, sonerezh hengounel Breizh ha kanaouennoù diwar-benn arzoù ar sirk. Ar c&#039;haner Gwenole Jaouen en deus respontet d&#039;hor c&#039;houlennoù.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Le trio Gwagenn se produira sur la scène de la brasserie Poèm, qui se situe sur le port de commerce brestois, le 17 octobre prochain. Cela donnera le la aux festoù-noz mensuels organisés par la brasserie. Dans cette émission, nous faisons la connaissance de ce trio créé il y a 5 ans qui mélange à la fois des sonorités jazz, musique traditionnelle bretonne et des paroles inspirées par les arts du cirque. Le chanteur Gwenole Jaouen a répondu à nos questions.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"Mouez Breiz", le livre qui rend hommage à la maison de disques quimpéroise</title><pubDate>Mon, 09 Oct 2023 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-54582</guid><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2023-10/IMG_7085.JPG?itok=OBOEKISc"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36e4a399e871cd7ada91482d0845b083949457461bdf7c1bea6e417ff7bd05b6.mp3" length="27694393" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Mouez Breiz", le livre qui rend hommage à la maison de disques quimpéroise</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=410836</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Er bloavezhioù 1950 e oa brudet-tre Mouez Breiz, ul label viniloù hag a oa e kroc'hu Kemper. Lañset ez eus bet ur bern arzourien a-drugarez da vMouez Breiz : Alan Stivell, Loeiz Ropars, Polig ha Saïg Montjarret... Gant Dastum Bro Dreger e oa bet embannet al levr Mouez Breiz, l'invention du disque breton e Miz Gwengolo 2023. Ur vinil vihan, peder kanaouenn enni, zo e-barzh. O lakaat ar gaoz war an tem-mañ emaomp gant Julien Cornic, prezidant Dastum Bro Dreger.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Le label de disques vinyles Mouez Breiz, situé dans les halles quimpéroises, s'est fait une réputation dans les années 1950 en lançant de nombreux artistes tels qu'Alan Stivell, Loeiz Ropars, Polig et Saïg Montjarret... Mouez Breiz, l'invention du disque breton a été publié au mois de septembre par Dastum Bro Dreger. Un petit vinyle, composé de quatre chansons, se trouve avec ce livre. Nous discutons de ce sujet avec Julien Cornic, président de Dastum Bro Dreger.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1725</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Er bloavezhioù 1950 e oa brudet-tre Mouez Breiz, ul label viniloù hag a oa e kroc'hu Kemper. Lañset ez eus bet ur bern arzourien a-drugarez da vMouez Breiz : Alan Stivell, Loeiz Ropars, Polig ha Saïg Montjarret... Gant Dastum Bro Dreger e oa bet embannet al levr Mouez Breiz, l'invention du disque breton e Miz Gwengolo 2023. Ur vinil vihan, peder kanaouenn enni, zo e-barzh. O lakaat ar gaoz war an tem-mañ emaomp gant Julien Cornic, prezidant Dastum Bro Dreger.<br><br>Le label de disques vinyles Mouez Breiz, situé dans les halles quimpéroises, s'est fait une réputation dans les années 1950 en lançant de nombreux artistes tels qu'Alan Stivell, Loeiz Ropars, Polig et Saïg Montjarret... Mouez Breiz, l'invention du disque breton a été publié au mois de septembre par Dastum Bro Dreger. Un petit vinyle, composé de quatre chansons, se trouve avec ce livre. Nous discutons de ce sujet avec Julien Cornic, président de Dastum Bro Dreger.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>La compagnie Madarjeu revisite l'histoire de Roald Dahl, "An Twits"</title><pubDate>Mon, 02 Oct 2023 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-54210</guid><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2023-10/madarjeu%20skritell.jpg?itok=03DqjL28"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//b3848180e4f6deb0b8762baf00a9f9f19c49eeeba8085760a2f46326057d8692.mp3" length="27940989" type="audio/mpeg"/><itunes:title>La compagnie Madarjeu revisite l'histoire de Roald Dahl, "An Twits"</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=408636</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;D'an 11 a viz Here 2023 e vo abadenn gentañ pezh-c'hoari nevez Madarjeu, "An Twits", war leurenn sal Ar Glenmor e Karaez da 8e30 da noz. Labouret en deus ar strollad evit ma vefe c'hoarieet e brezhoneg hag e saozneg istor ar skrivagner Roald Dahl. Ar c'hoariva deskadurel a vez lakaet war-wel gant Madarjeu ha kaoz 'zo eus 'se asambles gant Yann-Edern jourdan ha Timothée Rogues en abadenn-mañ.&lt;br&gt;&lt;br&gt;La compagnie Madarjeu sort son nouveau spectacle, "An Twits", dont la première représentation se tient le 11 octobre prochain à 20h30 à la salle de spectacles Le Glenmor à Carhaix. La compagnie a travaillé sur une adaptation théâtrale de l'histoire de Roald Dahl en breton. Nous discutons également avec Yann-Edern Jourdan et Timothée Rogues du théâtre éducatif, dont Madarjeu a fait sa spécialité depuis sa création en 2008.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1741</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>D'an 11 a viz Here 2023 e vo abadenn gentañ pezh-c'hoari nevez Madarjeu, "An Twits", war leurenn sal Ar Glenmor e Karaez da 8e30 da noz. Labouret en deus ar strollad evit ma vefe c'hoarieet e brezhoneg hag e saozneg istor ar skrivagner Roald Dahl. Ar c'hoariva deskadurel a vez lakaet war-wel gant Madarjeu ha kaoz 'zo eus 'se asambles gant Yann-Edern jourdan ha Timothée Rogues en abadenn-mañ.<br><br>La compagnie Madarjeu sort son nouveau spectacle, "An Twits", dont la première représentation se tient le 11 octobre prochain à 20h30 à la salle de spectacles Le Glenmor à Carhaix. La compagnie a travaillé sur une adaptation théâtrale de l'histoire de Roald Dahl en breton. Nous discutons également avec Yann-Edern Jourdan et Timothée Rogues du théâtre éducatif, dont Madarjeu a fait sa spécialité depuis sa création en 2008.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"Biskoazh kement all", le nouvel album de Jean-Luc Roudaut et Armelle Crignou</title><pubDate>Mon, 25 Sep 2023 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-53585</guid><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2023-09/roudaut.jpg?itok=o82SWVNI"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//33a17dfbccfd8c7ce555ab98883f554f01c17080cda6491728319d1e38163f14.mp3" length="27210814" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Biskoazh kement all", le nouvel album de Jean-Luc Roudaut et Armelle Crignou</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=404316</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;D'an 22 a viz Gwengolo e oa aet er-maez pladenn nevez Jean-Luc Roudaut hag Armelle Crignou. Kaner ha muzisian eo an eil ha skolaerez e skol Diwan Brest eo eben. An drede pladenn eo "Biskoazh kement all" savet gant skolidi skol Diwan Brest Kerangoff ha skol Louis Courot e Ploveur. Aes eo d'ar vugale deskiñ ha derc'hel soñj eus ar c'heriaoueg hag an distagadur o kanañ brezhoneg. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Le nouvel album de Jean-Luc Roudaut et Armelle Crignou est sorti le 22 septembre dernier. Le premier est chanteur et musicien et la seconde est enseignante à l'école Diwan Kerangoff à Brest. "Biskoazh kement all" est le troisième CD avec les élèves de l'école Diwan et l'école Louis Courot à Plomeur. Il est plus facile pour les enfants d'apprendre la langue bretonne, du vocabulaire et de sa prononciation, par le chant.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1695</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>D&#039;an 22 a viz Gwengolo e oa aet er-maez pladenn nevez Jean-Luc Roudaut hag Armelle Crignou. Kaner ha muzisian eo an eil ha skolaerez e skol Diwan Brest eo eben. An drede pladenn eo &quot;Biskoazh kement all&quot; savet gant skolidi skol Diwan Brest Kerangoff ha skol Louis Courot e Ploveur. Aes eo d&#039;ar vugale deskiñ ha derc&#039;hel soñj eus ar c&#039;heriaoueg hag an distagadur o kanañ brezhoneg. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Le nouvel album de Jean-Luc Roudaut et Armelle Crignou est sorti le 22 septembre dernier. Le premier est chanteur et musicien et la seconde est enseignante à l&#039;école Diwan Kerangoff à Brest. &quot;Biskoazh kement all&quot; est le troisième CD avec les élèves de l&#039;école Diwan et l&#039;école Louis Courot à Plomeur. Il est plus facile pour les enfants d&#039;apprendre la langue bretonne, du vocabulaire et de sa prononciation, par le chant.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Pour une meilleure diffusion des artistes en langue régionale à la radio</title><pubDate>Mon, 18 Sep 2023 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-53452</guid><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2023-09/Gwennyn.jpg?itok=xuXF0sH4"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//6b94701d1f023338b718ba56c09d6203b4698c6d2116e48ff893d8618beb9e74.mp3" length="28025835" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Pour une meilleure diffusion des artistes en langue régionale à la radio</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=403328</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;40 % a vuzik galleg pe en ur yezh broadel eo dav skignañ d'an nebeutañ war gwagennoù ar radioioù e Bro-C'hall, setu ar pezh a zo skrivet el lezenn met ne vez ket graet. Arzourien hag arzourezed a oar mat eus petra zo kaoz. D'an 22 a viz Gwengolo 2023 e vo gwelet e Pariz ar ganerez Gwennyn, a zo o chom e Edern er Menez Are, evit difenn ha souten an traoù. Kanañ a ra e brezhoneg peurliesañ, he yezh-vamm an hini eo. Lakaet e vez ar gaoz war ar sujed-mañ asambles en abadenn-mañ.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Les radios nationales doivent diffuser au moins 40 % de musique en langue française ou régionale, c'est en tout cas ce qui est écrit légalement mais ce n'est pas le cas en vérité. Les artistes bretons et bretonnes le savent bien. La chanteuse Gwennyn, qui vit dans les Monts d'Arrée à Edern, chantera le 22 septembre à Paris pour soutenir et défendre cette cause puisqu'elle chante en majeure partie dans sa langue maternelle. Nous discutons de ce sujet dans cette émission.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1746</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>40 % a vuzik galleg pe en ur yezh broadel eo dav skignañ d&#039;an nebeutañ war gwagennoù ar radioioù e Bro-C&#039;hall, setu ar pezh a zo skrivet el lezenn met ne vez ket graet. Arzourien hag arzourezed a oar mat eus petra zo kaoz. D&#039;an 22 a viz Gwengolo 2023 e vo gwelet e Pariz ar ganerez Gwennyn, a zo o chom e Edern er Menez Are, evit difenn ha souten an traoù. Kanañ a ra e brezhoneg peurliesañ, he yezh-vamm an hini eo. Lakaet e vez ar gaoz war ar sujed-mañ asambles en abadenn-mañ.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Les radios nationales doivent diffuser au moins 40 % de musique en langue française ou régionale, c&#039;est en tout cas ce qui est écrit légalement mais ce n&#039;est pas le cas en vérité. Les artistes bretons et bretonnes le savent bien. La chanteuse Gwennyn, qui vit dans les Monts d&#039;Arrée à Edern, chantera le 22 septembre à Paris pour soutenir et défendre cette cause puisqu&#039;elle chante en majeure partie dans sa langue maternelle. Nous discutons de ce sujet dans cette émission.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le festival de musiques actuelles Panoramas vise plus petit et plus écolo</title><pubDate>Mon, 11 Sep 2023 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-53042</guid><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2023-09/IMG_2937.JPG?itok=VEC-CNT7"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//624edf0f9ff10e2456fd5672db4129c0f6fa1d7c48352e6751ec3d981267e68e.mp3" length="28315480" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le festival de musiques actuelles Panoramas vise plus petit et plus écolo</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=400615</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Azalek an 20 a viz Gwengolo e vo kroget 26ved gouel ar muzik nevez Panoramas e Montroulez. Choazoù ekologel zo bet graet gant skipailh aozañ ar gevredigezh Wart ar bloaz-mañ : muioc'h a strivoù zo bet graet evit doujañ ouzh an endro. A-drugarez d'an dra-se eo aesoc'h stourm a-enep ar feulster ouzh ar merc'hed er gouel.   &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;La 26e édition du festival de musiques actuelles Panoramas débute à partir du 20 septembre à Morlaix. L'équipe organisatrice de l'association Wart fait le choix de diminuer la taille du festival pour des raisons écologiques. Par cette décision, il sera également plus facile de lutter contre les violences sexuelles et sexistes.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1764</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Azalek an 20 a viz Gwengolo e vo kroget 26ved gouel ar muzik nevez Panoramas e Montroulez. Choazoù ekologel zo bet graet gant skipailh aozañ ar gevredigezh Wart ar bloaz-mañ : muioc&#039;h a strivoù zo bet graet evit doujañ ouzh an endro. A-drugarez d&#039;an dra-se eo aesoc&#039;h stourm a-enep ar feulster ouzh ar merc&#039;hed er gouel.   &lt;br&gt;&lt;br&gt;La 26e édition du festival de musiques actuelles Panoramas débute à partir du 20 septembre à Morlaix. L&#039;équipe organisatrice de l&#039;association Wart fait le choix de diminuer la taille du festival pour des raisons écologiques. Par cette décision, il sera également plus facile de lutter contre les violences sexuelles et sexistes.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Anna Mouradova, écrivaine, traductrice d'origine russe exilée en Bretagne</title><pubDate>Mon, 04 Sep 2023 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-52342</guid><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2023-08/IMG_7059_0.JPG?itok=p-gixjsZ"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//067314f2fa3c5037b126099dafaba630b69ef553e1d36e791620fd393233b263.mp3" length="27076649" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Anna Mouradova, écrivaine, traductrice d'origine russe exilée en Bretagne</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=396546</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Skrivet ha troeet e vez levrioù gant Anna Mouradova. E Breizh emañ ar skivagnerez, an droeerez hag ar yezhoniourez rusianeg. En abadenn-mañ e vez lakaet ar gaoz war an dra-se hag ar pezh zo o c'hoarvezet er mare-mañ. Erruet e oa e fin miz Gouere 2023. Kaset e vije bet da Vro Rusia memes ma 'z emañ o chom e Bro Jorjia. Nac'het eo bet gant gouarnamant Bro Jorjia he zeul-chom ar bloaz-mañ evel lod eus an dud rusianeg er vro abalamour d'ar brezel etre Bro Ukraina ha Bro Rusia. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Anna Mouradova traduit des oeuvres littéraires russes en langue bretonne. C'est ce dont nous discutons dans cette émission avec cette écrivaine, traductrice et linguiste. Elle se trouve actuellement en Bretagne. Pour combien de temps ? Elle ne le sait pas. Elle est arrivée fin juillet 2023 de Géorgie, où elle habite. Elle aurait dû être renvoyée en Russie à cette période car son titre de séjour a été refusé cette année par le gouvernement, comme une partie des Russes qui vivent dans le pays, à cause de la guerre en Ukraine qui a débuté en février 2022.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1687</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Skrivet ha troeet e vez levrioù gant Anna Mouradova. E Breizh emañ ar skivagnerez, an droeerez hag ar yezhoniourez rusianeg. En abadenn-mañ e vez lakaet ar gaoz war an dra-se hag ar pezh zo o c&#039;hoarvezet er mare-mañ. Erruet e oa e fin miz Gouere 2023. Kaset e vije bet da Vro Rusia memes ma &#039;z emañ o chom e Bro Jorjia. Nac&#039;het eo bet gant gouarnamant Bro Jorjia he zeul-chom ar bloaz-mañ evel lod eus an dud rusianeg er vro abalamour d&#039;ar brezel etre Bro Ukraina ha Bro Rusia. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Anna Mouradova traduit des oeuvres littéraires russes en langue bretonne. C&#039;est ce dont nous discutons dans cette émission avec cette écrivaine, traductrice et linguiste. Elle se trouve actuellement en Bretagne. Pour combien de temps ? Elle ne le sait pas. Elle est arrivée fin juillet 2023 de Géorgie, où elle habite. Elle aurait dû être renvoyée en Russie à cette période car son titre de séjour a été refusé cette année par le gouvernement, comme une partie des Russes qui vivent dans le pays, à cause de la guerre en Ukraine qui a débuté en février 2022.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>La troupe Ar Vro Bagan refait vivre la légende arthurienne pendant l'été 2023</title><pubDate>Mon, 03 Jul 2023 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-49589</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//94cd8e358798fed654d87057f921344de5e3686772c989c528c40618645eb05d.mp3" length="27461590" type="audio/mpeg"/><itunes:title>La troupe Ar Vro Bagan refait vivre la légende arthurienne pendant l'été 2023</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=386423</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Bep bloaz e vez kinniget un abadenn tan ha kurun gant ar strollad c'hoariva Ar Vro Bagan, staliet e Plougerne e Penn-ar-bed. Ar Roue Arzhur eo tem ar bloaz-mañ. E Plougerne omp bet evit kompren peseurt mod e vez labouret evit sevel un abadenn a-seurt-se. D'an 20, d'an 21, d'an 22 ha d'an 23 a viz Gouere 2023 e vo kinniget e Korejou e Plougerne ha d'an 10, d'an 11, d'an 12 ha d'an 13 a viz Eost e vo Meneham e Kerlouan.&lt;br&gt;&lt;br&gt;La compagnie théatrâle Ar Vro Bagan, installée à Plouguerneau dans le Finistère, présente tous les ans des spectacles son et lumière. Le thème de cette année s'attaque à la légende du Roi Arthur. Nous nous sommes rendus à Plougerneau pour comprendre de quelle manière se crée un évènement de cette envergure. Le Roi Arthur sera présenté à Korejou à Plouguerneau les 20, 21, 22 et 23 juillet 2023 et à Meneham, à Kerlouan, les 10, 11, 12 et 13 août.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1711</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Bep bloaz e vez kinniget un abadenn tan ha kurun gant ar strollad c'hoariva Ar Vro Bagan, staliet e Plougerne e Penn-ar-bed. Ar Roue Arzhur eo tem ar bloaz-mañ. E Plougerne omp bet evit kompren peseurt mod e vez labouret evit sevel un abadenn a-seurt-se. D'an 20, d'an 21, d'an 22 ha d'an 23 a viz Gouere 2023 e vo kinniget e Korejou e Plougerne ha d'an 10, d'an 11, d'an 12 ha d'an 13 a viz Eost e vo Meneham e Kerlouan.<br><br>La compagnie théatrâle Ar Vro Bagan, installée à Plouguerneau dans le Finistère, présente tous les ans des spectacles son et lumière. Le thème de cette année s'attaque à la légende du Roi Arthur. Nous nous sommes rendus à Plougerneau pour comprendre de quelle manière se crée un évènement de cette envergure. Le Roi Arthur sera présenté à Korejou à Plouguerneau les 20, 21, 22 et 23 juillet 2023 et à Meneham, à Kerlouan, les 10, 11, 12 et 13 août.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Beaj Polig, un nouveau conte musical bilingue pour enfants</title><pubDate>Mon, 26 Jun 2023 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-49581</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//b0f9ceab2d6ea92cf28e37ee1d9d75bd79a128e1a86df10725058707cb6ee4b7.mp3" length="27762102" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Beaj Polig, un nouveau conte musical bilingue pour enfants</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=386385</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Ar gontadenn divyezhek Beaj Polig a zo bet krouet gant Ninnog Kerbiquet ha Garlonn Vergne, div vusianez ha mignonezed. Beaj Polig a gont istor Polig, ur paotr yaouank ha lentig hag a fell dezhañ foetañ bro ha dizoleiñ ar bed. Setu tem an abadenn a vo kinniget div wech d'ar Sadorn 1 a viz Gouere 2023 e-pad Gouel Broadel ar Brezhoneg (GBB) e Langoned er Mor-Bihan.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Les deux musiciennes et amies, Ninnog Kerbiquet et Garlonn Vergne, ont créé le conte bilingue pour enfants, Beaj Polig. Il raconte l'histoire de Polig, un jeune garçon timide qui a envie de voyager et découvrir le monde. Voici le thème de ce spectacle pour enfants qui sera présenté deux fois le samedi 1 juillet pendant le festival Gouel Broadel ar Brezhoneg (GBB) qui se tiendra à Langonnet dans le Morbihan.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1730</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Ar gontadenn divyezhek Beaj Polig a zo bet krouet gant Ninnog Kerbiquet ha Garlonn Vergne, div vusianez ha mignonezed. Beaj Polig a gont istor Polig, ur paotr yaouank ha lentig hag a fell dezhañ foetañ bro ha dizoleiñ ar bed. Setu tem an abadenn a vo kinniget div wech d'ar Sadorn 1 a viz Gouere 2023 e-pad Gouel Broadel ar Brezhoneg (GBB) e Langoned er Mor-Bihan.<br><br>Les deux musiciennes et amies, Ninnog Kerbiquet et Garlonn Vergne, ont créé le conte bilingue pour enfants, Beaj Polig. Il raconte l'histoire de Polig, un jeune garçon timide qui a envie de voyager et découvrir le monde. Voici le thème de ce spectacle pour enfants qui sera présenté deux fois le samedi 1 juillet pendant le festival Gouel Broadel ar Brezhoneg (GBB) qui se tiendra à Langonnet dans le Morbihan.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le groupe Madelyn Ann, gagnant d'An Taol Lañs en 2021, a sorti son 1er album</title><pubDate>Mon, 19 Jun 2023 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-48947</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//cec739a0bbd7c588b79877c29d940ff838ad5df30e0e791d085dd9b04a005941.mp3" length="27110086" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le groupe Madelyn Ann, gagnant d'An Taol Lañs en 2021, a sorti son 1er album</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=382537</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;E 2021 e oa aet ar maout gant ar strollad Madelyn Ann e Taol-Lañs Gouel Broadel ar Brezhoneg a vez bep eil bloaz e Langoned er Mor-Bihan. D'an 1 viz Gouere 2023 e vo c'hoariet ganto war al leurenn. Kinniget e vo o fladenn gentañ anvet "Nevez-Amzer" d'an dud. Gant ar ganerez Madeline Anne emaomp hiziv evit kaozeal eus 'se.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Le groupe Madelyn Ann est sorti gagnant en 2021 du tremplin de la musique en langue bretonne du festival Gouel Broadel ar Brezhoneg (GBB) qui se tient tous les deux ans à Langonnet, dans le Morbihan. Il présentera son premier album sorti en mai dernier, "Nevez-Amzer". Nous en discutons aujourd'hui avec Madeline Anne, la chanteuse du groupe.&lt;br&gt;&lt;br&gt;10 kanaouenn&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1689</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>E 2021 e oa aet ar maout gant ar strollad Madelyn Ann e Taol-Lañs Gouel Broadel ar Brezhoneg a vez bep eil bloaz e Langoned er Mor-Bihan. D'an 1 viz Gouere 2023 e vo c'hoariet ganto war al leurenn. Kinniget e vo o fladenn gentañ anvet "Nevez-Amzer" d'an dud. Gant ar ganerez Madeline Anne emaomp hiziv evit kaozeal eus 'se.<br><br>Le groupe Madelyn Ann est sorti gagnant en 2021 du tremplin de la musique en langue bretonne du festival Gouel Broadel ar Brezhoneg (GBB) qui se tient tous les deux ans à Langonnet, dans le Morbihan. Il présentera son premier album sorti en mai dernier, "Nevez-Amzer". Nous en discutons aujourd'hui avec Madeline Anne, la chanteuse du groupe.<br><br>10 kanaouenn</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Klariz Bailleul publie son premier recueil de poésies aux éditions Goater</title><pubDate>Mon, 12 Jun 2023 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-48541</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//4a0ac2f227c2a727142f9bafbf6972b3f3dca0a38ba09effa309c8511016e4bb.mp3" length="28470961" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Klariz Bailleul publie son premier recueil de poésies aux éditions Goater</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=379798</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;D'an 9 a viz Even 2023 e oa bet embannet barzhaz kentañ ar skrivagnerez Klariz Bailleul, "La pluie que tu as oubliée dans ma chambre" e galleg hag e brezhoneg. Abaoe un nebeud bloavezhioù eo deuet en-dro ar c'hoant da skrivañ testennoù war ar rouedad sokial Facebook hag e-mod-se eo bet embannet gant an ti-embann Goater. Kaoz zo en he barzhonegoù eus an digenvez, ar garantez ha eus an intimelezh dre vras. O lakaat ar gaoz war an temoù-se emaomp en abadenn-mañ.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Klariz Bailleul a publié son premier recueil de poésies bilingue, "La pluie que tu as oubliée dans ma chambre", le 9 juin dernier. L'écrivaine publie des textes sur le réseau social Facebook depuis plusieurs années et c'est de cette façon qu'est revenue son envie d'écrire. Ses poésies parlent de solitude, d'amour et d'intimité. Nous en parlons dans cette émission.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1774</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>D&#039;an 9 a viz Even 2023 e oa bet embannet barzhaz kentañ ar skrivagnerez Klariz Bailleul, &quot;La pluie que tu as oubliée dans ma chambre&quot; e galleg hag e brezhoneg. Abaoe un nebeud bloavezhioù eo deuet en-dro ar c&#039;hoant da skrivañ testennoù war ar rouedad sokial Facebook hag e-mod-se eo bet embannet gant an ti-embann Goater. Kaoz zo en he barzhonegoù eus an digenvez, ar garantez ha eus an intimelezh dre vras. O lakaat ar gaoz war an temoù-se emaomp en abadenn-mañ.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Klariz Bailleul a publié son premier recueil de poésies bilingue, &quot;La pluie que tu as oubliée dans ma chambre&quot;, le 9 juin dernier. L&#039;écrivaine publie des textes sur le réseau social Facebook depuis plusieurs années et c&#039;est de cette façon qu&#039;est revenue son envie d&#039;écrire. Ses poésies parlent de solitude, d&#039;amour et d&#039;intimité. Nous en parlons dans cette émission.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"La Brune", l'album de'Ndiaz transforme le crépuscule en musique</title><pubDate>Mon, 05 Jun 2023 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-48198</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//dda72e0401e9c57108cff638e23ded8d5893e4b623d979298314191d3a67668c.mp3" length="27707768" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"La Brune", l'album de'Ndiaz transforme le crépuscule en musique</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=377305</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;D'an 30 a viz Even e c'hoario ar strollad 'Ndiaz e Landerne e Penn-ar-bed evit an abadenn "Apéro Jazz &amp;amp; co". E Miz C'hwevrer e oa deuet er-maez o trede pladenn anvet "La Brune". Cheñch eo bet stil ar muzik gant ar bladenn-mañ. Lakaat a reomp ar gaoz war "La Brune" asambles gant Yann Le Corre, soner akordeoñs ha Youn Kam, soner trompet.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Le groupe 'Ndiaz joue le 30 juin prochain à Landerneau, en Finistère, à l'occasion de l'évènement "Apéro Jazz &amp;amp; co". Leur troisième album, intitulé "La Brune", est sorti en février dernier. Le style change dans ce dernier album tout en gardant la patte qui fait l'univers du groupe, c'est ce dont nous parlons avec Yann Le Corre, accordéoniste, et Youn Kam, le trompettiste.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1726</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>D'an 30 a viz Even e c'hoario ar strollad 'Ndiaz e Landerne e Penn-ar-bed evit an abadenn "Apéro Jazz &amp; co". E Miz C'hwevrer e oa deuet er-maez o trede pladenn anvet "La Brune". Cheñch eo bet stil ar muzik gant ar bladenn-mañ. Lakaat a reomp ar gaoz war "La Brune" asambles gant Yann Le Corre, soner akordeoñs ha Youn Kam, soner trompet.<br><br>Le groupe 'Ndiaz joue le 30 juin prochain à Landerneau, en Finistère, à l'occasion de l'évènement "Apéro Jazz &amp; co". Leur troisième album, intitulé "La Brune", est sorti en février dernier. Le style change dans ce dernier album tout en gardant la patte qui fait l'univers du groupe, c'est ce dont nous parlons avec Yann Le Corre, accordéoniste, et Youn Kam, le trompettiste.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Lecture d'histoires et chants par la classe GS CP bilingue Notre-Dame de Plérin</title><pubDate>Mon, 22 May 2023 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-47511</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//c693f85cd147395786b8c31f06796d73ce1c56d1a16246a042e1e5dbea1158b8.mp3" length="26978011" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Lecture d'histoires et chants par la classe GS CP bilingue Notre-Dame de Plérin</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=372093</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Dizoloet o deus studio RCF Aodoù-an-Arvor 12 bugel klas divyezhek reoù vras-CP skol Itron-Varia Plerin. Gant ar skolaerez Katell Andre o deus prientet an abadenn-mañ. Graet o deus sketchoù, kanet o deus ha lennet o deus istorioù bihan.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Les 12 enfants scolarisés en classe bilingue grande section et CP à l'école Notre-Dame de Plérin sont venus découvrir le studio de RCF Côtes-d'Armor. Ils ont préparé avec leur enseignante Katell André cette émission. Ils ont fait des sketchs, ont chanté et ont lu de petites histoires.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1681</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Dizoloet o deus studio RCF Aodoù-an-Arvor 12 bugel klas divyezhek reoù vras-CP skol Itron-Varia Plerin. Gant ar skolaerez Katell Andre o deus prientet an abadenn-mañ. Graet o deus sketchoù, kanet o deus ha lennet o deus istorioù bihan.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Les 12 enfants scolarisés en classe bilingue grande section et CP à l&#039;école Notre-Dame de Plérin sont venus découvrir le studio de RCF Côtes-d&#039;Armor. Ils ont préparé avec leur enseignante Katell André cette émission. Ils ont fait des sketchs, ont chanté et ont lu de petites histoires.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Timothée Messager publie un livre pour cuisiner les plantes sauvages</title><pubDate>Mon, 15 May 2023 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-47449</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//b99447accba03c6106e11d1eee877b99c9685dbf93c90d99b637ec2aea7f0967.mp3" length="27744548" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Timothée Messager publie un livre pour cuisiner les plantes sauvages</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=371714</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;D'an 2 a viz Mae 2023 e oa bet embannet gant An Alarc'h levr Timothée Messager, "Plant gouez ar vro er gegin". Abaoe 2015 eo hemañ keginer a-vicher gant e embregerezh, Tim Lipous, staliet e Tregastel e Bro-Dreger. Traoù lipous vejetarian, hep kig ha pesked, a vez fardet gantañ. Abaoe en doa heuliet ur stummadur war ar brezhoneg e 2020 e oa e soñj skrivañ al levr-mañ.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Le livre de Timothée Messager, "Nos plantes sauvages en cuisine", a été publié le 2 mai dernier par les éditions An Alarc'h. Il est cuisinier professionnel depuis 2015, lorsqu'il a monté son entreprise, Tim Lipous, qui se situe à Trégastel dans le Trégor. Il prépare des recettes gourmandes uniquement végétariennes, c'est-à-dire sans viande ni poisson. Son projet d'écrire ce livre, il l'a en tête depuis qu'il a suivi sa formation intensive à la langue bretonne en 2020.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1729</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>D'an 2 a viz Mae 2023 e oa bet embannet gant An Alarc'h levr Timothée Messager, "Plant gouez ar vro er gegin". Abaoe 2015 eo hemañ keginer a-vicher gant e embregerezh, Tim Lipous, staliet e Tregastel e Bro-Dreger. Traoù lipous vejetarian, hep kig ha pesked, a vez fardet gantañ. Abaoe en doa heuliet ur stummadur war ar brezhoneg e 2020 e oa e soñj skrivañ al levr-mañ.<br><br>Le livre de Timothée Messager, "Nos plantes sauvages en cuisine", a été publié le 2 mai dernier par les éditions An Alarc'h. Il est cuisinier professionnel depuis 2015, lorsqu'il a monté son entreprise, Tim Lipous, qui se situe à Trégastel dans le Trégor. Il prépare des recettes gourmandes uniquement végétariennes, c'est-à-dire sans viande ni poisson. Son projet d'écrire ce livre, il l'a en tête depuis qu'il a suivi sa formation intensive à la langue bretonne en 2020.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>La maison d'édition Bannoù-heol a réédité la cantate Ar marc'h dall</title><pubDate>Sat, 13 May 2023 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-46926</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//e92e324717efa81263636fd4a7ad935b9ca2e186b48612ae5364182293a94306.mp3" length="27976933" type="audio/mpeg"/><itunes:title>La maison d'édition Bannoù-heol a réédité la cantate Ar marc'h dall</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=368164</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;La maison d'édition quimpéroise Bannoù-heol, tenue par Arno Elegoët, a réédité fin octobre la cantate Ar marc'h dall, le cheval aveugle en breton. Elle a originellement été écrite en 1979 par Job An Irien et composée par René Abjean et pose toujours des questions d'actualité plus de quarante ans après sur l'avenir de la culture bretonne et celui de sa langue. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Adembannet eo bet ar ganadenn veur Ar marc'h dall gant ti-embann Bannoù-heol e fin Miz Here. Arno Elegoët zo penn Bannoù-heol ha penn ar raktres-mañ. E 1979 eo bet skrivet gant Job An Irien ha komposet gant René Abjean met lakaet e vez ar gaoz war temoù a-vremañ c'hoazh diwar-benn dazont sevenadur Breizh hag he yezh.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1743</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>La maison d'édition quimpéroise Bannoù-heol, tenue par Arno Elegoët, a réédité fin octobre la cantate Ar marc'h dall, le cheval aveugle en breton. Elle a originellement été écrite en 1979 par Job An Irien et composée par René Abjean et pose toujours des questions d'actualité plus de quarante ans après sur l'avenir de la culture bretonne et celui de sa langue. <br><br>Adembannet eo bet ar ganadenn veur Ar marc'h dall gant ti-embann Bannoù-heol e fin Miz Here. Arno Elegoët zo penn Bannoù-heol ha penn ar raktres-mañ. E 1979 eo bet skrivet gant Job An Irien ha komposet gant René Abjean met lakaet e vez ar gaoz war temoù a-vremañ c'hoazh diwar-benn dazont sevenadur Breizh hag he yezh.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"Nes ?", le premier spectacle de théâtre de Rozenn Talec</title><pubDate>Mon, 24 Apr 2023 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-46164</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//8b32786e0d2fdffdc6aaaa473d2d23e72e890bf8dc090591ba348191709711c0.mp3" length="26970488" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Nes ?", le premier spectacle de théâtre de Rozenn Talec</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=364060</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Pa oa Rozenn Talec bac'het en ti e Rostrenen, en Aodoù-an-Arvor, e-pad ar mare kenfinañ he doa labouret war ur raktres nevez : sevel ur pezh-c'hoari diwar-benn buhez ar varzhez Filomena Cadoret aet d'an Anaon kant vloaz zo e 1923. Ledanaet eo bet an tem ha kontet e vez surtout al liammoù etre buhezioù an div arzourez. D'ar 5 a viz Mae 2023 e vo diskouezet "Nes ?" e Klegereg er Mor-Bihan. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Lors de la période de confinement, Rozenn Talec a commencé à travailler chez elle, à Rostrenen dans les Côtes-d'Armor, sur un nouveau projet : celui de monter une pièce de théâtre sur la vie de la poétesse Filomena Cadoret décédée il y a cent ans en 1923. Le thème a été élargo et il est question surtout des liens entre les deux artistes. "Nes ?" sera présenté le 5 mai 2023 à Cléguérec dans le Morbihan.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1680</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Pa oa Rozenn Talec bac'het en ti e Rostrenen, en Aodoù-an-Arvor, e-pad ar mare kenfinañ he doa labouret war ur raktres nevez : sevel ur pezh-c'hoari diwar-benn buhez ar varzhez Filomena Cadoret aet d'an Anaon kant vloaz zo e 1923. Ledanaet eo bet an tem ha kontet e vez surtout al liammoù etre buhezioù an div arzourez. D'ar 5 a viz Mae 2023 e vo diskouezet "Nes ?" e Klegereg er Mor-Bihan. <br><br>Lors de la période de confinement, Rozenn Talec a commencé à travailler chez elle, à Rostrenen dans les Côtes-d'Armor, sur un nouveau projet : celui de monter une pièce de théâtre sur la vie de la poétesse Filomena Cadoret décédée il y a cent ans en 1923. Le thème a été élargo et il est question surtout des liens entre les deux artistes. "Nes ?" sera présenté le 5 mai 2023 à Cléguérec dans le Morbihan.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Rencontre avec la nouvelle compagnie théâtrale Safar</title><pubDate>Mon, 17 Apr 2023 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-46025</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//32f39688f1a92c60f609f17a17a253b2ee6d5f276bc295e9a086517c4b5719d4.mp3" length="27044884" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Rencontre avec la nouvelle compagnie théâtrale Safar</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=363031</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;E Miz Here 2022 e oa bet krouet ar strollad c'hoariva nevez Safar e Douarnenez gant ar c'homedian Lukaz Nedeleg hag al leurennerez Gloria de Bélen. E-pad an nevez amzer e vez kinniget darvoudoù lennegel ganto ur wech pe ziv bep miz e lec'hioù disheñvel kêr ar pennoù-sardin. D'an 30 a viz Ebrel e vo lennet testenn ar skrivagner Hakim Bah, "Chasser les fantômes" e stal-levrioù Les métamorphoses.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;La nouvelle compagnie de théâtre Safar a été créée en octobre 2022 par le comédien Lukaz Nedeleg et la metteuse en scène Gloria de Bélen. Elle propose en ce moment des lectures théâtrales dans des lieux différents de Douarnenez une à deux fois par mois. Le texte "Chasser les fantômes" d'Hakim Bah va être lu le 30 avril à la librairie Les métamorphoses.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1685</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>E Miz Here 2022 e oa bet krouet ar strollad c&#039;hoariva nevez Safar e Douarnenez gant ar c&#039;homedian Lukaz Nedeleg hag al leurennerez Gloria de Bélen. E-pad an nevez amzer e vez kinniget darvoudoù lennegel ganto ur wech pe ziv bep miz e lec&#039;hioù disheñvel kêr ar pennoù-sardin. D&#039;an 30 a viz Ebrel e vo lennet testenn ar skrivagner Hakim Bah, &quot;Chasser les fantômes&quot; e stal-levrioù Les métamorphoses.&lt;br&gt;&lt;br&gt;La nouvelle compagnie de théâtre Safar a été créée en octobre 2022 par le comédien Lukaz Nedeleg et la metteuse en scène Gloria de Bélen. Elle propose en ce moment des lectures théâtrales dans des lieux différents de Douarnenez une à deux fois par mois. Le texte &quot;Chasser les fantômes&quot; d&#039;Hakim Bah va être lu le 30 avril à la librairie Les métamorphoses.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"Blev", le premier album de Barba Loutig</title><pubDate>Mon, 03 Apr 2023 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-45405</guid><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2023-04/album-cd-barba-loutig-blev.jpg?itok=5ZnTMt_1"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//a0b5704dd620ecfe2fe188e70157bad98bf3759ee8cc01c5f9ccdca5a8f43267.mp3" length="27304437" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Blev", le premier album de Barba Loutig</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=358785</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Dek vloaz zo eo bet krouet ar strollad Barba Loutig ha d'ar 15 a viz C'hwevrer 2023 eo deuet er-maez e bladenn gentañ anvet "Blev". Kalz cheñchamantoù zo er mare-mañ er strollad ha lakaat a reomp ar gaoz war an dra-se asambles gant Loeiza Beauvir. E 2024 e teuio en-dro war al leurenn gant tud ha sonerezh nevez. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Le groupe Barba Loutig, qui se produit depuis dix ans sur les planches des festoù-noz, vient de sortir son premier album le 15 février 2023, "Blev". Beaucoup de changements ont lieu cette année au sein du groupe et nous en discutons avec Loeiza Beauvir. Le groupe reviendra sur scène en 2024 avec de nouveaux membres et de nouvelles musiques.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1701</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Dek vloaz zo eo bet krouet ar strollad Barba Loutig ha d&#039;ar 15 a viz C&#039;hwevrer 2023 eo deuet er-maez e bladenn gentañ anvet &quot;Blev&quot;. Kalz cheñchamantoù zo er mare-mañ er strollad ha lakaat a reomp ar gaoz war an dra-se asambles gant Loeiza Beauvir. E 2024 e teuio en-dro war al leurenn gant tud ha sonerezh nevez. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Le groupe Barba Loutig, qui se produit depuis dix ans sur les planches des festoù-noz, vient de sortir son premier album le 15 février 2023, &quot;Blev&quot;. Beaucoup de changements ont lieu cette année au sein du groupe et nous en discutons avec Loeiza Beauvir. Le groupe reviendra sur scène en 2024 avec de nouveaux membres et de nouvelles musiques.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le duo Endro sort son premier album "Troiad ar c'herdin"</title><pubDate>Mon, 27 Mar 2023 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-45031</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//eaa88fa933deff36f7495708df01b6a9015fff0e97eb49a55a8ee4825c70a070.mp3" length="27138507" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le duo Endro sort son premier album "Troiad ar c'herdin"</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=355732</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;D'an 1 a viz Ebrel 2023 e teuio er-maez pladenn gentañ an daouad Endro anvet "Troiad ar c'herdin". Gant 10 son e kont ar bladenn-mañ beaj war-vag an delennerez Klervi Rouyer hag ar gitarour Neven Ar Penneg o doa graet warlene etre Miz Even ha Miz Eost 2022 etre Plerin hag ar Gerveur. Ur sonadeg a vo aozet e Brest e sal Clous adalek 7 eur da noz d'ar Sadorn 1 a viz Ebrel.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Le premier album du duo Endro sort le samedi 1er avril prochain. Le groupe organise pour l'occasion un concert à Brest à la salle Le Clous à partir de 19 h. Cet album raconte le voyage que la harpiste Klervi Rouyer et le guitariste Neven Ar Penneg ont fait l'été dernier en bateau entre juin et septembre 2022.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1691</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>D&#039;an 1 a viz Ebrel 2023 e teuio er-maez pladenn gentañ an daouad Endro anvet &quot;Troiad ar c&#039;herdin&quot;. Gant 10 son e kont ar bladenn-mañ beaj war-vag an delennerez Klervi Rouyer hag ar gitarour Neven Ar Penneg o doa graet warlene etre Miz Even ha Miz Eost 2022 etre Plerin hag ar Gerveur. Ur sonadeg a vo aozet e Brest e sal Clous adalek 7 eur da noz d&#039;ar Sadorn 1 a viz Ebrel.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Le premier album du duo Endro sort le samedi 1er avril prochain. Le groupe organise pour l&#039;occasion un concert à Brest à la salle Le Clous à partir de 19 h. Cet album raconte le voyage que la harpiste Klervi Rouyer et le guitariste Neven Ar Penneg ont fait l&#039;été dernier en bateau entre juin et septembre 2022.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Loeiza An Duigou et Anna Duval-Guennoc présentent leur livre "Tan De'i"</title><pubDate>Mon, 20 Mar 2023 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-44700</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//dfe40d0b7c9b9fca1fd534943cc74d53993bbcdf45608909cb9456f719d1b336.mp3" length="27739533" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Loeiza An Duigou et Anna Duval-Guennoc présentent leur livre "Tan De'i"</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=353433</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;D'ar sadorn 25 a viz Meurzh e teuio er-maez levr kentañ an dresourez Anna Duval-Guennoc hag ar skrivagnerez Loeiza An Duigou, "Tan De'i", embannet gant Al Liamm. Warlene o doa savet al levr-mañ asambles e-pad teir sizhun war Roc'h-Gored e Plougerne e Bro Bagan. Kinniget e vo ur valeadenn lennegel gant skipailh ti-embann Al Liamm hag an div arzourez da 2 eur goude merenn a-benn disadorn. Moaien vo mont da Roc'h-Gored, gwelet al levr hag an tresadennoù ha kaozeal ganto.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Le premier livre de la dessinatrice Anna Duval-Guennoc et de l'écrivaine Loeiza An Duigou, intitulé "Tan De'i", sort ce samedi 25 mars aux éditions Al Liamm. Elles l'ont conçu l'année dernière lors d'une résidence artistique de trois semaines sur l'île de Roc'h-Gored au large de Plouguerneau dans le Pays Pagan. Une balade littéraire est proposée par la maison d'édition Al Liamm et les deux artistes à 14 h samedi prochain. Vous pourrez aller sur le lieu de la résidence, voir le livre et les dessins ainsi que discuter avec toute l'équipe.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1728</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>D&#039;ar sadorn 25 a viz Meurzh e teuio er-maez levr kentañ an dresourez Anna Duval-Guennoc hag ar skrivagnerez Loeiza An Duigou, &quot;Tan De&#039;i&quot;, embannet gant Al Liamm. Warlene o doa savet al levr-mañ asambles e-pad teir sizhun war Roc&#039;h-Gored e Plougerne e Bro Bagan. Kinniget e vo ur valeadenn lennegel gant skipailh ti-embann Al Liamm hag an div arzourez da 2 eur goude merenn a-benn disadorn. Moaien vo mont da Roc&#039;h-Gored, gwelet al levr hag an tresadennoù ha kaozeal ganto.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Le premier livre de la dessinatrice Anna Duval-Guennoc et de l&#039;écrivaine Loeiza An Duigou, intitulé &quot;Tan De&#039;i&quot;, sort ce samedi 25 mars aux éditions Al Liamm. Elles l&#039;ont conçu l&#039;année dernière lors d&#039;une résidence artistique de trois semaines sur l&#039;île de Roc&#039;h-Gored au large de Plouguerneau dans le Pays Pagan. Une balade littéraire est proposée par la maison d&#039;édition Al Liamm et les deux artistes à 14 h samedi prochain. Vous pourrez aller sur le lieu de la résidence, voir le livre et les dessins ainsi que discuter avec toute l&#039;équipe.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le groupe Dérives a sorti son premier EP "La nuit ne viendra pas"</title><pubDate>Mon, 13 Mar 2023 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-44316</guid><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2023-03/IMG-7466.jpg?itok=_4tvHZjM"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//7f0029958c3ef3126bf9b503094deceaae116e4cc28136ae6e87b3fe0222bdc0.mp3" length="27151464" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le groupe Dérives a sorti son premier EP "La nuit ne viendra pas"</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=350738</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;D'an 10 a viz C'hwevrer e oa deuet er-maez EP kentañ ar strollad Dérives gant Quentin ha Justine Morvan, Tangi An Dreo ha Mael Guégo. "La nuit ne viendra pas" eo anvet. D'ar 14 a viz Ebrel e vint gwelet er festival "Band de Brestois.e.s" er Garen e Brest.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Le groupe Dérives, composé de Quentin et Justine Morvan ainsi que Tangi An Dreo et Mael Guego, a sorti son premier EP, "La nuit ne viendra pas", le 10 février dernier. Il jouera le 14 avril prochain à la Carène à Brest à l'occasion du festival "Band de Brestois.e.s".&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1692</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>D&#039;an 10 a viz C&#039;hwevrer e oa deuet er-maez EP kentañ ar strollad Dérives gant Quentin ha Justine Morvan, Tangi An Dreo ha Mael Guégo. &quot;La nuit ne viendra pas&quot; eo anvet. D&#039;ar 14 a viz Ebrel e vint gwelet er festival &quot;Band de Brestois.e.s&quot; er Garen e Brest.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Le groupe Dérives, composé de Quentin et Justine Morvan ainsi que Tangi An Dreo et Mael Guego, a sorti son premier EP, &quot;La nuit ne viendra pas&quot;, le 10 février dernier. Il jouera le 14 avril prochain à la Carène à Brest à l&#039;occasion du festival &quot;Band de Brestois.e.s&quot;.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Les enjeux de la littérature jeunesse en langue bretonne, avec JE Mouton</title><pubDate>Mon, 06 Mar 2023 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-43987</guid><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2023-03/IMG-7335.jpg?itok=SgCJ1r8R"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//5d752a7bae3cc9ac4e242fb7f19eed17007a9fd3103e56c51c1c63dc08379ac4.mp3" length="27084173" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Les enjeux de la littérature jeunesse en langue bretonne, avec JE Mouton</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=348453</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Skrivañ a ra Jakez-Erwan Mouton evit ar re yaouank abaoe pell. E ti-embann Keit Vimp Bev e vez embannet e levrioù evit Priz ar vugale ha Priz ar yaouankiz dreist-holl. Gantañ emaomp hiziv evit kaozeal eus al lennegezh vrezhoneg evit ar re yaouank. E Montroulez e vo d'ar sadorn 18 a viz Meurzh evit tavarn al levrioù gant skrivagnerien ha skrivagnerezed all (Klariz Bailleul, Seongwoo Kang, Frank Bodenes...) e ti l'Aurore adalek 2 eur evit ur gaozeadenn e-keñver mizvezh ar brezhoneg.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Jakez-Erwan Mouton écrit pour la jeunesse depuis des décennies. Il écrit en partie des livres édités à Keit Vimp Bev pour les deux prix jeunesse, Priz ar vugale et Priz ar yaouankiz. Nous discutons avec lui aujourd'hui des enjeux de la littérature jeunesse en langue bretonne. A l'occasion du mois de la langue bretonne, il prendra part à une discussion avec de nombreux autres écrivains (Klariz Bailleul, Seongwoo Kang, Frank Bodenes...) à Morlaix à l'Aurore à partir de 14h.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1687</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Skrivañ a ra Jakez-Erwan Mouton evit ar re yaouank abaoe pell. E ti-embann Keit Vimp Bev e vez embannet e levrioù evit Priz ar vugale ha Priz ar yaouankiz dreist-holl. Gantañ emaomp hiziv evit kaozeal eus al lennegezh vrezhoneg evit ar re yaouank. E Montroulez e vo d&#039;ar sadorn 18 a viz Meurzh evit tavarn al levrioù gant skrivagnerien ha skrivagnerezed all (Klariz Bailleul, Seongwoo Kang, Frank Bodenes...) e ti l&#039;Aurore adalek 2 eur evit ur gaozeadenn e-keñver mizvezh ar brezhoneg.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Jakez-Erwan Mouton écrit pour la jeunesse depuis des décennies. Il écrit en partie des livres édités à Keit Vimp Bev pour les deux prix jeunesse, Priz ar vugale et Priz ar yaouankiz. Nous discutons avec lui aujourd&#039;hui des enjeux de la littérature jeunesse en langue bretonne. A l&#039;occasion du mois de la langue bretonne, il prendra part à une discussion avec de nombreux autres écrivains (Klariz Bailleul, Seongwoo Kang, Frank Bodenes...) à Morlaix à l&#039;Aurore à partir de 14h.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Krismenn écrit sa première pièce de théâtre en breton</title><pubDate>Mon, 20 Feb 2023 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-42917</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//d2bc0443c8fa0ae117c45bc5a5f3876fb4b377642635bd70c2650f8c7595b612.mp3" length="27690631" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Krismenn écrit sa première pièce de théâtre en breton</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=341179</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Gant strollad pezh-c'hoari brestiz Teatr Piba e labour ar muzisian Krismenn er mare-mañ evit ar raktres european Phone. Ar pal eo krouiñ eizh pezh-c'hoari e yezhoù minorelaet, brezhoneg en o zouez. Skrivet e vo ar pezh-c'hoari gantañ. Ar wech kentañ dezhañ skrivañ c'hoariva. A-benn ur bloaz, e 2024, e vo kinniget ur vaketenn hag a-benn daou vloaz, e 2025, e vo diskouezet d'an holl.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Le musicien Krismenn travaille en ce moment avec la compagnie de théâtre brestoise Teatr Piba sur le projet européen Phone. L'objectif est de créer huit pièces de théâtre en langues minorisées, dont le breton. Krismenn écrit celle en breton. C'est une première pour lui d'écrire du théâtre. Une maquette sera présentée d'ici l'année prochaine en 2024, l'intégralité au grand public d'ici 2025.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1725</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Gant strollad pezh-c&#039;hoari brestiz Teatr Piba e labour ar muzisian Krismenn er mare-mañ evit ar raktres european Phone. Ar pal eo krouiñ eizh pezh-c&#039;hoari e yezhoù minorelaet, brezhoneg en o zouez. Skrivet e vo ar pezh-c&#039;hoari gantañ. Ar wech kentañ dezhañ skrivañ c&#039;hoariva. A-benn ur bloaz, e 2024, e vo kinniget ur vaketenn hag a-benn daou vloaz, e 2025, e vo diskouezet d&#039;an holl.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Le musicien Krismenn travaille en ce moment avec la compagnie de théâtre brestoise Teatr Piba sur le projet européen Phone. L&#039;objectif est de créer huit pièces de théâtre en langues minorisées, dont le breton. Krismenn écrit celle en breton. C&#039;est une première pour lui d&#039;écrire du théâtre. Une maquette sera présentée d&#039;ici l&#039;année prochaine en 2024, l&#039;intégralité au grand public d&#039;ici 2025.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Mont a raio kuit : la pièce de théâtre d'Ar Vro Bagan sur la schrizophrénie</title><pubDate>Mon, 13 Feb 2023 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-42816</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//3ea3dd3d9452ec604ec78d8277819294dcd6bb39e875f444eb044f5c2de8b5cd.mp3" length="27912986" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Mont a raio kuit : la pièce de théâtre d'Ar Vro Bagan sur la schrizophrénie</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=340511</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;E Plougin e vo c'hoariet Mont a raio kuit, pezh-c'hoari nevez Ar Vro Bagan, en dibenn-sizhun-mañ d'an 18 ha d'an 19 a viz C'hwevrer 2023. O kaozeal emaomp gant Goulc'han Kervella skrivagner ar pezh c'hoari eus tem ar pezh-c'hoari-mañ : penaos e kendalc'h an dud da vevañ goude emlazh o mab ha penaos kaout spi.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Mont a raio kuit, la nouvelle pièce de théâtre de la compagnie Ar Vro Bagan est jouée ce week-end, le 18 et 19 février 2023, à Plouguin. Nous discutons avec l'écrivain Goulc'han Kervella du thème principal de la pièce : comment une famille survit après le suicide de leur fils et comment retrouver de l'espoir.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1739</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>E Plougin e vo c&#039;hoariet Mont a raio kuit, pezh-c&#039;hoari nevez Ar Vro Bagan, en dibenn-sizhun-mañ d&#039;an 18 ha d&#039;an 19 a viz C&#039;hwevrer 2023. O kaozeal emaomp gant Goulc&#039;han Kervella skrivagner ar pezh c&#039;hoari eus tem ar pezh-c&#039;hoari-mañ : penaos e kendalc&#039;h an dud da vevañ goude emlazh o mab ha penaos kaout spi.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Mont a raio kuit, la nouvelle pièce de théâtre de la compagnie Ar Vro Bagan est jouée ce week-end, le 18 et 19 février 2023, à Plouguin. Nous discutons avec l&#039;écrivain Goulc&#039;han Kervella du thème principal de la pièce : comment une famille survit après le suicide de leur fils et comment retrouver de l&#039;espoir.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Créer la langue bretonne de demain : deuxième partie avec Metig Jakez-Vargas</title><pubDate>Mon, 06 Feb 2023 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-42112</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//6585cd13892af44f1c259bce403260eca178f5098e259fbf02d4fa0049a9157d.mp3" length="27408091" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Créer la langue bretonne de demain : deuxième partie avec Metig Jakez-Vargas</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=335934</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Peseurt mod e vez krouet, ijinet peotramant adkavet gerioù 'zo e brezhoneg ? En abadenn-mañ emaomp gant ar gazetennerez Metig Jakez-Vargas evit kaozeal eus ar c'heriaoueg benevelour. Al levr Basta ! Sturlevr an emzifenn benelour evit ar c'hrennardezed (hag ar re all) skrivet gant Maria Kronsky ha Marion Le Muzic he deus troet e brezhoneg hag embannet e ti-embann Goater. Ezhomm he deus bet adkavet pe treiñ gerioù 'zo evit termeniñ an traoù a vez kaozeet muoic'h muiañ er gevredigezh.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;De quelle manière sont créés, inventés ou même retrouvés les mots en langue bretonne ? Nous discutons dans cette émission avec la journaliste Metig Jakez-Vargas du vocabulaire féministe. Elle a traduit en breton le livre Basta ! Guide de défense féministe pour les adolescentes (et les autres) écrit par Maria Kronsky et Marion Le Muzic publié aux éditions Goater. Elle a eu besoin de créer ou de retrouver des mots peu utilisés afin de définir des thématiques de plus en plus prégnantes dans la société.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1708</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Peseurt mod e vez krouet, ijinet peotramant adkavet gerioù &#039;zo e brezhoneg ? En abadenn-mañ emaomp gant ar gazetennerez Metig Jakez-Vargas evit kaozeal eus ar c&#039;heriaoueg benevelour. Al levr Basta ! Sturlevr an emzifenn benelour evit ar c&#039;hrennardezed (hag ar re all) skrivet gant Maria Kronsky ha Marion Le Muzic he deus troet e brezhoneg hag embannet e ti-embann Goater. Ezhomm he deus bet adkavet pe treiñ gerioù &#039;zo evit termeniñ an traoù a vez kaozeet muoic&#039;h muiañ er gevredigezh.&lt;br&gt;&lt;br&gt;De quelle manière sont créés, inventés ou même retrouvés les mots en langue bretonne ? Nous discutons dans cette émission avec la journaliste Metig Jakez-Vargas du vocabulaire féministe. Elle a traduit en breton le livre Basta ! Guide de défense féministe pour les adolescentes (et les autres) écrit par Maria Kronsky et Marion Le Muzic publié aux éditions Goater. Elle a eu besoin de créer ou de retrouver des mots peu utilisés afin de définir des thématiques de plus en plus prégnantes dans la société.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Créer la langue bretonne de demain : première partie avec Lukian Kergoat</title><pubDate>Mon, 30 Jan 2023 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-42055</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//7225241adeb7ccbd5ab415343fdb04a0859462e705d96fa22e4a272b9fa056e8.mp3" length="28700003" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Créer la langue bretonne de demain : première partie avec Lukian Kergoat</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=335479</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Peseurt mod e vez krouet, ijinet peotramant adkavet gerioù 'zo evit ar brezhoneg ? Hiziv emaomp gant Lukian Kergoat, yezhoniour ha kelenner skol-veur Roazhon 2 war e retred evit kaozeal eus kreizenn ar geraouiñ. Krouet eo bet ar strollad-mañ er bloavezhioù 1980 evit ma vefe krouet danvez evit skolaj kentañ Diwan. Lukian Kergoat 'zo bet penn ar raktres-mañ. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;De quelle manière sont créés, inventés ou même retrouvés les mots en langue bretonne ? Nous discutons de cet thème aujourd'hui avec Lukian Kergoat, linguiste et professeur à l'université Rennes-2 à la retraite qui a été à la tête du centre de termonologie crée dans les années 1980 avant l'ouverture du premier collège Diwan.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1788</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Peseurt mod e vez krouet, ijinet peotramant adkavet gerioù &#039;zo evit ar brezhoneg ? Hiziv emaomp gant Lukian Kergoat, yezhoniour ha kelenner skol-veur Roazhon 2 war e retred evit kaozeal eus kreizenn ar geraouiñ. Krouet eo bet ar strollad-mañ er bloavezhioù 1980 evit ma vefe krouet danvez evit skolaj kentañ Diwan. Lukian Kergoat &#039;zo bet penn ar raktres-mañ. &lt;br&gt;&lt;br&gt;De quelle manière sont créés, inventés ou même retrouvés les mots en langue bretonne ? Nous discutons de cet thème aujourd&#039;hui avec Lukian Kergoat, linguiste et professeur à l&#039;université Rennes-2 à la retraite qui a été à la tête du centre de termonologie crée dans les années 1980 avant l&#039;ouverture du premier collège Diwan.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Emission en l'honneur de l'écrivain Fañch Peru</title><pubDate>Mon, 23 Jan 2023 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-41685</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//1c4a05349f5cdaa31787c56e394f81bc97e9bb4db52c5fd8c256aa7d9e580098.mp3" length="26736431" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Emission en l'honneur de l'écrivain Fañch Peru</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=332887</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Enoret e vez ar skrivagner a Vro-Dreger Fañch Peru en abadenn-mañ. Aet eo d'an Anaon d'an 13 a viz Genver 2023. Selaouet e vo enrolladennoù graet er bloavezhioù 1980 ha 2000 o kontañ barzhonegoù pe o tisplegañ buhez Konfort-Berc'hed, ur gumun eus Bro Dreger e-lec'h eo bet maer er bloavezhioù 1980. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Nous rendons hommage aujourd'hui dans cette émission à l'écrivain trégorrois Fañch Peru], décédé le 13 janvier 2023. Nous écouterons des enregistrements pendant des veillées des années 1980 et 2000 : nous écouterons sa poésie et un enregistrement plus sociologique, où il explique la vie dans les années 1980 à Comfort-Berhet, dans le Trégor, commune dans laquelle il a été maire.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1666</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Enoret e vez ar skrivagner a Vro-Dreger Fañch Peru en abadenn-mañ. Aet eo d&#039;an Anaon d&#039;an 13 a viz Genver 2023. Selaouet e vo enrolladennoù graet er bloavezhioù 1980 ha 2000 o kontañ barzhonegoù pe o tisplegañ buhez Konfort-Berc&#039;hed, ur gumun eus Bro Dreger e-lec&#039;h eo bet maer er bloavezhioù 1980. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Nous rendons hommage aujourd&#039;hui dans cette émission à l&#039;écrivain trégorrois Fañch Peru], décédé le 13 janvier 2023. Nous écouterons des enregistrements pendant des veillées des années 1980 et 2000 : nous écouterons sa poésie et un enregistrement plus sociologique, où il explique la vie dans les années 1980 à Comfort-Berhet, dans le Trégor, commune dans laquelle il a été maire.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Lignes de vie, le livre de Malo Bouëssel du Bourg qui lie littérature et nature</title><pubDate>Mon, 16 Jan 2023 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-41281</guid><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2023-01/Malo%20Bouessel%20du%20Bourg%202.jpg?itok=3lrYVlC5"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//ed147475f424f2cc437554d4c07af4857e7b50b81d857dee85665dcc074d3e02.mp3" length="28188839" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Lignes de vie, le livre de Malo Bouëssel du Bourg qui lie littérature et nature</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=329879</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;O paouez embann emañ Malo Bouëssel du Bourg e levr nevez, Linennoù buhez, gant an arzourez Daniela Jordanova e ti-embann Skol Vreizh. Gant barzhonegoù, tresadennoù ha testennoù skiantel e vez lakaet ar gaoz war al liammoù etre biolesseurted ar gwez hag ar yezhoù minorael rak liammet eo o amzer dazont.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Malo Bouëssel du Bourg vient de faire paraitre son nouveau livre, Lignes de vie, avec l'artiste Daniela Jordanova aux éditions Skol Vreizh. Il y aborde les liens entre la biodiversité des arbres et celle des langues minoritaires avec des poésies, des dessins et de courts textes scientifiques car leurs avenirs sont sont liés.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1756</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>O paouez embann emañ Malo Bouëssel du Bourg e levr nevez, Linennoù buhez, gant an arzourez Daniela Jordanova e ti-embann Skol Vreizh. Gant barzhonegoù, tresadennoù ha testennoù skiantel e vez lakaet ar gaoz war al liammoù etre biolesseurted ar gwez hag ar yezhoù minorael rak liammet eo o amzer dazont.<br><br><br><br>
Malo Bouëssel du Bourg vient de faire paraitre son nouveau livre, Lignes de vie, avec l'artiste Daniela Jordanova aux éditions Skol Vreizh. Il y aborde les liens entre la biodiversité des arbres et celle des langues minoritaires avec des poésies, des dessins et de courts textes scientifiques car leurs avenirs sont sont liés.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Claude Créac'h raconte sa vie d'agriculteur dans le Léon</title><pubDate>Mon, 09 Jan 2023 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-40723</guid><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2023-01/Claude%20Creach%203.jpg?itok=txLhBHSU"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//f8bd7977183bbb39c1dee634bc508a8b439b6e1963a2edb9ea2ba5da5a5519c4.mp3" length="27812257" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Claude Créac'h raconte sa vie d'agriculteur dans le Léon</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=327141</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;E Miz Kerzu 2022 en doa embannet Claude Créac'h "Va buhez e Bro Leon". Labourer douar eo bet ha kalz a chañchamantoù zo bet e bed al labour douar e-pad an naontekved kantved. Se 'zo kaoz en deus bet c'hoant da skrivañ ul levr hag a gont e vuhez. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Claude Créac'h a publié son livre "Va buhez e Bro Leon", ma vie en Pays du Léon, au mois de décembre 2022. Cet ancien agriculteur a remarqué beaucoup de changements dans le monde agricole ces 90 dernières années. Il a souhaité les raconter dans un livre autobiographique.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1733</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>E Miz Kerzu 2022 en doa embannet Claude Créac&#039;h &quot;Va buhez e Bro Leon&quot;. Labourer douar eo bet ha kalz a chañchamantoù zo bet e bed al labour douar e-pad an naontekved kantved. Se &#039;zo kaoz en deus bet c&#039;hoant da skrivañ ul levr hag a gont e vuhez. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Claude Créac&#039;h a publié son livre &quot;Va buhez e Bro Leon&quot;, ma vie en Pays du Léon, au mois de décembre 2022. Cet ancien agriculteur a remarqué beaucoup de changements dans le monde agricole ces 90 dernières années. Il a souhaité les raconter dans un livre autobiographique.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Emma Gélébart, danseuse au cercle celtique de Bleunioù Sivi et chanteuse</title><pubDate>Mon, 02 Jan 2023 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-40166</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//752150f7b7a33f986e88c1d74ea346ac67a8820619d3843e39e1ccb6688639e0.mp3" length="24898246" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Emma Gélébart, danseuse au cercle celtique de Bleunioù Sivi et chanteuse</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=323241</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Dañserez e kelc'h keltiek Bleunioù Sivi e Plougastell-Daoulaz ha kanerez eo Emma Gélébart. Kanañ a ra deomp "E-tal an tan" ur ganaouenn he deus klevet kanet gant unan eus he moerebed pa oa bihan e-barzh he familh ha tennet eus ur varzhoneg skrivet gant ar skrivagnerez Anjela Duval. D'ar sadorn 7 a viz Genver e vo gwelet o tañsal er fest-noz Freiz'Noz aozet gant Bleunioù Sivi. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Emma Gélébart est danseuse au sein du cercle celtique de Plougastel-Daoulas, Bleunioù Sivi, et chanteuse. Elle nous chante la chanson "E-tal an tan" qu'elle a entendu chanter par l'une de ses tantes depuis enfant et qui a été inspirée du poème éponyme de l'écrivaine Anjela Duval. On verra également danser Emma Gélébart au fest-noz Freiz'Noz organisé par son cercle celtique le samedi 7 janvier.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1551</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Dañserez e kelc&#039;h keltiek Bleunioù Sivi e Plougastell-Daoulaz ha kanerez eo Emma Gélébart. Kanañ a ra deomp &quot;E-tal an tan&quot; ur ganaouenn he deus klevet kanet gant unan eus he moerebed pa oa bihan e-barzh he familh ha tennet eus ur varzhoneg skrivet gant ar skrivagnerez Anjela Duval. D&#039;ar sadorn 7 a viz Genver e vo gwelet o tañsal er fest-noz Freiz&#039;Noz aozet gant Bleunioù Sivi. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Emma Gélébart est danseuse au sein du cercle celtique de Plougastel-Daoulas, Bleunioù Sivi, et chanteuse. Elle nous chante la chanson &quot;E-tal an tan&quot; qu&#039;elle a entendu chanter par l&#039;une de ses tantes depuis enfant et qui a été inspirée du poème éponyme de l&#039;écrivaine Anjela Duval. On verra également danser Emma Gélébart au fest-noz Freiz&#039;Noz organisé par son cercle celtique le samedi 7 janvier.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Emma Gélébart, danseuse au cercle celtique de Bleunioù Sivi et chanteuse</title><pubDate>Mon, 02 Jan 2023 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-40039</guid><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2022-12/Emma%20G%C3%A9l%C3%A9bart%201.jpg?itok=SkL-MqgC"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//26ae2bb0f15e865ae7b5bf3537765ae8781be7d7f2db2ea7b8999d0f6c84e649.mp3" length="24793338" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Emma Gélébart, danseuse au cercle celtique de Bleunioù Sivi et chanteuse</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=322494</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Dañserez e kelc'h keltiek Bleunioù Sivi e Plougastell-Daoulaz ha kanerez eo Emma Gélébart. Kanañ a ra deomp "E-tal an tan" ur ganaouenn he deus klevet kanet gant unan eus he moerebed pa oa bihan e-barzh he familh ha tennet eus ur varzhoneg skrivet gant ar skrivagnerez Anjela Duval. D'ar sadorn 7 a viz Genver e vo gwelet o tañsal er fest-noz Freiz'Noz aozet gant Bleunioù Sivi. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Emma Gélébart est danseuse au sein du cercle celtique de Plougastel-Daoulas, Bleunioù Sivi, et chanteuse. Elle nous chante la chanson "E-tal an tan" qu'elle a entendu chanter par l'une de ses tantes depuis enfant et qui a été inspirée du poème éponyme de l'écrivaine Anjela Duval. On verra également danser Emma Gélébart au fest-noz Freiz'Noz organisé par son cercle celtique le samedi 7 janvier.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1544</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Dañserez e kelc&#039;h keltiek Bleunioù Sivi e Plougastell-Daoulaz ha kanerez eo Emma Gélébart. Kanañ a ra deomp &quot;E-tal an tan&quot; ur ganaouenn he deus klevet kanet gant unan eus he moerebed pa oa bihan e-barzh he familh ha tennet eus ur varzhoneg skrivet gant ar skrivagnerez Anjela Duval. D&#039;ar sadorn 7 a viz Genver e vo gwelet o tañsal er fest-noz Freiz&#039;Noz aozet gant Bleunioù Sivi. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Emma Gélébart est danseuse au sein du cercle celtique de Plougastel-Daoulas, Bleunioù Sivi, et chanteuse. Elle nous chante la chanson &quot;E-tal an tan&quot; qu&#039;elle a entendu chanter par l&#039;une de ses tantes depuis enfant et qui a été inspirée du poème éponyme de l&#039;écrivaine Anjela Duval. On verra également danser Emma Gélébart au fest-noz Freiz&#039;Noz organisé par son cercle celtique le samedi 7 janvier.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Trois contes de Noël merveilleux et drôles</title><pubDate>Mon, 19 Dec 2022 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-39857</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//c81573af6c097eb6d863cadcc97ec092ff96dc24ab03633e7e54bc96464b27dd.mp3" length="27628355" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Trois contes de Noël merveilleux et drôles</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=321452</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Mare ar marvailhoù eo mare Nedeleg. Selaouomp Mari Broc'h, Marie-Claude Bodenes ha Yann-Vadezour Lagadeg o kontañ darvoudoù marvailhus ha farsus. Enrollet eo bet an teir c'hontadenn-mañ gant skipailhoù Dastum ha Ti-embann ar skolioù (TES). &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;En cette période de Noël, nous allons écouter Mari Broc'h, Marie-Claude Bodenes et Yann-Vadezour Lagadeg nous raconter des évènements tantôt merveilleux, tantôt drôles, consacrés à Noël. Ils ont été enregistrés par les équipes de l'association Dastum ainsi que Ti-embann ar skolioù (TES).&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1721</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Mare ar marvailhoù eo mare Nedeleg. Selaouomp Mari Broc&#039;h, Marie-Claude Bodenes ha Yann-Vadezour Lagadeg o kontañ darvoudoù marvailhus ha farsus. Enrollet eo bet an teir c&#039;hontadenn-mañ gant skipailhoù Dastum ha Ti-embann ar skolioù (TES). &lt;br&gt;&lt;br&gt;En cette période de Noël, nous allons écouter Mari Broc&#039;h, Marie-Claude Bodenes et Yann-Vadezour Lagadeg nous raconter des évènements tantôt merveilleux, tantôt drôles, consacrés à Noël. Ils ont été enregistrés par les équipes de l&#039;association Dastum ainsi que Ti-embann ar skolioù (TES).</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Michel Le Goff s'est intéressé à la migration bretonne dans le sud-ouest</title><pubDate>Mon, 12 Dec 2022 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-39486</guid><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2022-12/Mikael%20Ar%20Gov%202.jpg?itok=ckBwgKhn"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//d783d9b096ff69b4fbe30b9c5dead6c243172d3eee31e740e9b5ce9f407eccc6.mp3" length="28215170" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Michel Le Goff s'est intéressé à la migration bretonne dans le sud-ouest</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=319116</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Azalek ar bloavezhioù 1920 eo aet 15 000 familh peizanted eus Bro Leon d'ar Périgord. Bremañ e vez kavet 50 000 Breton du-hont. Setu tem levr nevez ar skrivagner Mikael Ar Gov, "La migration des Bretons dans le sud-ouest de 1921 à 1960", embannet e Miz Here gant an ti-embann Skolig al louarn.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;15 000 familles de paysans léonards sont parties dans le Périgord à partir des années 1920. Désormais, on trouve là-bas 50 000 Bretons. Voici le thème du nouveau livre de l'écrivain Michel Le Goff, "La migration des Bretons dans le sud-ouest de 1921 à 1960", publié en octobre par la maison d'éditions Skolig al louarn.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1758</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Azalek ar bloavezhioù 1920 eo aet 15 000 familh peizanted eus Bro Leon d&#039;ar Périgord. Bremañ e vez kavet 50 000 Breton du-hont. Setu tem levr nevez ar skrivagner Mikael Ar Gov, &quot;La migration des Bretons dans le sud-ouest de 1921 à 1960&quot;, embannet e Miz Here gant an ti-embann Skolig al louarn.&lt;br&gt;&lt;br&gt;15 000 familles de paysans léonards sont parties dans le Périgord à partir des années 1920. Désormais, on trouve là-bas 50 000 Bretons. Voici le thème du nouveau livre de l&#039;écrivain Michel Le Goff, &quot;La migration des Bretons dans le sud-ouest de 1921 à 1960&quot;, publié en octobre par la maison d&#039;éditions Skolig al louarn.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"Le Petit Milot", premier dictionnaire trilingue en breton, gallo et français</title><pubDate>Mon, 05 Dec 2022 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-38931</guid><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2022-12/Herve%20Ar%20Gall%204.jpg?itok=ksC5nqAz"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//3dd5c6f1c2ac531393fcd7adcc2be0bebff960063b82e92542f57a72403dc22b.mp3" length="28059271" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Le Petit Milot", premier dictionnaire trilingue en breton, gallo et français</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=314827</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Hervé Ar Gall, écrivain et ancien enseignant en école Diwan, vient de publier au mois d'octobre "Le Petit Milot", premier dictionnaire trilingue en breton, gallo et français aux éditions Coop Breizh. Pour ce dernier qui a grandi à Porzic, dans les Côtes-d'Armor, où se mélangeaient les trois langues, il est important de créer en breton et en gallo afin de les faire vivre. Son ouvrage s'adresse ainsi à toute personne intéressée par les langues de Bretagne.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Skrivagner ha kelenner bet Diwan eo Hervé Ar Gall. Skrivet en deus "Le Petit Milot", ar geriadur teiryezhek kentañ e brezhoneg, e gallaoueg hag e galleg. Embannet eo bet e Miz Here gant ti Coop Breizh. Klevet en deus brezhoneg ha gallaoueg tro-dro dezhañ pa oa mous rak desavet eo bet kostez Porzic en Aodoù-an-Arvor. Pouezus eo dezhañ skrivañ e gallaoueg hag e brezhoneg evit ma vefe bev ar yezhoù-se. Evit an dud intereset gant yezhoù Breizh eo geriadur Hervé Ar Gall.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1748</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Hervé Ar Gall, écrivain et ancien enseignant en école Diwan, vient de publier au mois d&#039;octobre &quot;Le Petit Milot&quot;, premier dictionnaire trilingue en breton, gallo et français aux éditions Coop Breizh. Pour ce dernier qui a grandi à Porzic, dans les Côtes-d&#039;Armor, où se mélangeaient les trois langues, il est important de créer en breton et en gallo afin de les faire vivre. Son ouvrage s&#039;adresse ainsi à toute personne intéressée par les langues de Bretagne.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Skrivagner ha kelenner bet Diwan eo Hervé Ar Gall. Skrivet en deus &quot;Le Petit Milot&quot;, ar geriadur teiryezhek kentañ e brezhoneg, e gallaoueg hag e galleg. Embannet eo bet e Miz Here gant ti Coop Breizh. Klevet en deus brezhoneg ha gallaoueg tro-dro dezhañ pa oa mous rak desavet eo bet kostez Porzic en Aodoù-an-Arvor. Pouezus eo dezhañ skrivañ e gallaoueg hag e brezhoneg evit ma vefe bev ar yezhoù-se. Evit an dud intereset gant yezhoù Breizh eo geriadur Hervé Ar Gall.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"Ici", le nouvel album de Clarisse Lavanant</title><pubDate>Mon, 28 Nov 2022 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-38521</guid><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2022-11/IMG-4694.jpg?itok=JLNNHr0W"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//9219f4fa863db4813c6d2b8213a0b41af9915d26afe3132d08d185bde4c4a914.mp3" length="28447973" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Ici", le nouvel album de Clarisse Lavanant</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=312437</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;La chanteuse Clarisse Lavanant vient de sortir au mois de novembre son douzième album, "Ici". Elle retrace à travers vingt-et-une chansons le chemin qu'elle a parcouru depuis sa première parution d'album il y a vingt ans, "Où c'est ailleurs ?". Elle en présentera quelques chansons lors de son concert à l'église de Châteaulin le samedi 4 décembre à 15h30.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Deuet eo er-maez pladenn nevez Clarisse Lavanant "Ici" e Miz Du. Ur ganaouenn warnugent 'zo war he daouzekved fladenn ha kontañ a ra an hent he deus kemeret dibaoe ugent vloaz goude he fladenn gentañ, "Où c'est ailleurs ?". Kinniget e vo un nebeud kanaouennoù eus he fladenn e-pad he sonadeg 'vo en iliz Kastellin d'ar sadorn 4 a viz Kerzu da 3e30 goude lein.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1773</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>La chanteuse Clarisse Lavanant vient de sortir au mois de novembre son douzième album, "Ici". Elle retrace à travers vingt-et-une chansons le chemin qu'elle a parcouru depuis sa première parution d'album il y a vingt ans, "Où c'est ailleurs ?". Elle en présentera quelques chansons lors de son concert à l'église de Châteaulin le samedi 4 décembre à 15h30.<br><br><br><br>
Deuet eo er-maez pladenn nevez Clarisse Lavanant "Ici" e Miz Du. Ur ganaouenn warnugent 'zo war he daouzekved fladenn ha kontañ a ra an hent he deus kemeret dibaoe ugent vloaz goude he fladenn gentañ, "Où c'est ailleurs ?". Kinniget e vo un nebeud kanaouennoù eus he fladenn e-pad he sonadeg 'vo en iliz Kastellin d'ar sadorn 4 a viz Kerzu da 3e30 goude lein.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>La maison d'édition Bannoù-heol a réédité la cantate Ar marc'h dall</title><pubDate>Mon, 21 Nov 2022 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-38137</guid><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2022-11/Arno%20Elego%C3%ABt%202.jpg?h=263af414&amp;amp;itok=YnlsRZZN"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//f34cac051d337f42ea4cd50c69c9ac3f07254d07f3d143507f557f2c11db2a37.mp3" length="27976515" type="audio/mpeg"/><itunes:title>La maison d'édition Bannoù-heol a réédité la cantate Ar marc'h dall</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=309788</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;La maison d'édition quimpéroise Bannoù-heol, tenue par Arno Elegoët, a réédité fin octobre la cantate Ar marc'h dall, le cheval aveugle en breton. Elle a originellement été écrite en 1979 par Job An Irien et composée par René Abjean et pose toujours des questions d'actualité plus de quarante ans après sur l'avenir de la culture bretonne et celui de sa langue. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Adembannet eo bet ar ganadenn veur Ar marc'h dall gant ti-embann Bannoù-heol e fin Miz Here. Arno Elegoët zo penn Bannoù-heol ha penn ar raktres-mañ. E 1979 eo bet skrivet gant Job An Irien ha komposet gant René Abjean met lakaet e vez ar gaoz war temoù a-vremañ c'hoazh diwar-benn dazont sevenadur Breizh hag he yezh.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1743</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>La maison d&#039;édition quimpéroise Bannoù-heol, tenue par Arno Elegoët, a réédité fin octobre la cantate Ar marc&#039;h dall, le cheval aveugle en breton. Elle a originellement été écrite en 1979 par Job An Irien et composée par René Abjean et pose toujours des questions d&#039;actualité plus de quarante ans après sur l&#039;avenir de la culture bretonne et celui de sa langue. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Adembannet eo bet ar ganadenn veur Ar marc&#039;h dall gant ti-embann Bannoù-heol e fin Miz Here. Arno Elegoët zo penn Bannoù-heol ha penn ar raktres-mañ. E 1979 eo bet skrivet gant Job An Irien ha komposet gant René Abjean met lakaet e vez ar gaoz war temoù a-vremañ c&#039;hoazh diwar-benn dazont sevenadur Breizh hag he yezh.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Denez met à l'honneur les gwerzioù traditionnels dans son dernier album</title><pubDate>Mon, 07 Nov 2022 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-37174</guid><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2022-11/Denez%204.jpg?itok=XSJ2CsxI"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//065475aa80c699660c2b37a1887c2dac33c9783c08ed75a3d5b2709e4fc6e29a.mp3" length="26948754" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Denez met à l'honneur les gwerzioù traditionnels dans son dernier album</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=304469</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Denez a sorti son douzième album le 21 octobre dernier, "Ur mor a zaeloù", qui veut dire une mer de larmes en français. Accompagné de musiciens, Denez met à l'honneur douze gwerz, chants sacrés issus de la musique traditionnelle bretonne, dont un pour la première fois. C'est le travail d'une vie qui débouchera également sur la parution d'un livre conséquent sur le sujet prévu pour le printemps prochain.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
D'an 21 a viz Here eo deuet er-maez daouzekvet pladenn Denez. "Ur mor a zaeloù" eo hec'h anv. Daouzeg gwerz hengounel e kan, unan anezho evit ar wech kentañ, gant muzisianed. Labour e vuhez an hini eo hag embannet e vo ul levr diwar-benn gwerzioù Denez ar bloaz a zeu evit an nevezamzer.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1679</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Denez a sorti son douzième album le 21 octobre dernier, "Ur mor a zaeloù", qui veut dire une mer de larmes en français. Accompagné de musiciens, Denez met à l'honneur douze gwerz, chants sacrés issus de la musique traditionnelle bretonne, dont un pour la première fois. C'est le travail d'une vie qui débouchera également sur la parution d'un livre conséquent sur le sujet prévu pour le printemps prochain.<br><br><br><br>
D'an 21 a viz Here eo deuet er-maez daouzekvet pladenn Denez. "Ur mor a zaeloù" eo hec'h anv. Daouzeg gwerz hengounel e kan, unan anezho evit ar wech kentañ, gant muzisianed. Labour e vuhez an hini eo hag embannet e vo ul levr diwar-benn gwerzioù Denez ar bloaz a zeu evit an nevezamzer.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Sexisme dans le milieu de la musique bretonne : Nolwenn Bernard prend la parole</title><pubDate>Mon, 31 Oct 2022 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-36865</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//340f5ca1090da5be5bd53883b20e59f60cf5a1806529a3b8c46356f13bc85840.mp3" length="26375732" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Sexisme dans le milieu de la musique bretonne : Nolwenn Bernard prend la parole</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=302706</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Le festival Deus'ta revient pour sa cinquième édition ce samedi 5 et dimanche 6 novembre aux Ateliers des Capucins à Brest. A l'occasion de cet évènement, nous nous intéressons au sexisme dans le milieu de la musique bretonne. Depuis cinq ans suite au mouvement #Metoo, les femmes libèrent la parole sur les violences sexistes et sexuelles dont elles sont victimes dans tous les milieux. Cependant, c'est encore timide dans celui de la musique bretonne. Nolwenn Bernard, harpiste et professeure de musique en collège, a étudié le sexisme dans ce milieu et en explique les raisons.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;D'ar Sadorn 5 ha d'ar Sul 6 a viz Du e vo ar gouel Deus'ta er Gabusined e Brest. Hag hiziv e vez lakaet ar gaoz war ar seksism e bed musik Breizh. Muioc'h muiañ e vez komzet eus an tem-mañ dibaoe 5 bloaz lañset gant an emsav #Metoo. Koulskoude ne vez ket komzet eus  an dra-se kalz e bed musik Breizh. Studiet he deus Nolwenn Bernard ar seksim er bed-mañ ha displegañ a ra ar gelennerez war ar sonerezh ha telennerez abalamour da betra.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1643</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Le festival Deus&#039;ta revient pour sa cinquième édition ce samedi 5 et dimanche 6 novembre aux Ateliers des Capucins à Brest. A l&#039;occasion de cet évènement, nous nous intéressons au sexisme dans le milieu de la musique bretonne. Depuis cinq ans suite au mouvement #Metoo, les femmes libèrent la parole sur les violences sexistes et sexuelles dont elles sont victimes dans tous les milieux. Cependant, c&#039;est encore timide dans celui de la musique bretonne. Nolwenn Bernard, harpiste et professeure de musique en collège, a étudié le sexisme dans ce milieu et en explique les raisons.&lt;br&gt;&lt;br&gt;D&#039;ar Sadorn 5 ha d&#039;ar Sul 6 a viz Du e vo ar gouel Deus&#039;ta er Gabusined e Brest. Hag hiziv e vez lakaet ar gaoz war ar seksism e bed musik Breizh. Muioc&#039;h muiañ e vez komzet eus an tem-mañ dibaoe 5 bloaz lañset gant an emsav #Metoo. Koulskoude ne vez ket komzet eus  an dra-se kalz e bed musik Breizh. Studiet he deus Nolwenn Bernard ar seksim er bed-mañ ha displegañ a ra ar gelennerez war ar sonerezh ha telennerez abalamour da betra.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Sexisme dans le milieu de la musique bretonne : Nolwenn Bernard prend la parole</title><pubDate>Mon, 31 Oct 2022 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-36737</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//c30f03547dcf0416db52e11028d0f8ebb7a26b4d96a61eab0cd11a0b9e062dbe.mp3" length="26637792" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Sexisme dans le milieu de la musique bretonne : Nolwenn Bernard prend la parole</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=301740</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Le festival Deus'ta revient pour sa cinquième édition ce samedi 5 et dimanche 6 novembre aux Ateliers des Capucins à Brest. A l'occasion de cet évènement, nous nous intéressons au sexisme dans le milieu de la musique bretonne. Depuis cinq ans suite au mouvement #Metoo, les femmes libèrent la parole sur les violences sexistes et sexuelles dont elles sont victimes dans tous les milieux. Cependant, c'est encore timide dans celui de la musique bretonne. Nolwenn Bernard, harpiste et professeure de musique en collège, a étudié le sexisme dans ce milieu et en explique les raisons.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;D'ar Sadorn 5 ha d'ar Sul 6 a viz Du e vo ar gouel Deus'ta er Gabusined e Brest. Hag hiziv e vez lakaet ar gaoz war ar seksism e bed musik Breizh. Muioc'h muiañ e vez komzet eus an tem-mañ dibaoe 5 bloaz lañset gant an emsav #Metoo. Koulskoude ne vez ket komzet eus  an dra-se kalz e bed musik Breizh. Studiet he deus Nolwenn Bernard ar seksim er bed-mañ ha displegañ a ra ar gelennerez war ar sonerezh ha telennerez abalamour da betra.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1659</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Le festival Deus&#039;ta revient pour sa cinquième édition ce samedi 5 et dimanche 6 novembre aux Ateliers des Capucins à Brest. A l&#039;occasion de cet évènement, nous nous intéressons au sexisme dans le milieu de la musique bretonne. Depuis cinq ans suite au mouvement #Metoo, les femmes libèrent la parole sur les violences sexistes et sexuelles dont elles sont victimes dans tous les milieux. Cependant, c&#039;est encore timide dans celui de la musique bretonne. Nolwenn Bernard, harpiste et professeure de musique en collège, a étudié le sexisme dans ce milieu et en explique les raisons.&lt;br&gt;&lt;br&gt;D&#039;ar Sadorn 5 ha d&#039;ar Sul 6 a viz Du e vo ar gouel Deus&#039;ta er Gabusined e Brest. Hag hiziv e vez lakaet ar gaoz war ar seksism e bed musik Breizh. Muioc&#039;h muiañ e vez komzet eus an tem-mañ dibaoe 5 bloaz lañset gant an emsav #Metoo. Koulskoude ne vez ket komzet eus  an dra-se kalz e bed musik Breizh. Studiet he deus Nolwenn Bernard ar seksim er bed-mañ ha displegañ a ra ar gelennerez war ar sonerezh ha telennerez abalamour da betra.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Andrev Sezneg explique son travail de conteur</title><pubDate>Mon, 24 Oct 2022 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-36439</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//3a856260741316146d36cadff57dee668bff0b63409353002eee0e3d27f78f18.mp3" length="27518850" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Andrev Sezneg explique son travail de conteur</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=299801</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Andrev Sezneg est formateur en langue bretonne à Roudour et conteur sur son temps libre. Originaire de Plogoneg, ce Bigouden écrit ses contes à partir de chansons ou d'écrits issus de collectages. Andrev Sezneg conte un de ses écrits originaux et revient sur ses débuts de conteur.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Stummer war ar brezhoneg Roudour ha konter eo Andrev Sezneg. Doc'h a Blogoneg eo hemañ hag awenet eo gant kanaouennoù ha skridoù hag a zo bet dastumet. Kontañ a ra Andrev Sezneg ur gontadenn en deus skrivet ha displegañ a ra penaos en deus komañset kontañ dirak an dud.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1714</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Andrev Sezneg est formateur en langue bretonne à Roudour et conteur sur son temps libre. Originaire de Plogoneg, ce Bigouden écrit ses contes à partir de chansons ou d&#039;écrits issus de collectages. Andrev Sezneg conte un de ses écrits originaux et revient sur ses débuts de conteur.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Stummer war ar brezhoneg Roudour ha konter eo Andrev Sezneg. Doc&#039;h a Blogoneg eo hemañ hag awenet eo gant kanaouennoù ha skridoù hag a zo bet dastumet. Kontañ a ra Andrev Sezneg ur gontadenn en deus skrivet ha displegañ a ra penaos en deus komañset kontañ dirak an dud.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Andrev Sezneg explique son travail de conteur</title><pubDate>Mon, 24 Oct 2022 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-36400</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//d833661acae97430ec1154e276957f9624cdd07c483ecaf612c7aec87b8d168b.mp3" length="27450723" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Andrev Sezneg explique son travail de conteur</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=299596</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Andrev Sezneg est formateur en langue bretonne à Roudour et conteur sur son temps libre. Originaire de Plogoneg, ce Bigouden écrit ses contes à partir de chansons ou d'écrits issus de collectages. Andrev Sezneg conte un de ses écrits originaux et revient sur ses débuts de conteur.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Stummer war ar brezhoneg Roudour ha konter eo Andrev Sezneg. Doc'h a Blogoneg eo hemañ hag awenet eo gant kanaouennoù ha skridoù hag a zo bet dastumet. Kontañ a ra Andrev Sezneg ur gontadenn en deus skrivet ha displegañ a ra penaos en deus komañset kontañ dirak an dud.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1710</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Andrev Sezneg est formateur en langue bretonne à Roudour et conteur sur son temps libre. Originaire de Plogoneg, ce Bigouden écrit ses contes à partir de chansons ou d&#039;écrits issus de collectages. Andrev Sezneg conte un de ses écrits originaux et revient sur ses débuts de conteur.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Stummer war ar brezhoneg Roudour ha konter eo Andrev Sezneg. Doc&#039;h a Blogoneg eo hemañ hag awenet eo gant kanaouennoù ha skridoù hag a zo bet dastumet. Kontañ a ra Andrev Sezneg ur gontadenn en deus skrivet ha displegañ a ra penaos en deus komañset kontañ dirak an dud.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Yann-Bêr Kemener présente son livre Guide des noms de lieux bretons</title><pubDate>Mon, 17 Oct 2022 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-35890</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//ce2f5f0127b213028974b0615ec93173d3b8d0f3e1f7d12a3723516413312298.mp3" length="27813929" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Yann-Bêr Kemener présente son livre Guide des noms de lieux bretons</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=298431</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Yann-Bêr Kemener a publié le livre Guide des noms de lieux bretons aux éditions Skol Vreizh en juin 2022. Le président de l'association EOST basée à Telgruc-sur-Mer explique en français et en breton la signification des panneaux des lieux-dits que l'on croise au quotidien. Il présente le mardi 25 octobre à Carnac, dans le Morbihan, les noms de lieux que l'on trouve sur la commune.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1733</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Yann-Bêr Kemener a publié le livre Guide des noms de lieux bretons aux éditions Skol Vreizh en juin 2022. Le président de l&#039;association EOST basée à Telgruc-sur-Mer explique en français et en breton la signification des panneaux des lieux-dits que l&#039;on croise au quotidien. Il présente le mardi 25 octobre à Carnac, dans le Morbihan, les noms de lieux que l&#039;on trouve sur la commune.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Nolwenn Korbell joue sa première pièce de théâtre en breton Hi ni eo Molière</title><pubDate>Mon, 10 Oct 2022 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-35852</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//be7de3049d62f8573d6b0cee956bc6287b265470ac1c7df959664ce075e9b609.mp3" length="25898004" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Nolwenn Korbell joue sa première pièce de théâtre en breton Hi ni eo Molière</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=296493</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;La chanteuse et comédienne Nolwenn Korbell parle dans cette émission de sa première pièce de théâtre en breton, Hi 'ni eo Molière, qu'elle jouera ce samedi 15 octobre 2022 à La Forest-Landerneau.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1613</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>La chanteuse et comédienne Nolwenn Korbell parle dans cette émission de sa première pièce de théâtre en breton, Hi &#039;ni eo Molière, qu&#039;elle jouera ce samedi 15 octobre 2022 à La Forest-Landerneau.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"An daou lakez keur" : lu par Sten Charbonneau</title><pubDate>Mon, 03 Oct 2022 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRB-2909</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//22104f503e274800912a527d8fbc21145fdda7ef0d7f94c1c288dc7eee007300.mp3" length="25764257" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"An daou lakez keur" : lu par Sten Charbonneau</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=199013</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Sten Charbonneau nous lit une nouvelle de Yann Gerven.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1605</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Sten Charbonneau nous lit une nouvelle de Yann Gerven.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Guipavas : une commune bretonne dans la Grande Guerre</title><pubDate>Mon, 26 Sep 2022 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRB-17202</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//e381106e5d2637ff39d5a875d5b63a5bad7a653755f9c97111069c5fb4337759.mp3" length="25295307" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Guipavas : une commune bretonne dans la Grande Guerre</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=290438</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;La maison d'édition Skol Vreizh publie un ouvrage historique : Une commune bretonne dans la grande guerre, l'histoire des guipavasiens sur la période 14-18. Paolig Combot, président de Skol Vreizh nous le présente au micro de Pauline Daniel.&amp;lt;br&amp;gt;Tous les ouvrages des éditions Skol Vreizh sont à découvrir sur skolvreizh.com.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1576</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>La maison d&#039;édition Skol Vreizh publie un ouvrage historique : Une commune bretonne dans la grande guerre, l&#039;histoire des guipavasiens sur la période 14-18. Paolig Combot, président de Skol Vreizh nous le présente au micro de Pauline Daniel.&lt;br&gt;Tous les ouvrages des éditions Skol Vreizh sont à découvrir sur skolvreizh.com.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Fonds sonore Donatien Laurent mis en ligne sur internet</title><pubDate>Mon, 12 Sep 2022 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRC-26217</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//747c4a6d45438121781fb7112ff9b73b7edfeea9a4ad65c4144c0ceb9f35f083.mp3" length="26385763" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Fonds sonore Donatien Laurent mis en ligne sur internet</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=193164</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Des années 50 à 70, l'ethnologue Donatien Laurent a sillonné les routes de Basse-Bretagne pour enregistrer plus de 300 heures de contes, chansons et complaintes du pays. Aujourd'hui mis en ligne sur internet grâce à l'association "Dastum", Donatien Laurent et Iffig Troadeg nous en disent plus long sur le contenu de ce trésor du patrimoine oral breton.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1644</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Des années 50 à 70, l&#039;ethnologue Donatien Laurent a sillonné les routes de Basse-Bretagne pour enregistrer plus de 300 heures de contes, chansons et complaintes du pays. Aujourd&#039;hui mis en ligne sur internet grâce à l&#039;association &quot;Dastum&quot;, Donatien Laurent et Iffig Troadeg nous en disent plus long sur le contenu de ce trésor du patrimoine oral breton.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>La vie de l'écrivaine Naïg Rozmor par le comédien Bob Simon</title><pubDate>Mon, 05 Sep 2022 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRC-29107</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//71ccfda1fa36dd84e9f82d0b33dd87be4ee897f0fe1d395a9086c2e935bbbf90.mp3" length="24677982" type="audio/mpeg"/><itunes:title>La vie de l'écrivaine Naïg Rozmor par le comédien Bob Simon</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=282537</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Le 19 septembre dernier les éditions TES, en partenariat avec le Centre de Recherche Bretonne et Celtique, organisait une journée consacrée à l'oeuvre de l'écrivaine Naïg Rozmor. Bob Simon, comédien et metteur en scène, est venu raconter la vie de l'auteure, qui a été longtemps son amie.&amp;lt;br&amp;gt;Le webdoc consacré à Naïg Rozmor est à retrouver sur réseau-canope.fr&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1537</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Le 19 septembre dernier les éditions TES, en partenariat avec le Centre de Recherche Bretonne et Celtique, organisait une journée consacrée à l&#039;oeuvre de l&#039;écrivaine Naïg Rozmor. Bob Simon, comédien et metteur en scène, est venu raconter la vie de l&#039;auteure, qui a été longtemps son amie.&lt;br&gt;Le webdoc consacré à Naïg Rozmor est à retrouver sur réseau-canope.fr</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le chant des sardinières du pays bigouden</title><pubDate>Mon, 29 Aug 2022 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-30786</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//8f8a9018b6fed86f8fa3cc0179787dd7010bd9252c59d7e4ede164d3f02f8f3c.mp3" length="22232920" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le chant des sardinières du pays bigouden</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=271766</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Pauline Daniel reçoit Marie-Aline Lagadic et sa fille Klervi Rivière pour présenter leur ouvrage Le chant des sardinières, publié chez Coop Breizh&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1384</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Pauline Daniel reçoit Marie-Aline Lagadic et sa fille Klervi Rivière pour présenter leur ouvrage Le chant des sardinières, publié chez Coop Breizh</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"Mor ha bagoù" : le lexique de la mer de Marsel Modir</title><pubDate>Mon, 27 Jun 2022 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRC-26750</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//ca11ef0880352c1986ee25a445d25c4e6abd2f9dce0bfcd5a9be0e59ed99e75c.mp3" length="27312378" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Mor ha bagoù" : le lexique de la mer de Marsel Modir</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=269075</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Avec les beaux jours et la rouverture du littoral, c'est l'occasion pour certains de profiter d'activités nautiques. Marsel Maudir est passionné par la mer et la voile. Il a écrit en 2017  un lexique trilingue breton-français-anglais de la mer. Rencontre au micro de Pauline Daniel.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1702</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Avec les beaux jours et la rouverture du littoral, c&#039;est l&#039;occasion pour certains de profiter d&#039;activités nautiques. Marsel Maudir est passionné par la mer et la voile. Il a écrit en 2017  un lexique trilingue breton-français-anglais de la mer. Rencontre au micro de Pauline Daniel.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le théâtre social de Pierre-Jakes Hélias</title><pubDate>Mon, 20 Jun 2022 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRB-4119</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//ac1b24dd71faaf2c76be7b86c7d4d1afc9f04495faf9ac5b3d7f2cf532b330f7.mp3" length="26427559" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le théâtre social de Pierre-Jakes Hélias</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=266560</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Mannaïg Thomas et Ronan Calves proposent aux lecteurs de Pierre-Jakes Hélias ses huit pièces de théâtre social, dans leur texte original.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1646</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Mannaïg Thomas et Ronan Calves proposent aux lecteurs de Pierre-Jakes Hélias ses huit pièces de théâtre social, dans leur texte original.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le groupe brestois Hoggyh en live en studio. Avec Justine et Quentin Morvan</title><pubDate>Mon, 13 Jun 2022 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRC-27391</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//ef0c5619f83f417ef68f56892cffa5074d633edb2077fa1cda82fb8534732650.mp3" length="22289763" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le groupe brestois Hoggyh en live en studio. Avec Justine et Quentin Morvan</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=263927</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Justine ha Quentin Morvan, deus ar strollad Hoggyh, a zo deuet betek ar studio evit kinnig deomp o strollad ha c'hoari un tamm sonnerez !&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1388</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Justine ha Quentin Morvan, deus ar strollad Hoggyh, a zo deuet betek ar studio evit kinnig deomp o strollad ha c&#039;hoari un tamm sonnerez !</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Les chants du Barzaz-Breiz par Marthe Vassalo et Christian Rivoalen</title><pubDate>Sat, 11 Jun 2022 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRB-2414</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//7afacfda1e3e270ef540ad2593de586b70e41ef5831b5c1ded89d5a2b085ad1f.mp3" length="28557061" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Les chants du Barzaz-Breiz par Marthe Vassalo et Christian Rivoalen</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=204365</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Chanteuse lyrique et voix du peuple, Marthe Vassalo et Christian Rivoalen ont tous les deux accepté de (ré)interpréter les chants du Barzaz Breiz, à l'occasion du colloque international organisé par le Centre de Recheche Bretonne et Celtique.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1779</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Chanteuse lyrique et voix du peuple, Marthe Vassalo et Christian Rivoalen ont tous les deux accepté de (ré)interpréter les chants du Barzaz Breiz, à l&#039;occasion du colloque international organisé par le Centre de Recheche Bretonne et Celtique.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Ces saints qui ont fait la Bretagne de Thierry Jigourel</title><pubDate>Mon, 30 May 2022 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRB-20131</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//fae8407917772f33b15a61df0dad3e0894590e6f7efe1de60ea07e176fe1a0ed.mp3" length="23116486" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Ces saints qui ont fait la Bretagne de Thierry Jigourel</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=258683</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Thierry Jigourel a ginnig e levr "Ces Saints qui ont fait la Bretagne", embannet gant Yoran Embanner.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1439</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Thierry Jigourel a ginnig e levr &quot;Ces Saints qui ont fait la Bretagne&quot;, embannet gant Yoran Embanner.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Paul Salaün</title><pubDate>Mon, 23 May 2022 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRB-9585</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//9e8692c61f52a9b4a53c46d10c853ad4e3493946885bf1ab0738d0d615ff393a.mp3" length="25124780" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Paul Salaün</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=257600</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Aujourd'hui rencontre avec le chanteur léonard Paul Salaün, membre, entre autre, de la Kreiz Breizh Akademi 6.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1565</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Aujourd&#039;hui rencontre avec le chanteur léonard Paul Salaün, membre, entre autre, de la Kreiz Breizh Akademi 6.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Deux nouvelles par Valérie Kervella</title><pubDate>Mon, 09 May 2022 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRB-427</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//3c5dad0b23f9da78ec6f206ee0260c587fcc4a3df362ccc98da89779dc49d316.mp3" length="25234703" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Deux nouvelles par Valérie Kervella</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=204366</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Valérie Kervella nous lit deux de ces nouvelles : Lellig, paotrig an duellenn et Da Job hag Anjelina&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1572</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Valérie Kervella nous lit deux de ces nouvelles : Lellig, paotrig an duellenn et Da Job hag Anjelina</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Mab ar pesketaer hag An daou dort</title><pubDate>Mon, 25 Apr 2022 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRB-1177</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//8044ac7631dd0f9af4ddf1550e45a204dbe2265952956ee93f49dea88b5ba2b8.mp3" length="28881815" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Mab ar pesketaer hag An daou dort</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=171885</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Voici deux contes collectés au 19ème siècle par François Luzel, ils sont respectivement dits par Yann-Vadezour Lagadec et Nicole Ar Vourc'h. Ils sont tirés du recueil "Chut, chut, chut, kontadennoù a vo !" qui a été édité en 2000."&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1800</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Voici deux contes collectés au 19ème siècle par François Luzel, ils sont respectivement dits par Yann-Vadezour Lagadec et Nicole Ar Vourc&#039;h. Ils sont tirés du recueil &quot;Chut, chut, chut, kontadennoù a vo !&quot; qui a été édité en 2000.&quot;</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Trois histoires pour les enfants</title><pubDate>Mon, 11 Apr 2022 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRB-5601</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//c706091904ede1933e91db46c7e69ff9834641d5a1ea49cdf666fd527d29f987.mp3" length="24762827" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Trois histoires pour les enfants</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=226117</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;C'est le début des vacances d'hiver, et les enfants ne sont en reste sur RCF-Finistère ! Dans LENN aujourd'hui trois histoires tirées des magazines Rouzig et Louarnig, lues par Yann-Fañch Jacq de Keit Vimp Bev.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1542</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>C&#039;est le début des vacances d&#039;hiver, et les enfants ne sont en reste sur RCF-Finistère ! Dans LENN aujourd&#039;hui trois histoires tirées des magazines Rouzig et Louarnig, lues par Yann-Fañch Jacq de Keit Vimp Bev.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"Le corbeau et le renard" et "Le loup et l'agneau" lu par Veig Ar Rouz</title><pubDate>Mon, 04 Apr 2022 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRB-5562</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//7de458344680006ee23eb77229b5413c25dc20a78e05bc2af20b10ba18bad1eb.mp3" length="25189982" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Le corbeau et le renard" et "Le loup et l'agneau" lu par Veig Ar Rouz</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=226116</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;"Le corbeau et le renard" et "Le loup et l'agneau" traduit par Paotr Treoure, lu par Veig Ar Rouz de Plouvien.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1569</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>&quot;Le corbeau et le renard&quot; et &quot;Le loup et l&#039;agneau&quot; traduit par Paotr Treoure, lu par Veig Ar Rouz de Plouvien.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Don Kic'hote Trede chabistr 3</title><pubDate>Mon, 21 Mar 2022 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRB-1082</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//bb18807d2347518410f86c5b41deabe9cefa43a10db397f0991cbd2d6954453d.mp3" length="21473906" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Don Kic'hote Trede chabistr 3</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=217863</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description> </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1337</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[ ]]></itunes:summary></item><item><title>Des poèmes de Per Pondaven et une nouvelle de Valérie Kervella</title><pubDate>Mon, 07 Mar 2022 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BR-9247</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//f5e106f4fa58e51faa38f344836d28539ef39ab5cd9b5d65f621b214fe264b2a.mp3" length="28581720" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Des poèmes de Per Pondaven et une nouvelle de Valérie Kervella</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=152084</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Pauline Daniel vous propose une émission littéraire aujourd'hui. En première partie d'émission vous entendrez le comédien Yann-Edern Jourdan lire des poèmes de Per Pondaven, puis l'écrivaine Valérie Kervella lira l'une de ses nouvelles : "Lelig, paotrig an Duelen".&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1781</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Pauline Daniel vous propose une émission littéraire aujourd&#039;hui. En première partie d&#039;émission vous entendrez le comédien Yann-Edern Jourdan lire des poèmes de Per Pondaven, puis l&#039;écrivaine Valérie Kervella lira l&#039;une de ses nouvelles : &quot;Lelig, paotrig an Duelen&quot;.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Trois nouvelles de Kerlann lues par Sten Charbonneau</title><pubDate>Mon, 28 Feb 2022 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRB-3978</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//1752b7ec90a75849e76be4b4f1caa1b4b96e2a3f55b4e727eb72165a479d8ca0.mp3" length="25279843" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Trois nouvelles de Kerlann lues par Sten Charbonneau</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=209821</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description> </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1575</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[ ]]></itunes:summary></item><item><title>"Il n'y a pas d'amour heureux" par Goulc'han Kervella</title><pubDate>Mon, 21 Feb 2022 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRB-3108</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//f6b0cf06aaa6d84877464057f6f46f2c1fe6e17f514fee4eecf3824cb0d6e0e5.mp3" length="25756734" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Il n'y a pas d'amour heureux" par Goulc'han Kervella</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=209819</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Dans son  roman paru en 2016, Goulc'han Kervella narre l'amour impossible de deux jeunes hommes durant la première mondiale, chez les goémoniers des îles léonardes. Un roman à la fois historique et romantique, dont le titre est tiré du fameux poème de Louis Aragon.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1604</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Dans son  roman paru en 2016, Goulc'han Kervella narre l'amour impossible de deux jeunes hommes durant la première mondiale, chez les goémoniers des îles léonardes. Un roman à la fois historique et romantique, dont le titre est tiré du fameux poème de Louis Aragon.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Fantig, conte breton</title><pubDate>Mon, 24 Jan 2022 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRB-865</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//0e4cf80cacb631a15bf1f58bbb249570ea1e7197d3294e8e99eb2cc10c717986.mp3" length="28510249" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Fantig, conte breton</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=199011</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description> </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1776</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[ ]]></itunes:summary></item><item><title>Anthologie de la harpe bretonne</title><pubDate>Mon, 03 Jan 2022 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRC-30438</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//b2f3f8650a5b0291efa232ee3502ee16218497ed0a2b2cf7d80b3bdc48a87971.mp3" length="27803062" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Anthologie de la harpe bretonne</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=191192</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Tristan Le Govic, harpiste professionnel, a réuni plus d'une trentaine d'artistes pour l'édition de la toute première anthologie de la harpe bretonne.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1732</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Tristan Le Govic, harpiste professionnel, a réuni plus d'une trentaine d'artistes pour l'édition de la toute première anthologie de la harpe bretonne.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"Nedeleg er ger Vras" : avec Typhaine Corre</title><pubDate>Mon, 27 Dec 2021 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRB-5241</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//0e7723d2ad1f0f3822b2ad48c04e44468cdd878876e242fe8f1fef287f1141e6.mp3" length="24382066" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Nedeleg er ger Vras" : avec Typhaine Corre</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=184866</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;La comédienne Typhaine Corre nous lit une nouvelle de Goulc'han Kervella :  "Noël dans la grande ville".&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1518</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>La comédienne Typhaine Corre nous lit une nouvelle de Goulc'han Kervella :  "Noël dans la grande ville".</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Nedeleg Bihan : un joli conte de Noël</title><pubDate>Mon, 20 Dec 2021 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRB-2588</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//705bd2f9b3ab734b186d14a1ac75940cc4b072fdf759fd2333005fa3dd0c2d08.mp3" length="24315611" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Nedeleg Bihan : un joli conte de Noël</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=184979</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Par Iren Le Roy et Jean Yves Mer&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1514</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Par Iren Le Roy et Jean Yves Mer</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Fanch Morvannou évoque Julien Maunoir 3/3</title><pubDate>Mon, 06 Dec 2021 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRB-16434</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//b4d00d06b4945702fd3221bce7b9ced582ae3d19c22fe8e96fbed940a2f9bf0a.mp3" length="27384267" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Fanch Morvannou évoque Julien Maunoir 3/3</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=176380</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description> </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1706</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[ ]]></itunes:summary></item><item><title>Fanch Morvannou évoque Julien Maunoir 2/3</title><pubDate>Mon, 29 Nov 2021 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRB-16307</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//8a0caf36dd7805c71cb0180852a0364ce5c5674f2b7a8bcb5662df2506f22e28.mp3" length="26735595" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Fanch Morvannou évoque Julien Maunoir 2/3</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=176383</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Pour dire merci à Fanch Morvannou qui nous  quitté, nous rediffusons sur RCF Penn ar Bed une série de trois émissions qu'il avait consacrée au père Julien Maunoir. Second volet ce soir&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1666</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Pour dire merci à Fanch Morvannou qui nous  quitté, nous rediffusons sur RCF Penn ar Bed une série de trois émissions qu'il avait consacrée au père Julien Maunoir. Second volet ce soir</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Fanch Morvannou évoque Julien Maunoir 1/3</title><pubDate>Mon, 22 Nov 2021 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRB-16196</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//c017c3ae6692eb23f0211eb6a270ef295e27139c380dfc16ce2fb4037e77a350.mp3" length="26957113" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Fanch Morvannou évoque Julien Maunoir 1/3</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=176381</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Pour dire merci à Fanch Morvannou qui nous  quitté, nous rediffusons sur RCF Penn ar Bed une série de trois émissions qu'il avait consacrée au père Julien Maunoir. Premier volet ce soir&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1679</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Pour dire merci à Fanch Morvannou qui nous  quitté, nous rediffusons sur RCF Penn ar Bed une série de trois émissions qu'il avait consacrée au père Julien Maunoir. Premier volet ce soir</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Ces saints qui ont fait la Bretagne de Thierry Jigourel</title><pubDate>Mon, 15 Nov 2021 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRC-29504</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//abaa03ecf213921711a31a11a81bb9ef9aa57b7ee11df4b1fafc1e04871535bd.mp3" length="23116486" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Ces saints qui ont fait la Bretagne de Thierry Jigourel</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=174362</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Thierry Jigourel a ginnig e levr "Ces Saints qui ont fait la Bretagne", embannet gant Yoran Embanner.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1439</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Thierry Jigourel a ginnig e levr "Ces Saints qui ont fait la Bretagne", embannet gant Yoran Embanner.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Rencontre avec la chanteuse Maria Desbordes</title><pubDate>Sat, 06 Nov 2021 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRC-26590</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//f10daa98432d501783cac3fc89a675dee11132990dbe257a6ea941907a30b4e5.mp3" length="22032300" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Rencontre avec la chanteuse Maria Desbordes</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=170212</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Maria Desbordes a commencé à chanter toute jeune dans l'Ensemble Chorale du Bout du Monde, avant de partir en péninsule ibérique explorer d'autres horizons musicaux&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1372</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Maria Desbordes a commencé à chanter toute jeune dans l'Ensemble Chorale du Bout du Monde, avant de partir en péninsule ibérique explorer d'autres horizons musicaux</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"Mor ha bagoù" : le lexique de la mer de Marsel Modir</title><pubDate>Mon, 25 Oct 2021 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRB-8697</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//f522cbe56e8be4fa068850102c84e3c64d0f9bc1f60bd08e2f8919f64da91891.mp3" length="27312378" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Mor ha bagoù" : le lexique de la mer de Marsel Modir</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=161639</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Marsel Maudir est passionné par la mer et la voile. Il a écrit en 2017 un lexique trilingue breton-français-anglais de la mer. Rencontre au micro de Pauline Daniel.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1702</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Marsel Maudir est passionné par la mer et la voile. Il a écrit en 2017 un lexique trilingue breton-français-anglais de la mer. Rencontre au micro de Pauline Daniel.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>La harpe celtique antique de Violaine Mayor</title><pubDate>Mon, 11 Oct 2021 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRB-7465</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//f69c5b48a05031703be0ac914b1d21c3f902dade1def4ec3536e4ef8b957fca5.mp3" length="28075990" type="audio/mpeg"/><itunes:title>La harpe celtique antique de Violaine Mayor</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=160593</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Violaine Mayor étudie depuis des années la harpe celtique antique. Dans son dernier album "D'eau et de Lumière" elle réunit le système musical ancien de la harpe, et l'enseigenement oral du pibroc'h.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1749</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Violaine Mayor étudie depuis des années la harpe celtique antique. Dans son dernier album "D'eau et de Lumière" elle réunit le système musical ancien de la harpe, et l'enseigenement oral du pibroc'h.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Les 7 péchés capitaux avec Hervé Lossec</title><pubDate>Mon, 20 Sep 2021 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRC-26749</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//ad96daa23b9a5aeaee37f7d575b31e0323473af24567b8f93d3b1f91374fa26c.mp3" length="25393528" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Les 7 péchés capitaux avec Hervé Lossec</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=152528</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;En 2017, Hervé Lossec, l'auteur des fameux "Bretonnismes", publiait un ouvrage sur les 7 péchés capitaux à la mode de Bretagne. Accompagné de Daniel Giraudon pour le pays gallo, c'est un livre qui ne manque pas d'humour, où le breton est encore une fois exhaustif dans ses formules populaires ! Une émission présentée par Pauline Daniel.&lt;br&gt;
"Les 7 péchés capitaux à la mode de Bretagne", d'Hervé Lossec et Daniel Giraudon est publié aux éditions Ouest-France.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1582</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>En 2017, Hervé Lossec, l'auteur des fameux "Bretonnismes", publiait un ouvrage sur les 7 péchés capitaux à la mode de Bretagne. Accompagné de Daniel Giraudon pour le pays gallo, c'est un livre qui ne manque pas d'humour, où le breton est encore une fois exhaustif dans ses formules populaires ! Une émission présentée par Pauline Daniel.<br>
"Les 7 péchés capitaux à la mode de Bretagne", d'Hervé Lossec et Daniel Giraudon est publié aux éditions Ouest-France.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le premier roman de Yann-Ber Kemener</title><pubDate>Mon, 13 Sep 2021 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRB-11092</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//9995e18710a4ed7001fa5c3785c506824443d45acbe88e8406fccfa2c6d6de54.mp3" length="26824202" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le premier roman de Yann-Ber Kemener</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=147431</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;L'écrivain Yann-Ber Kemener, que nous connaissons déjà grâce à ses livres pour enfants "Moutig", vient de sortir son premier roman : "Penaos eo marvet Yann Pilhaouer ?" (Comment est mort Jean le chiffonnier). Un roman historique sur les chiffonniers des Monts d'Arrée au début du XXème siècle.&lt;br&gt;
Le roman de Yann-Ber Kemener esté dité aux éditions Skol Vreizh.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1671</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>L'écrivain Yann-Ber Kemener, que nous connaissons déjà grâce à ses livres pour enfants "Moutig", vient de sortir son premier roman : "Penaos eo marvet Yann Pilhaouer ?" (Comment est mort Jean le chiffonnier). Un roman historique sur les chiffonniers des Monts d'Arrée au début du XXème siècle.<br>
Le roman de Yann-Ber Kemener esté dité aux éditions Skol Vreizh.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"Le grand père" : nouvelle de Marcel Diouris</title><pubDate>Mon, 06 Sep 2021 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRC-29803</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//be2461e481aafa83a394ca3df33ee8303e0515fa1348456e31e1eab88d3edbad.mp3" length="27743294" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Le grand père" : nouvelle de Marcel Diouris</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=144539</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Marcel Diouris est auteur dans le magazine "Brud Nevez". Il y publie des nouvelles et des poèmes, dont nous entendrons quelques extraits, comme la nouvelle "An tad kozh" et deux poèmes "Peñse" et "Va breur".&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1728</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Marcel Diouris est auteur dans le magazine "Brud Nevez". Il y publie des nouvelles et des poèmes, dont nous entendrons quelques extraits, comme la nouvelle "An tad kozh" et deux poèmes "Peñse" et "Va breur".</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Lectures de nouvelles en breton</title><pubDate>Mon, 30 Aug 2021 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRC-30396</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//bcf96afb64c8bfd7647cdccb5e6bcf10fe09b933a8a45c3101c0b2f23891ca10.mp3" length="20240091" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Lectures de nouvelles en breton</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=141913</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;émission littéraire dans "Lenn, son ha C'hoari". Aujourd'hui nous entendrons Naig Daouphars, Daniel Berder et le duo Nina et Lola pour une sélection de nouvelles éclectiques.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1260</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>émission littéraire dans "Lenn, son ha C'hoari". Aujourd'hui nous entendrons Naig Daouphars, Daniel Berder et le duo Nina et Lola pour une sélection de nouvelles éclectiques.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>La harpe celtique antique de Violaine Mayor</title><pubDate>Mon, 29 Mar 2021 19:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="28122910" type="audio/mpeg"/><itunes:title>La harpe celtique antique de Violaine Mayor</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=21709</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Violaine Mayor étudie depuis des années la harpe celtique antique. Dans son dernier album "D'eau et de Lumière" elle réunit le système musical ancien de la harpe, et l'enseigenement oral du pibroc'h.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Violaine Mayor étudie depuis des années la harpe celtique antique. Dans son dernier album "D'eau et de Lumière" elle réunit le système musical ancien de la harpe, et l'enseigenement oral du pibroc'h.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Penaos dont da vezañ brezhoneger a-vihanik ? Avec l'écrivain Erwan Hupel</title><pubDate>Mon, 08 Feb 2021 00:00:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRC-31176</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//b9cea42902d233b44b6e13af1542794d917b702ed48b11c2f562a15f027aebdd.mp3" length="23366426" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Penaos dont da vezañ brezhoneger a-vihanik ? Avec l'écrivain Erwan Hupel</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=288558</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Comment devenir bretonnant de naissance ? C'est le titre, traduit du breton, du nouveau livre d'Erwan Hupel. Un ouvrage plein d'humour, où le personnage principal s'interroge sur la langue bretonne et ses usages.&amp;lt;br&amp;gt;Penaos dont da vezañ brezhoneger a-vihanik ? est édité chez Al Liamm.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1455</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Comment devenir bretonnant de naissance ? C&#039;est le titre, traduit du breton, du nouveau livre d&#039;Erwan Hupel. Un ouvrage plein d&#039;humour, où le personnage principal s&#039;interroge sur la langue bretonne et ses usages.&lt;br&gt;Penaos dont da vezañ brezhoneger a-vihanik ? est édité chez Al Liamm.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"L'Histoire de la Bretagne en 100 dates" : le dernier ouvrage de Erwan Chartier</title><pubDate>Mon, 01 Feb 2021 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="28289604" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"L'Histoire de la Bretagne en 100 dates" : le dernier ouvrage de Erwan Chartier</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=35254</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Passionné d'Histoire, Erwan Chartier-Le Floc'h vient de sortir son tout nouvel ouvrage : l'histoire de la Bretagne illustrée en 100 dates marquantes. Une façon originale de découvrir ou redécouvrir l'Histoire de notre région.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Passionné d'Histoire, Erwan Chartier-Le Floc'h vient de sortir son tout nouvel ouvrage : l'histoire de la Bretagne illustrée en 100 dates marquantes. Une façon originale de découvrir ou redécouvrir l'Histoire de notre région.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Anthologie de la harpe bretonne</title><pubDate>Mon, 18 Jan 2021 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="27860682" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Anthologie de la harpe bretonne</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=38486</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Tristan Le Govic, harpiste professionnel, a réuni plus d'une trentaine d'artistes pour l'édition de la toute première anthologie de la harpe bretonne.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Tristan Le Govic, harpiste professionnel, a réuni plus d'une trentaine d'artistes pour l'édition de la toute première anthologie de la harpe bretonne.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Chaokan mizer : un chef d'oeuvre de l'humour irlandais</title><pubDate>Mon, 11 Jan 2021 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="28763520" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Chaokan mizer : un chef d'oeuvre de l'humour irlandais</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=39912</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Des extraits de la traduction bretonne récemment parue du livre de Flann O'Brien : The Poor Mouth, lus par son traducteur : humour délirant et grinçant, un pastiche des écrits sur la misère dans l'ouest de l'Irlande.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Des extraits de la traduction bretonne récemment parue du livre de Flann O'Brien : The Poor Mouth, lus par son traducteur : humour délirant et grinçant, un pastiche des écrits sur la misère dans l'ouest de l'Irlande.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Lectures de nouvelles en breton</title><pubDate>Mon, 04 Jan 2021 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="20298129" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Lectures de nouvelles en breton</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=41289</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Nouvelle émission littéraire dans "Lenn, son ha C'hoari". Aujourd'hui nous entendrons Naig Daouphars, Daniel Berder et le duo Nina et Lola pour une sélection de nouvelles éclectiques.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Nouvelle émission littéraire dans "Lenn, son ha C'hoari". Aujourd'hui nous entendrons Naig Daouphars, Daniel Berder et le duo Nina et Lola pour une sélection de nouvelles éclectiques.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"Nedeleg er ger Vras" : avec Typhaine Corre</title><pubDate>Mon, 14 Dec 2020 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="24439710" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Nedeleg er ger Vras" : avec Typhaine Corre</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=43895</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;La comédienne Typhaine Corre nous lit une nouvelle de Goulc'han Kervella :  "Noël dans la grande ville".&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>La comédienne Typhaine Corre nous lit une nouvelle de Goulc'han Kervella :  "Noël dans la grande ville".</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Fonds sonore Donatien Laurent mis en ligne sur internet</title><pubDate>Mon, 07 Sep 2020 19:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="26443430" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Fonds sonore Donatien Laurent mis en ligne sur internet</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=61288</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Des années 50 à 70, l'ethnologue Donatien Laurent a sillonné les routes de Basse-Bretagne pour enregistrer plus de 300 heures de contes, chansons et complaintes du pays. Aujourd'hui mis en ligne sur internet grâce à l'association "Dastum", Donatien Laurent et Iffig Troadeg nous en disent plus long sur le contenu de ce trésor du patrimoine oral breton.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Des années 50 à 70, l'ethnologue Donatien Laurent a sillonné les routes de Basse-Bretagne pour enregistrer plus de 300 heures de contes, chansons et complaintes du pays. Aujourd'hui mis en ligne sur internet grâce à l'association "Dastum", Donatien Laurent et Iffig Troadeg nous en disent plus long sur le contenu de ce trésor du patrimoine oral breton.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le groupe RedBordas en live en studio</title><pubDate>Mon, 29 Jun 2020 19:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="21563721" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le groupe RedBordas en live en studio</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=66616</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Musique en live aujourd'hui sur RCF Penn-ar-Bed ! Pauline Daniel reçoit le jeune groupe de rock RedBordas, avec Noah Roudaut, Aimé Deniau et Alexandre Le Quément.&lt;br&gt;
Le premier EP du groupe RedBordas est en pré-vente sur le site ullule.com jusqu'au 15 juillet.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Musique en live aujourd'hui sur RCF Penn-ar-Bed ! Pauline Daniel reçoit le jeune groupe de rock RedBordas, avec Noah Roudaut, Aimé Deniau et Alexandre Le Quément.<br>
Le premier EP du groupe RedBordas est en pré-vente sur le site ullule.com jusqu'au 15 juillet.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Rencontre avec Enora Jegou du groupe Eben</title><pubDate>Mon, 22 Jun 2020 19:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="24323513" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Rencontre avec Enora Jegou du groupe Eben</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=67394</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Pauline Daniel nous propose de rencontrer Enora Jegou, chanteuse dans le groupe Eben, qui a notamment reçu le second prix aux prizioù de France 3.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Pauline Daniel nous propose de rencontrer Enora Jegou, chanteuse dans le groupe Eben, qui a notamment reçu le second prix aux prizioù de France 3.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Des poèmes de Per Pondaven et une nouvelle de Valérie Kervella</title><pubDate>Mon, 15 Jun 2020 19:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="28639820" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Des poèmes de Per Pondaven et une nouvelle de Valérie Kervella</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=68147</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Pauline Daniel vous propose une émission littéraire aujourd'hui. En première partie d'émission vous entendrez le comédien Yann-Edern Jourdan lire des poèmes de Per Pondaven, puis l'écrivaine Valérie Kervella lira l'une de ses nouvelles : "Lelig, paotrig an Duelen".&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Pauline Daniel vous propose une émission littéraire aujourd'hui. En première partie d'émission vous entendrez le comédien Yann-Edern Jourdan lire des poèmes de Per Pondaven, puis l'écrivaine Valérie Kervella lira l'une de ses nouvelles : "Lelig, paotrig an Duelen".</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le confinement des enfants de l'école Saint-Jospeh de Locmaria-Plouzané</title><pubDate>Mon, 08 Jun 2020 19:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="24915822" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le confinement des enfants de l'école Saint-Jospeh de Locmaria-Plouzané</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=68881</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Pendant le confinement les élèves bilingues de l'école Saint-Jospeh de Locmaria-Plouzané ont travailler pour nous ! Ils se sont tous interviewés, à la maison, pour raconter cette drôle d'expérience ! Une émission animée par Pauline Daniel, mais préparée par de jeunes journalistes en herbe !&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Pendant le confinement les élèves bilingues de l'école Saint-Jospeh de Locmaria-Plouzané ont travailler pour nous ! Ils se sont tous interviewés, à la maison, pour raconter cette drôle d'expérience ! Une émission animée par Pauline Daniel, mais préparée par de jeunes journalistes en herbe !</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Rencontre avec la chanteuse Maria Desbordes</title><pubDate>Mon, 04 May 2020 19:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="22089944" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Rencontre avec la chanteuse Maria Desbordes</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83191</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Maria Desbordes a commencé à chanter toute jeune dans l'Ensemble Chorale du Bout du Monde, avant de partir en péninsule ibérique explorer d'autres horizons musicaux&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Maria Desbordes a commencé à chanter toute jeune dans l'Ensemble Chorale du Bout du Monde, avant de partir en péninsule ibérique explorer d'autres horizons musicaux</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Rencontre avec le chanteur-compositeur Malo Adeux</title><pubDate>Mon, 27 Apr 2020 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRC-26512</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//dcd69b62733aaebd27216449802d51b408d89f664b9e7b88ed354bb25be45b55.mp3" length="28763115" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Rencontre avec le chanteur-compositeur Malo Adeux</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=170211</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Pauline Daniel nous propose aujourd'hui une rencontre avec Malo Adeux, chanteur, compositeur et guitariste. Malo a vécu en Islande pendant deux ans, où il s'est produit plusieurs fois à Reykjavik.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1792</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Pauline Daniel nous propose aujourd'hui une rencontre avec Malo Adeux, chanteur, compositeur et guitariste. Malo a vécu en Islande pendant deux ans, où il s'est produit plusieurs fois à Reykjavik.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Une matinée avec les enfants de l'école Saint-Jospeh de Locmaria-Plouzané</title><pubDate>Mon, 16 Mar 2020 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="23007842" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Une matinée avec les enfants de l'école Saint-Jospeh de Locmaria-Plouzané</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83233</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Avant la fermeture des établissements scolaires, Pauline Daniel est allée à la rencontre des enfants bilingues de l'école Saint-Jospeh de Locmaria-Plouzané. Une émission présentée par les enfants eux-même !&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Avant la fermeture des établissements scolaires, Pauline Daniel est allée à la rencontre des enfants bilingues de l'école Saint-Jospeh de Locmaria-Plouzané. Une émission présentée par les enfants eux-même !</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"Lapoused" avec Gégé Gwenn, et la "Baleadenn" du Relecq-Kerhuon</title><pubDate>Mon, 02 Mar 2020 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="23687842" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Lapoused" avec Gégé Gwenn, et la "Baleadenn" du Relecq-Kerhuon</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83250</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Klevet e vo hiriz Gégé Gwenn o kinnig deomp al levr "Lapoused" evit ar vugale. Da-heul : Suzanne L'Hostis a ginnigo ar "B-Valeadenn" er Relek an dibenn sizun-mañ.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Klevet e vo hiriz Gégé Gwenn o kinnig deomp al levr "Lapoused" evit ar vugale. Da-heul : Suzanne L'Hostis a ginnigo ar "B-Valeadenn" er Relek an dibenn sizun-mañ.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Tanguy Merrien pour le spectacle "War hent Youenn Gwernig"</title><pubDate>Mon, 20 Jan 2020 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="26984276" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Tanguy Merrien pour le spectacle "War hent Youenn Gwernig"</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83298</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Tangi Merien, komedian ha kaner, a ginnig deomp pezh-c'hoari nevez Ar Vro Bagan "War hent Youenn Gwernig" lec'h ma c'hoari tudenn ar skrivagner.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Tangi Merien, komedian ha kaner, a ginnig deomp pezh-c'hoari nevez Ar Vro Bagan "War hent Youenn Gwernig" lec'h ma c'hoari tudenn ar skrivagner.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>L'écrivain Gégé Gwenn nous conte "Mojenn ar riboul braz"</title><pubDate>Mon, 13 Jan 2020 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="26481467" type="audio/mpeg"/><itunes:title>L'écrivain Gégé Gwenn nous conte "Mojenn ar riboul braz"</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83308</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;"Mojenn ar riboul braz" e vo klevet hiriz, skrivet ha lennet gant Gégé Gwenn, skrivagner deus ar Menezioù Are.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>"Mojenn ar riboul braz" e vo klevet hiriz, skrivet ha lennet gant Gégé Gwenn, skrivagner deus ar Menezioù Are.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le groupe brestois Hoggyh en live en studio. Avec Justine et Quentin Morvan</title><pubDate>Mon, 06 Jan 2020 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="22347470" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le groupe brestois Hoggyh en live en studio. Avec Justine et Quentin Morvan</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83317</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Justine ha Quentin Morvan, deus ar strollad Hoggyh, a zo deuet betek ar studio evit kinnig deomp o strollad ha c'hoari un tamm sonnerez !&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Justine ha Quentin Morvan, deus ar strollad Hoggyh, a zo deuet betek ar studio evit kinnig deomp o strollad ha c'hoari un tamm sonnerez !</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Paul Salaün</title><pubDate>Mon, 14 Oct 2019 19:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="25182360" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Paul Salaün</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83413</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Aujourd'hui rencontre avec le chanteur léonard Paul Salaün, membre, entre autre, de la Kreiz Breizh Akademi 6.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Aujourd'hui rencontre avec le chanteur léonard Paul Salaün, membre, entre autre, de la Kreiz Breizh Akademi 6.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Axel Landeau pour la sortie de l'album Hed de la Kreiz Breizh Akademi #7</title><pubDate>Mon, 30 Sep 2019 19:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="26558403" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Axel Landeau pour la sortie de l'album Hed de la Kreiz Breizh Akademi #7</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83431</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Graet e vo anaoudegezh gant Axel Landeau, kaner evit ar KBA#7, evit ar bloadenn nevez embannet "Hed".&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Graet e vo anaoudegezh gant Axel Landeau, kaner evit ar KBA#7, evit ar bloadenn nevez embannet "Hed".</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Lecture de nouvelles par Sten Charbonneau</title><pubDate>Mon, 23 Sep 2019 00:00:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false">BRB-17870</guid><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//e493479156b347598989a5f94f1a02e7e727914596fb8cb66c129afd905564fe.mp3" length="26351072" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Lecture de nouvelles par Sten Charbonneau</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=152088</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Deux nouvelles lues par Sten Charbonneau "Un nozvezh wenn"de Maï Ewen, et "Dilabour" de Fañch Peru.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1641</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Deux nouvelles lues par Sten Charbonneau "Un nozvezh wenn"de Maï Ewen, et "Dilabour" de Fañch Peru.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Ces saints qui ont fait la Bretagne de Thierry Jigourel</title><pubDate>Mon, 16 Sep 2019 19:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2021-07/jigourel.jpg?itok=P1GMnolk"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="23174572" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Ces saints qui ont fait la Bretagne de Thierry Jigourel</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83449</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Thierry Jigourel a ginnig e levr "Ces Saints qui ont fait la Bretagne", embannet gant Yoran Embanner.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Thierry Jigourel a ginnig e levr "Ces Saints qui ont fait la Bretagne", embannet gant Yoran Embanner.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>La nuit de la gavotte</title><pubDate>Mon, 09 Sep 2019 19:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2021-07/gavotenn.jpg?itok=Y3UCnYDo"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="21675284" type="audio/mpeg"/><itunes:title>La nuit de la gavotte</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83458</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Gwenola Coïc et Christophe Ar Menn, de l'association Dañs Tro nous présente le programme des 30 ans de la nuit de la gavotte. Et une surprise musicale vous attend à la fin de l'émission...&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Gwenola Coïc et Christophe Ar Menn, de l'association Dañs Tro nous présente le programme des 30 ans de la nuit de la gavotte. Et une surprise musicale vous attend à la fin de l'émission...</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Penaos dont da vezañ brezhoneger a-vihanik ? Avec l'écrivain Erwan Hupel</title><pubDate>Sat, 20 Jul 2019 18:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="23424127" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Penaos dont da vezañ brezhoneger a-vihanik ? Avec l'écrivain Erwan Hupel</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83513</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Comment devenir bretonnant de naissance ? C'est le titre, traduit du breton, du nouveau livre d'Erwan Hupel. Un ouvrage plein d'humour, où le personnage principal s'interroge sur la langue bretonne et ses usages.&lt;br&gt;
Penaos dont da vezañ brezhoneger a-vihanik ? est édité chez Al Liamm.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Comment devenir bretonnant de naissance ? C'est le titre, traduit du breton, du nouveau livre d'Erwan Hupel. Un ouvrage plein d'humour, où le personnage principal s'interroge sur la langue bretonne et ses usages.<br>
Penaos dont da vezañ brezhoneger a-vihanik ? est édité chez Al Liamm.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le programme du festival Kann Al Loar de Landerneau</title><pubDate>Mon, 24 Jun 2019 19:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="22394234" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le programme du festival Kann Al Loar de Landerneau</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83549</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Pauline Daniel reçoit Youenn Boulic, chargé de médiation culturelle au festival Kann Al Loar. Il nous présente le programme de l'édition de cette année qui débutera le 3 juillet prochain.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Pauline Daniel reçoit Youenn Boulic, chargé de médiation culturelle au festival Kann Al Loar. Il nous présente le programme de l'édition de cette année qui débutera le 3 juillet prochain.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"Le chant des coquelicots" le nouvel album de Noah et Jean-Luc Roudaut</title><pubDate>Mon, 17 Jun 2019 19:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="20487542" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Le chant des coquelicots" le nouvel album de Noah et Jean-Luc Roudaut</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83560</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description> </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[ ]]></itunes:summary></item><item><title>Le deuxième album de du groupe Dañs ar Jeko : An taol Siroko</title><pubDate>Mon, 03 Jun 2019 19:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2021-07/janlugmouel.jpg?itok=sTGtHYNp"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="21872639" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le deuxième album de du groupe Dañs ar Jeko : An taol Siroko</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83583</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Le chanteur et compositeur Janlug Mouel vient nous présenter le deuxième album du groupe Dañs ar Jeko : "An taol Siroko".&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Le chanteur et compositeur Janlug Mouel vient nous présenter le deuxième album du groupe Dañs ar Jeko : "An taol Siroko".</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Fanch Morvannou évoque Julien Maunoir 3/3</title><pubDate>Mon, 27 May 2019 19:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="27441907" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Fanch Morvannou évoque Julien Maunoir 3/3</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83592</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Pour dire merci à Fanch Morvannou qui nous  quitté, nous rediffusons sur RCF Penn ar Bed une série de trois émissions qu'il avait consacrée au père Julien Maunoir. Dernier volet ce soir&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Pour dire merci à Fanch Morvannou qui nous  quitté, nous rediffusons sur RCF Penn ar Bed une série de trois émissions qu'il avait consacrée au père Julien Maunoir. Dernier volet ce soir</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Fanch Morvannou évoque Julien Maunoir 2/3</title><pubDate>Mon, 20 May 2019 19:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="26793234" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Fanch Morvannou évoque Julien Maunoir 2/3</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83605</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Pour dire merci à Fanch Morvannou qui nous  quitté, nous rediffusons sur RCF Penn ar Bed une série de trois émissions qu'il avait consacrée au père Julien Maunoir. Second volet ce soir&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Pour dire merci à Fanch Morvannou qui nous  quitté, nous rediffusons sur RCF Penn ar Bed une série de trois émissions qu'il avait consacrée au père Julien Maunoir. Second volet ce soir</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Fanch Morvannou évoque Julien Maunoir 1/3</title><pubDate>Mon, 13 May 2019 19:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="27014753" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Fanch Morvannou évoque Julien Maunoir 1/3</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83617</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Pour dire merci à Fanch Morvannou qui nous  quitté, nous rediffusons sur RCF Penn ar Bed une série de trois émissions qu'il avait consacrée au père Julien Maunoir. Premier volet ce soir&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Pour dire merci à Fanch Morvannou qui nous  quitté, nous rediffusons sur RCF Penn ar Bed une série de trois émissions qu'il avait consacrée au père Julien Maunoir. Premier volet ce soir</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le studio Dizale double Terminator 2 en breton !</title><pubDate>Mon, 29 Apr 2019 19:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="20874110" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le studio Dizale double Terminator 2 en breton !</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83634</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Au début du mois le studio Dizale à Quimper doublait le film "Terminator 2" de James Camron, en breton. Rencontre avec deux des principaux comédiens : Aziliz Bourgès et Tanguy Daniel, voix de Sarah Connor et Terminator.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Au début du mois le studio Dizale à Quimper doublait le film "Terminator 2" de James Camron, en breton. Rencontre avec deux des principaux comédiens : Aziliz Bourgès et Tanguy Daniel, voix de Sarah Connor et Terminator.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>La littérature jeunesse en breton</title><pubDate>Mon, 15 Apr 2019 19:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2021-07/lennyaouank.jpg?itok=7CpPE18Y"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="22346969" type="audio/mpeg"/><itunes:title>La littérature jeunesse en breton</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83651</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;La semaine dernière avait lieu à Carhaix un stage sur la littérature jeunesse en breton, organisé par l'asociation Fea. Cette association organise le Priz ar Yaouankiz, et Priz ar Vugale. Rencontre avec les participants : Sarah Chedifer, écrivain(e), Morgane Le Coz éditrice, et Jean-Patern Ars, instituteur.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>La semaine dernière avait lieu à Carhaix un stage sur la littérature jeunesse en breton, organisé par l'asociation Fea. Cette association organise le Priz ar Yaouankiz, et Priz ar Vugale. Rencontre avec les participants : Sarah Chedifer, écrivain(e), Morgane Le Coz éditrice, et Jean-Patern Ars, instituteur.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Atha Cliath, 1974 : nouvelle de Kristian Braz publiée dans le nouveau Al Liamm</title><pubDate>Mon, 01 Apr 2019 19:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="27610419" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Atha Cliath, 1974 : nouvelle de Kristian Braz publiée dans le nouveau Al Liamm</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83676</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Coup de projecteur sur le nouveau numéro d'Al Liamm à travers la publication d'une nouvelle de Kristian Ar Braz : "Atha Cliath, 1974", les souvenirs d'un homme qui a vécu les attentats de mai 1974 à Dublin.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Coup de projecteur sur le nouveau numéro d'Al Liamm à travers la publication d'une nouvelle de Kristian Ar Braz : "Atha Cliath, 1974", les souvenirs d'un homme qui a vécu les attentats de mai 1974 à Dublin.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Grande collecte du CRBC de manuscrits en langue bretonne</title><pubDate>Mon, 25 Mar 2019 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2021-07/crbc.jpg?itok=iZHTB7lM"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="24471501" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Grande collecte du CRBC de manuscrits en langue bretonne</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83688</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Le CRBC lance une grande collecte de manuscrits en langue bretonne : lettres, feuilles volantes, cahiers, tout ce qui est écrit en breton est susceptible d'intéresser les scientifiques. Pour en parler : Mannaig Thomas et Fañch Broudic, chercheurs, ainsi que Hubert Arzel ; il a fait don de son fonds personnel d'une grande valeur.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Le CRBC lance une grande collecte de manuscrits en langue bretonne : lettres, feuilles volantes, cahiers, tout ce qui est écrit en breton est susceptible d'intéresser les scientifiques. Pour en parler : Mannaig Thomas et Fañch Broudic, chercheurs, ainsi que Hubert Arzel ; il a fait don de son fonds personnel d'une grande valeur.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Hommage à Yann-Fañch Kemener</title><pubDate>Mon, 18 Mar 2019 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="25337456" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Hommage à Yann-Fañch Kemener</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83698</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Yann-Fañch Kemener s'en est allé le vendredi 15 mars. Chanteur, poète, collecteur : il était l'une des plus grandes figures de la culture bretonne. RCF Finistère lui rend hommage en rediffusant une interview enregistrée en 2017 à l'occasion de la sortie de son album "Dañs".&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Yann-Fañch Kemener s'en est allé le vendredi 15 mars. Chanteur, poète, collecteur : il était l'une des plus grandes figures de la culture bretonne. RCF Finistère lui rend hommage en rediffusant une interview enregistrée en 2017 à l'occasion de la sortie de son album "Dañs".</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Les sketchs de la troupe Forst-Fouen sur scène à Plomelin</title><pubDate>Sat, 16 Mar 2019 18:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="24478608" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Les sketchs de la troupe Forst-Fouen sur scène à Plomelin</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83697</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Plijadur vo ! Dans cette émission nous ferons connaissance avec la troupe Forst-Fouen de l'association Dorn ha Dorn de Fouesnant, qui joue le 17 mars à Plomelin. Au programme : des sketchs et de la poésie.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Plijadur vo ! Dans cette émission nous ferons connaissance avec la troupe Forst-Fouen de l'association Dorn ha Dorn de Fouesnant, qui joue le 17 mars à Plomelin. Au programme : des sketchs et de la poésie.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>L'association Son Ar Mein : musique et patrimoine en Trégor</title><pubDate>Mon, 11 Mar 2019 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="21717992" type="audio/mpeg"/><itunes:title>L'association Son Ar Mein : musique et patrimoine en Trégor</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83703</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Rencontre avec Dominique Bourgès, de l'association Son ar Mein, qui qui associe la musique baroque et classique à d’autres arts dans des lieux naturels ou bâtis du patrimoine trégorrois.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Rencontre avec Dominique Bourgès, de l'association Son ar Mein, qui qui associe la musique baroque et classique à d’autres arts dans des lieux naturels ou bâtis du patrimoine trégorrois.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Camp de théâtre autour de Saint-Gwénolé à Quimperlé</title><pubDate>Mon, 04 Mar 2019 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="28410338" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Camp de théâtre autour de Saint-Gwénolé à Quimperlé</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83728</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Le 3 mars est le jour de la Saint-Gwénolé, mis à l'honneur cette année lors d'un camp théâtral, appelé Santigou, à Quimperlé. Une vingtaine d'enfants ont participé au camp, organisé par le père Pierre-Yves Muzellec et mis en scène par Anne Mavic. Reportage de Pauline Daniel.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Le 3 mars est le jour de la Saint-Gwénolé, mis à l'honneur cette année lors d'un camp théâtral, appelé Santigou, à Quimperlé. Une vingtaine d'enfants ont participé au camp, organisé par le père Pierre-Yves Muzellec et mis en scène par Anne Mavic. Reportage de Pauline Daniel.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Rozenn Talec et Gael Lefévère</title><pubDate>Mon, 25 Feb 2019 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2021-07/hiks.jpg?itok=RYmE31-m"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="24919499" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Rozenn Talec et Gael Lefévère</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83737</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;L'une est chanteuse traditionnelle, l'autre est talabarder dans le groupe Hiks. Rencontre aujourd'hui avec deux figures des festoù-noz venus nous parler de la sortie de leurs nouveaux album respectifs : Rozenn Talec et Gael Lefévère.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>L'une est chanteuse traditionnelle, l'autre est talabarder dans le groupe Hiks. Rencontre aujourd'hui avec deux figures des festoù-noz venus nous parler de la sortie de leurs nouveaux album respectifs : Rozenn Talec et Gael Lefévère.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>The Canterbury Tales : la nouvelle pièce de la troupe Mad ar Jeu</title><pubDate>Mon, 18 Feb 2019 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="23826606" type="audio/mpeg"/><itunes:title>The Canterbury Tales : la nouvelle pièce de la troupe Mad ar Jeu</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83750</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Bláirín Allain, Bob Simon et Yann-Edern Jourdain de la troupe Mad Ar Jeu présentent leur nouvelle pièce de théâtre "The Canterbury Tales" qui sera jouée le 28 fevrier prochain à Plouescat à la salle l'Atelier à 20h15.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Bláirín Allain, Bob Simon et Yann-Edern Jourdain de la troupe Mad Ar Jeu présentent leur nouvelle pièce de théâtre "The Canterbury Tales" qui sera jouée le 28 fevrier prochain à Plouescat à la salle l'Atelier à 20h15.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Charlez An Dreo présente le dernier album de l'Ensemble Choral du Bour du Monde</title><pubDate>Mon, 11 Feb 2019 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="28937859" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Charlez An Dreo présente le dernier album de l'Ensemble Choral du Bour du Monde</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83763</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Depuis plus de 40 ans Charlez An Dreo traduit et écrit des chansons en breton pour l'Ensemble Choral du Bout du Monde. Pauline Daniel l'a rencontré à l'occasion de la sortie du dernier album intitulé "Ster an Dour".&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Depuis plus de 40 ans Charlez An Dreo traduit et écrit des chansons en breton pour l'Ensemble Choral du Bout du Monde. Pauline Daniel l'a rencontré à l'occasion de la sortie du dernier album intitulé "Ster an Dour".</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Focus sur Al Liamm N°431</title><pubDate>Mon, 04 Feb 2019 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="25623431" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Focus sur Al Liamm N°431</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83775</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Dans cette émission focus sur le dernier numéro du magazine littéraire Al Liamm :  avec Malo Bouëssel du Bourg qui nous parlera de son étude sur les poèmes Limerick et Pascal Tabuteau, auteur du poème "Peñse".&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Dans cette émission focus sur le dernier numéro du magazine littéraire Al Liamm :  avec Malo Bouëssel du Bourg qui nous parlera de son étude sur les poèmes Limerick et Pascal Tabuteau, auteur du poème "Peñse".</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le programme de l'édition 2019 du festival Taol Kurun</title><pubDate>Mon, 21 Jan 2019 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="22066140" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le programme de l'édition 2019 du festival Taol Kurun</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83798</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Lenig Douigou est coordinatrice de Ti ar Vro Kemperle qui organise le festival Taol Kurun en pays de Quimperlé. Elle présente le programme de cette année, au micro de Pauline Daniel.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Lenig Douigou est coordinatrice de Ti ar Vro Kemperle qui organise le festival Taol Kurun en pays de Quimperlé. Elle présente le programme de cette année, au micro de Pauline Daniel.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"Hirbad" : le nouvel album de Dremmwel présenté par Marin Lhopiteau</title><pubDate>Mon, 14 Jan 2019 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="25279856" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Hirbad" : le nouvel album de Dremmwel présenté par Marin Lhopiteau</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83810</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Après 33 ans de scène, le groupe Dremmwel a sorti un nouvel album en novembre dernier : "Hirbad". Marin Lhopiteau, harpiste, nous présente ce nouvel opus.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Après 33 ans de scène, le groupe Dremmwel a sorti un nouvel album en novembre dernier : "Hirbad". Marin Lhopiteau, harpiste, nous présente ce nouvel opus.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"Kantikoù Breizh" : le nouvel album de Clarisse Lavanant</title><pubDate>Mon, 17 Dec 2018 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="26200180" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Kantikoù Breizh" : le nouvel album de Clarisse Lavanant</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83864</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Clarisse Lavanant chante les cantiques de Bretagne dans son dernier album. Elle nous le présente, au micro de Pauline Daniel.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Clarisse Lavanant chante les cantiques de Bretagne dans son dernier album. Elle nous le présente, au micro de Pauline Daniel.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>6ème édition du film brittanique à Brest avec Jean-Yves Mer</title><pubDate>Sat, 01 Dec 2018 18:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="22754531" type="audio/mpeg"/><itunes:title>6ème édition du film brittanique à Brest avec Jean-Yves Mer</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83877</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Jean-Yves Mer, président du jumelage Brest-Plymouth nous présente la 6ème édition du Film Britannique, dont il est l'un des organisateurs.&lt;br&gt;
La semaine du film britannique se déroule au cinéma Les Studios à Brest.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Jean-Yves Mer, président du jumelage Brest-Plymouth nous présente la 6ème édition du Film Britannique, dont il est l'un des organisateurs.<br>
La semaine du film britannique se déroule au cinéma Les Studios à Brest.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Kan ar Bed avec Arnaud Ellegoët</title><pubDate>Mon, 26 Nov 2018 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="23753397" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Kan ar Bed avec Arnaud Ellegoët</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83889</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Un voyage musical autour du monde, voilà ce que propose les éditions Bannoù-Heol à travers ce projet "Kan ar Bed", "le chant du monde". Un livre-CD que nous présente Arnaud Ellegoët.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Un voyage musical autour du monde, voilà ce que propose les éditions Bannoù-Heol à travers ce projet "Kan ar Bed", "le chant du monde". Un livre-CD que nous présente Arnaud Ellegoët.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>"Human Kelt" le nouvel album d'Alan Stivell</title><pubDate>Mon, 19 Nov 2018 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="28424115" type="audio/mpeg"/><itunes:title>"Human Kelt" le nouvel album d'Alan Stivell</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83898</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Alan Stivell vient nous présenter son nouvel album "Human Kelt".&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Alan Stivell vient nous présenter son nouvel album "Human Kelt".</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Lecture de nouvelles par Sten Charbonneau</title><pubDate>Mon, 12 Nov 2018 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="26409130" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Lecture de nouvelles par Sten Charbonneau</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83910</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Deux nouvelles lues par Sten Charbonneau "Un nozvezh wenn"de Maï Ewen, et "Dilabour" de Fañch Peru.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Deux nouvelles lues par Sten Charbonneau "Un nozvezh wenn"de Maï Ewen, et "Dilabour" de Fañch Peru.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Touellwel : Le nouvel album du duo Tangi le Gall-Carré et d'Erwan Moal</title><pubDate>Mon, 05 Nov 2018 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="24833900" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Touellwel : Le nouvel album du duo Tangi le Gall-Carré et d'Erwan Moal</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83923</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Tangi Le Gall-Carré vient présenter son dernier album Touellwel, en duo avec Erwan Moal. Il est accompagné de la chanteuse Typhaine Corre.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Tangi Le Gall-Carré vient présenter son dernier album Touellwel, en duo avec Erwan Moal. Il est accompagné de la chanteuse Typhaine Corre.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le nouvel album de Gwennyn : New Andro</title><pubDate>Mon, 29 Oct 2018 19:30:00 +0100</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2021-07/gwennyn_0.jpg?itok=ljK-rfYM"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="28641862" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le nouvel album de Gwennyn : New Andro</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83935</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;La chanteuse Gwennyn vient de sortir son 6ème album : New Andro. Elle propose une compilation de ses meilleurs titres, ainsi que deux morceaux inédits, New Andro et Océane, deux morceaux engagés, où il est question d'écologie et de féminisme.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>La chanteuse Gwennyn vient de sortir son 6ème album : New Andro. Elle propose une compilation de ses meilleurs titres, ainsi que deux morceaux inédits, New Andro et Océane, deux morceaux engagés, où il est question d'écologie et de féminisme.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Les 10 ans du festival C'hoariva : du théâtre en breton</title><pubDate>Mon, 22 Oct 2018 19:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="21633556" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Les 10 ans du festival C'hoariva : du théâtre en breton</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83948</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Le festival de théâtre en breton, C'hoariva fête ses 10 ans ! Pauline Daniel a rencontré sa coordinatrice, Emmanuelle Eon, ainsi que la comédienne Tifenn LInéatte.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Le festival de théâtre en breton, C'hoariva fête ses 10 ans ! Pauline Daniel a rencontré sa coordinatrice, Emmanuelle Eon, ainsi que la comédienne Tifenn LInéatte.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Guipavas : une commune bretonne dans la Grande Guerre</title><pubDate>Mon, 15 Oct 2018 19:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="25353389" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Guipavas : une commune bretonne dans la Grande Guerre</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83960</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;La maison d'édition Skol Vreizh publie un ouvrage historique : Une commune bretonne dans la grande guerre, l'histoire des guipavasiens sur la période 14-18. Paolig Combot, président de Skol Vreizh nous le présente au micro de Pauline Daniel.&lt;br&gt;
Tous les ouvrages des éditions Skol Vreizh sont à découvrir sur skolvreizh.com.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>La maison d'édition Skol Vreizh publie un ouvrage historique : Une commune bretonne dans la grande guerre, l'histoire des guipavasiens sur la période 14-18. Paolig Combot, président de Skol Vreizh nous le présente au micro de Pauline Daniel.<br>
Tous les ouvrages des éditions Skol Vreizh sont à découvrir sur skolvreizh.com.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le webdoc "Al lorc'h hag ar vezh" consacré à Naïg Rozmor</title><pubDate>Mon, 08 Oct 2018 19:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="26171341" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le webdoc "Al lorc'h hag ar vezh" consacré à Naïg Rozmor</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83973</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Le 19 septembre dernier les éditions TES, en partenariat avec le Centre de Recherche Bretonne et Celtique, organisait une journée consacrée à l'oeuvre de l'écrivaine Naïg Rozmor. Riwal Georgelin a présenté un webdoc qui lui est consacré, dans lequel des vidéos de Naïg Rozmor filmée par Kristian Ar Braz sont accessibles.&lt;br&gt;
Le webdoc des éditions TES est accessible sur reseau-canope.fr.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Le 19 septembre dernier les éditions TES, en partenariat avec le Centre de Recherche Bretonne et Celtique, organisait une journée consacrée à l'oeuvre de l'écrivaine Naïg Rozmor. Riwal Georgelin a présenté un webdoc qui lui est consacré, dans lequel des vidéos de Naïg Rozmor filmée par Kristian Ar Braz sont accessibles.<br>
Le webdoc des éditions TES est accessible sur reseau-canope.fr.</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>La vie de l'écrivaine Naïg Rozmor par le comédien Bob Simon</title><pubDate>Mon, 01 Oct 2018 19:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><itunes:image href="https://media.rcf.fr/sites/default/files/styles/plateformes_podcasts_3000x3000_/public/2021-07/naigrosmor.jpg?itok=ASNVt4rP"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="24736075" type="audio/mpeg"/><itunes:title>La vie de l'écrivaine Naïg Rozmor par le comédien Bob Simon</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83985</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;Le 19 septembre dernier les éditions TES, en partenariat avec le Centre de Recherche Bretonne et Celtique, organisait une journée consacrée à l'oeuvre de l'écrivaine Naïg Rozmor. Bob Simon, comédien et metteur en scène, est venu raconter la vie de l'auteure, qui a été longtemps son amie.&lt;br&gt;
Le webdoc consacré à Naïg Rozmor est à retrouver sur réseau-canope.fr&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>Le 19 septembre dernier les éditions TES, en partenariat avec le Centre de Recherche Bretonne et Celtique, organisait une journée consacrée à l'oeuvre de l'écrivaine Naïg Rozmor. Bob Simon, comédien et metteur en scène, est venu raconter la vie de l'auteure, qui a été longtemps son amie.<br>
Le webdoc consacré à Naïg Rozmor est à retrouver sur réseau-canope.fr</p>
 ]]></itunes:summary></item><item><title>Le livre "Gwez ar vro" avec Anna Duval-Guennoc</title><pubDate>Mon, 24 Sep 2018 19:30:00 +0200</pubDate><dc:creator>RCF29</dc:creator><guid isPermaLink="false"/><enclosure url="https://audio.audiomeans.fr/guid/RglDtmNoeo//36a9e7f1c95b82ffb99743e0c5c4ce95d83c9a430aac59f84ef3cbfab6145068.mp3" length="25587014" type="audio/mpeg"/><itunes:title>Le livre "Gwez ar vro" avec Anna Duval-Guennoc</itunes:title><link>https://prep.rcf.fr/culture/lenn-son-ha-choari?episode=83999</link><podcast:chapters type="application/json+chapters"/><podcast:season/><podcast:episode/><description>&lt;p&gt;La maison d'édition Al lanv publie un livre sur les arbres bretons, écrit par Padrig An Habask et illustré par anna Duval-Guennoc. La dessinatrice est venue présenter son travail.&lt;br&gt;
Il reste encore trois semaines pour acheter le livre en pré-vente sur kengo.bzh.&lt;/p&gt;
 </description><itunes:author>RCF Finistère</itunes:author><itunes:duration>1620</itunes:duration><itunes:summary><![CDATA[<p>La maison d'édition Al lanv publie un livre sur les arbres bretons, écrit par Padrig An Habask et illustré par anna Duval-Guennoc. La dessinatrice est venue présenter son travail.<br>
Il reste encore trois semaines pour acheter le livre en pré-vente sur kengo.bzh.</p>
 ]]></itunes:summary></item></channel></rss>
